Ingersoll-Rand IR90VR manual Lubricación, Montaje, OPERACIóN

Page 11

LUBRICACIÓN

Aceite

Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas herramientas. Recomendamos el siguiente conjunto de lubri- cador-Unidad e lubricante:

Lubricador de línea: 6LUB12

Lubricante: Aceite: 51378693

Acople el lubricador lo más cerca posible de la herramienta.

Después de cada dos o tres horas de uso y al principio de cada turno de trabajo, salvo que se use un lubricador de aire comprimido, desconecte la manguera de aire y eche unos 3 cc de aceite en la admisión de aire de la herramienta.

Antes de almacenar la herramienta, o si ésta ha de estar sin usar durante más de 24 horas, eche unos 3 cc de aceite en la admisión de aire y accione la herramienta durante 5 segun- dos para cubrir de aceite las piezas internas.

MONTAJE

Suministro de aire y conexiones:

Use siempre aire limpio lubricado y seco. El polvo, los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una herramienta neumática. El uso de un filtro en la manguera de aire puede aumentar considerablemete la vida útil de una herramienta neumática. El filtro elimina el polvo y la humedad.

Asegúrese de que todos los racores y mangueras sean del tamaño correcto y estén bien apretados. El Esq. TP2125-1 muestra una disposición característica de las tuberías.

La herramienta se despacha de fábrica con una rosca macha de admisión de 3/4" NPT de pared gruesa a la medida.

 

PARADA DEL MOTOR/

PARADA DE AIRE

 

(DE EMERGENCIA)

COMPRESOR

COMPRESOR

 

 

 

MANGUERA DE AIRE DE Ø INT. 3/4"

LUBRICADOR EN LÍNEA HERRAMIENTA DE CONSTRUCCIÓN

(Esq. TP2125-1)

OPERACIóN

Instalción de accesorios:

AVISO

Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes de instalar, des- montar o ajustar cualquier accesorio de esta her- ramienta, o antes de realizar cualquier operación de mantenimiento de la misma. El no hacerlo conlleva el riesgo de lesionarse.

Para retenedor tipo palanca

1.Accione el enganche hasta que esté perpendicular al cuerpo de la herramienta y encaje en su posición.

2.Introduzca el accesorio en la herramienta hasta que el cuello del accesorio pase el enganche.

3.Accione el enganche hasta que esté paralelo a la herramienta y encaje en su posición.

7-10 lbs (15-20 kg) es la fuerza de impacto recomendada que se debe aplicar a la herramienta mientras trabaja. La fuerza de impacto es correcta cuando la herramienta golpea rítmica- mente, es confortable en su uso y funciona correctamente.

No accione la herramienta si el cincel no está contra la super- ficie de trabajo, ya que de lo contrario se ocasionará un des- gaste prematuro de las piezas y se reducirán las propiedades antivibratorias de la herramienta.

Rompa siempre el material hasta el punto de “ceder”. El agrietarlo no produce una rotura completa. Vaya apartando los escombros a medida que se rompen ya que si se dejan acumular, obstruirán el punto de “ceder”.

Busque siempre el tamaño apropiado a arrancar con la her- ramienta. Cuando trabaje con un material nuevo, experi- mente para encontrar la cantidad correcta a arrancar para poder romperlo eficazmente.

NOTA

Si se intenta romper trozos muy grandes, el operario intentará hacer palanca con la herramienta. Esto puede romper el cincel. La herramienta está diseñada para demoler y no para apalancar. Para esto último, utilice siempre un pico. Si se rompen trozos muy pequeños, el operario trabajará muy lentamente.

Si el cincel o el accesorio se quedan atascados, no aplique una fuerza excesiva ni medios mecánicos a la herramienta para extraer el cincel. El hacerlo estropeará el conjunto anti- vibratorio. Saque el cincel atascado rompiendo el material alrededor con otro cincel o herramienta.

11

Image 11
Contents Using the Tool Placing Tool in ServiceUsing the Tool Sound Power LevelRock Drill Oil InstallationLubrication OperationIR90VRB SpecificationsUtilisation DE L’OUTIL Mise EN Service DE LoutilUtilisation de lOutil Signification DES Symboles D’AVERTISSEMENTAlimentation et raccords d’air comprimé LubrificationOpération HuileSpécifications Impreso en Czech Republic Para Poner LA Herramienta EN ServicioUSO DE LA Herramienta Identificação do Símbolo DE Aviso Uso de la HerramientaOPERACIóN LubricaciónMontaje 4 x 960 112 EspecificacionesTamaño vás Consumo de Impactos Nivel de poten 8 x 960 112Impresso nos Czech Republic Colocando a Ferramenta EM FuncionamentoUsando a Ferramenta Não transporte ou arraste a ferramenta pela mangueira Usando a FerramentaOperação LubrificaçãoMontagem Dimensão da Impactos Nível certificado Nível de EspecificaçõesService Notes Maintenance Section Part Number for Ordering General Instructions Disassembling the IR90VR Series Paving BreakersCylinder Assembly Assembly of the IR90VR Series Paving BreakersService Notes Service Notes 0403