Black & Decker ET 1460 Mesures de sécurité additionnelles relatives aux ponceuses, Réparation

Page 14

Français

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d’outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de rechange d’origine. Suivez les directives données à la section «Réparation» de ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

.../min

....................minutes

 

........................

courant alternatif

 

 

 

courant continu

no

sous vide

 

..........................

construction de classe II

.../min

....................tours ou courses à la minute

..........................borne de mise à la terre

........................symbole d´avertissement

Mesures de sécurité additionnelles relatives aux ponceuses

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

Nettoyer l’outil régulièrement.

MISE EN GARDE : porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.

AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter

10

Image 14
Contents Page Snap-on Tool Corporation, Kinosha, WI Form# 388072 APR02-CD1 Polisher Work Area General Safety RulesElectrical Safety Additional Safety Rules Tool USE and CareAuxiliary Handle Additional Safety Instructions for SandersSingle Speed Switch ET1460 only Variable Speed Switch ET1480 and ET1490 only Speed Control Wheel ET1490 onlySpindle Lock Button Attaching and Removing Polishing PadsPolishing Sanding ET1490 only CleaningSanding Application ET1490 only LubricationFull Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeAire DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité DES Personnes Mesures de sécurité additionnelles relatives aux ponceuses RéparationPoignée auxiliaire Interrupteur à une seule vitesse Modèle ET1460 seulementCommande du régulateur de vitesse Modèle ET1490 seulement Bouton de verrouillage de l’arbrePolissage Français Nettoyage Installation ET Retrait DES Disques Abrasifs Figures 6,7 ETPonçage Modèle ET1490 seulement LubrificationGarantie DE Satisfaction DE 30 Jours OU Argent Remis AccessoiresGarantie complète Reglas generales de seguridad Conserve Estas InstruccionesSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaUtilice Siempre Protección EN LOS Ojos Interruptor de velocidad variable Mango auxiliarInterruptor de una velocidad Solamente ET1460Perilla de control de velocidad Botón de seguro de la flechaPulido Aplicación de lijadoLubricación LijadoLimpieza Carbones del motorGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 Días ImportanteGarantía Completa