Bosch Power Tools 1711D Description fonctionnelle et spécifications, Rectifieuses d’angles

Page 17
! AVERTISSEMENT

BM 1609929F52 10/03 10/28/03 3:34 PM Page 17

Description fonctionnelle et spécifications

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité

préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Rectifieuses d’angles

PRISES D’AIR

BLOCAGE DE L’ARBRE

LEVIER DE LIBERATION

DU BLOCAGE EN

POSITION ARRET

LEVIER DE RELÂCHEMENT

ET DE BLOCAGE

INTERRUPTEUR A PALETTE

MEULE PROTECTEUR POIGNÉE

LATÉRALE

Numéro de modèle

1710 et 1710D

1711 et 1711D

Diamètre max. de meule

4

1/2 po (115 mm)

5 po (125 mm)

Filet d'arbre

5/8 po -11 UNC

5/8 po - 11 UNC

Meule métallique max.

4 po diam.

4 po diam.

Brosse en coupe métall. max.

3 po diam.

3 po diam.

Disque de ponçage max.

4

1/2 po diam.

5 po diam.

Meule de découpage max.

4

1/2 po diam.

5 po diam.

Meule diamant sèche max.

4

1/2 po diam.

5 po diam.

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-17-

Image 17
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Angle Grinder Safety RulesBack and loss of control Symbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyWheel Guard Installation Lock NUT and Backing FlangeSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblyGrinding Operations Operating InstructionsSelecting Sanding Disc Sanding OperationsSanding Tips Sanding WoodBrushing Pressure Wire Brush OperationsCleaning MaintenanceAccessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Tours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandeRectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 1710 et 1710D Diamètre max. de meule Po 115 mmEnsemble de meule à disque AssemblagePose DU Protecteur Écrou DE Blocage ET Bride DappuiEnsemble DE Brosse Métallique Disque D’APPUITravaux de meulage Consignes de fonctionnementChoix DES Disques DE Ponçage Travaux de ponçagePonçage DU Bois Ponçage DES MétauxPression DE Brossage Travaux à la brosse métalliqueService AccessoiresEntretien NettoyageArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalProtección de los oídos según lo requieran las condiciones Normas de seguridad para amoladoras angularesServicio BM 1609929F52 10/03 10/28/03 334 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Amoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Modelo número 1710 y 1710DEnsamblaje de la rueda de amolar de disco EnsamblajeMango Lateral Para Desmontar Invierta el procedimientoZapata DE Soporte Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaEL Disco DE Lijar Para Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperación de amolado Instrucciones de funcionamientoSeleccion DEL Disco DE Lijar Operaciones de lijadoConsejos Para Lijar Lijado DE MaderaPresión DE Cepillado Operaciones con escobillas de alambreLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools