Schumacher SE-1510MA, SE-1052, SE-5212MA Precauciones Personales Riesgo de gases explosivos

Page 21

2.PRECAUCIONES PERSONALES Riesgo de gases explosivos.

2.1Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador.

2.2Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor.

2.3Este cargador está equipado con partes, tales como, interruptores y cortacircuitos, que tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la cochera, utilice el cargador 18 pulgadas o más del nivel del suelo.

2.4NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.5Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.

2.6Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.

2.7NUNCA cargue una batería congelada.

2.8NUNCA sobrecargue una batería.

3.PREPARACIÓN PARA LA CARGA

Riesgo de contacto con el ácido de la batería. El ácido de la batería es un ácido sulfúrico altamente corrosivo.

3.1Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.

3.2Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.

3.3Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana a la batería.

3.4Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

17

Image 21
Contents Manual del usuario Page Table of Contents Sección Pàgina ÍndicePage Important Safety Instructions Personal Precautions Risk of explosive gasesRisk of electric shock or fire Preparing to Charge DC Connection Precautions Risk of explosion and contact with battery acidFollow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Charger LocationBattery Charging AC Connections Follow These Steps When Battery is Outside VehicleAssembly Instructions No assembly required Control PanelAmmeter Percent of Charge Battery Type SwitchVoltage Selector Switch Charge Rate Selector Switch Voltage/Amp SelectorLED Indicators Operating Instructions OverviewUsing the Engine Start feature If equipped Maintain Mode Automatic Chargers OnlyMaintenance Instructions Calculating Charge TimeStorage Instructions Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPreparación Para LA Carga Precauciones Personales Riesgo de gases explosivosUbicación DEL Cargador Riesgo de contacto con el ácido de la bateríaPrecauciones DE Conexión EN CC Page Carga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Instrucciones DE Montaje Sin necesidad de montaje Panel DE ControlAmperímetro Porcentaje de carga Indicadores LED Interruptor de selección de tensiónModo de carga automática Instrucciones DE Operación Visión generalCarga manual Utilizar la función de encendido de motor si está equipado12. Cálculo DE Tiempo DE Carga Instrucciones DE Almacenaje Instrucciones DE MantenimientoLocalización Y Solución DE Problemas Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Antes DE Devolver a Reparaciones