Schumacher SE-5212MA, SE-1510MA, SE-1052 owner manual Porcentaje de carga

Page 26

Porcentaje de carga

El porcentaje de la escala de carga tiene el propósito de servir como una ayuda visual para contribuir en la lectura del estado de carga. Se encuentra establecido en escala para utilizar solamente con el índice de carga de 6, 10, 12, 15 o 30 amperios. Para el índice de carga de 2 amperios utilice el triángulo. El porcentaje de carga se basa en la corriente consumida por la batería. Por esta razón, la precisión variará con el tamaño y tipo de batería. Generalmente, una batería de gel de 28 amperios-hora consumirá menos corriente al final del ciclo de carga que una batería de celda húmeda de

140 amperios- hora. Esto significa que la indicación para una batería de grandes dimensiones completamente cargada será de un poco menos del 100%.

Interruptor para establecer diferentes tipos de batería Utilice este interuptor para establecer el tipo de batería a cargar.

SLI: Estas iniciales señalan Arranque (S), Encendiendo (L) e Ignición (I), que son las tres funciones básicas que una batería debe realizar en todo vehículo normal. Este tipo de batería generalmente se utiliza en automóviles, camiones y motocicletas. Este tipo de baterías cuentan con tapas de ventilación y a menudo se las clasifica como de “Bajo mantenimiento” o “Libre de mantenimiento”. Este tipo de baterías está diseñado para suministrar rápidas ráfagas de energía (tales como los arranques de motores) y poseen un mayor recuento en placa. Las placas asimismo serán más delgadas y poseerán una composición de materiales algo diferente. La mayoría de las Baterías de libre mantenimiento son SLI, comúnmente conocidas como Baterías Estándard o Regular. Las baterías regulares no se deben utilizar en aplicaciones de ciclo profundo.

Ciclo profundo: Las baterías de ciclo profundo generalmente se clasifican como “de ciclo profundo” o “Marinas”. Las baterías de ciclo profundo generalmente son más grandes que el resto. Este tipo de baterías posee menos energía instantánea pero un suministro algo mayor de energía

a largo plazo que las baterías regulares. Las baterías de ciclo profundo poseen placas más gruesas y pueden sobrevivir a un número de ciclos de descarga.

AGM (Malla de fibra de vidrio absorbente): La construcción de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensión del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa. En teoría, esto aumenta tanto la eficiencia de la descarga como de la recarga. En verdad, las baterías AGM constituyen una variedad de las baterías Selladas VRLA (de plomo-ácido reguladas por válvula). Entre sus usos más comunes

se encuentran baterías con arranque de motor de alto rendimiento, para deportes intensos, de ciclo profundo, solares y de acumuladores. Las baterías AGM por lo general constituyen buenas baterías de ciclo profundo y proporcionan un mejor rendimiento si se las recarga antes de que la batería se reduzca a una carga menor al 50 por ciento. Si estas baterías AGM se descargan por completo su vida útil será de alrededor de 300 ciclos. Esto es un hecho en la mayor parte de las baterías AGM clasificadas como baterías de ciclo profundo.

22

Image 26
Contents Manual del usuario Page Table of Contents Índice Sección PàginaPage Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsPersonal Precautions Risk of explosive gases Preparing to Charge Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Risk of explosion and contact with battery acidDC Connection Precautions Charger LocationFollow These Steps When Battery is Outside Vehicle Battery Charging AC ConnectionsAmmeter Assembly Instructions No assembly requiredControl Panel Battery Type Switch Percent of ChargeLED Indicators Charge Rate Selector Switch Voltage/Amp SelectorVoltage Selector Switch Operating Instructions OverviewMaintain Mode Automatic Chargers Only Using the Engine Start feature If equippedStorage Instructions Maintenance InstructionsCalculating Charge Time Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Before Returning for Repairs Page Advertencia Instrucciones Importantes DE Seguridad El riesgo de descarga eléctrica o incendioPrecauciones Personales Riesgo de gases explosivos Preparación Para LA CargaPrecauciones DE Conexión EN CC Ubicación DEL CargadorRiesgo de contacto con el ácido de la batería Page Carga DE BATERÍA, Conexiones DE CA Amperímetro Instrucciones DE Montaje Sin necesidad de montajePanel DE Control Porcentaje de carga Interruptor de selección de tensión Indicadores LEDCarga manual Instrucciones DE Operación Visión generalModo de carga automática Utilizar la función de encendido de motor si está equipado12. Cálculo DE Tiempo DE Carga Instrucciones DE Mantenimiento Instrucciones DE AlmacenajeProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Localización Y Solución DE ProblemasProblem Possible Cause REASON/SOLUTION Antes DE Devolver a Reparaciones