Milwaukee 6580-20, 6740-20, 6792-20, 6791-21 manual Mantenimiento Advertencia, Accesorios Advertencia

Page 22

1.Inserte el tornillo en el adaptador hexagonal y alinee el tornillo contra la superficie de trabajo.

2.Oprima el gatillo a la vez que empuja la herramienta hacia delante. Este mov- imiento hará que actúe el embrague de impulsor, y hará que el tornillo comience a girar. Si no se mantiene presión en la herramienta, el embrague impulsor se soltará y el tornillo dejará de girar.

Cuando se alcance completamente el par seleccionado, el embrague de par trinqueteará. Si el tornillo no queda completamente asentado, aumente el número del parámetro de par hasta lograr el par deseado.

NOTA: Practique colocar tornillos en pedazos de material de desecho para familiarizarse con la herramienta y con el embrague impulsor antes de intentar hacerlo en la pieza de trabajo.

3.Para extraer los tornillos, coloque la palanca de avance/retroceso en la posición de retroceso.

Cómo insertar tornillos para madera

Cuando inserte tornillos para madera, se recomienda perforar un orificio piloto para facilitar la inserción y evitar dañar la madera. Como regla general, el diámetro del orificio piloto debe ser aproximadamente 70% del diámetro del tornillo. El diámetro de los orificios piloto en madera dura debe ser aproximadamente 90% del diámetro del tornillo. La profundidad del orificio piloto debe ser menor que el largo del tornillo, cuando menos el equivalente a un diámetro de éste. Así, la punta del tornillo podrá penetrar la madera y brindar mayor sujeción.

Escarie la parte superior del orificio para permitir que el vástago calce adecuada- mente entre la cabeza del tornillo y los hilos. Cuando utilice un tornillo de cabeza plana, escarie la parte superior del orificio para permitir que la cabeza del tornillo que desea insertar quede al ras con la superficie de trabajo. De ser necesario, use jabón o cera para facilitar la inserción del tornillo.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herra- mienta ni trate de hacer modifica- ciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TO- DAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga su herramienta en bue- nas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, defectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vi- braciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea repa- rada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcarza, etc.)

Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc.)

Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño a la herra- mienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras de la herramien- ta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pu- eden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes. Algunos de estos in- cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, diluyente para pintura, disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergen- tes caseros que contengan amoníaco.

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el in- strumento entero al más cercano centro de reparaciones.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un acceso- rio. Use solo accesorios recomenda- dos específicamente. Otros puenden peligrosos.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros.

Cables de cambio rápido Quik-Lok®2,4 m (8') - Cat. No. 48-76-4008

7,6 m (25') - Cat. No. 48-76-4025

Estuche metállico

Cat. No. 48-55-0711

GARANTÍA LIMITADA

DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra. En el plazo de cinco (5) años a partir de la fecha de com- pra MILWAUKEE reparará o reemplazará (a discreción de MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de baterías inclusive) cuyo examen deter- mine que presenta defectos de material o de mano de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de envío prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u otro tipo de comprobante de compra, a una su- cursal de reparaciones/ventas de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por repa- raciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

El período de garantía para las baterías V28 es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El período de garantía para las baterías Ni-Cd, linternas, radios y polipas- tos es de un (1) año a partir de la fecha de compra.

LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y RE- EMPLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. MIL- WAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDEN- TALES, ESPECIALES O CONSECUEN- TES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUS- TITUYE A TODA OTRA GARANTÍA, O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMER- CIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO.

Esta garantía le proporciona derechos lega- les específicos. Es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a es- tado y de provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de daños incidentales o consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

42

43

Image 22
Contents Operators Manual Work Area Safety Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Electrical Safety Personal SafetyFunctional Description Grounding SymbologySpecifications Guidelines for Using Extension Cords Extension Cords Tool AssemblyInstalling Driving Mechanism Cat. No -20, 6707-20 Operation Adjusting Torque Setting ApplicationsCorrect. Head of screw is below surface Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Sécurité Électrique Conserver CES InstructionsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle Mise a LA TerrePictographie Cordons DE Rallonge Montage DE Loutil SpécificationsUtilisation de l’inverseur de rotation Fig ManiementPour le No de Cat -20 Fig Verrouillage de la détente FigLe sens indiqué sur l’outil Deeper Douille Mm 1/16Sur l’outil Réglage du couple FigCorrect. La tête de la vis est noyée Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Eléctrica Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalDescripcion Funcional TierraSimbología Guías para el uso de cables de exten- sión Extensiones Electricas Ensamblaje DE LA HerramientaEspecificaciones CatOperacion Cómo ajustar la graduación de torsión Fig ApplicacionesPara el modelos de Cat. No -20 Correcto. La cabeza del tornillo está bajo la superficie Accesorios Advertencia Mantenimiento AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años 800.729.3878 Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878 fax

6702-20, 6743-20, 6780-20, 6708-20, 6706-20 specifications

Milwaukee is a renowned brand in the power tools industry, recognized for its innovative designs and high-performance products. Among their extensive range, models such as the Milwaukee 6703-20, 6742-20, 6581-20, 6707-20, and 6792-20 stand out for their impressive features and cutting-edge technologies.

The Milwaukee 6703-20 is a heavy-duty, high-performance tool designed for drilling applications. With a powerful motor that delivers consistent torque, it is equipped with an all-metal gear case, ensuring durability and longevity. One of its standout features is the variable speed control, allowing users to adjust the speed for different materials and tasks. The ergonomic design and rubberized grip provide added comfort, making it suitable for extended use.

Next in line, the 6742-20 model showcases Milwaukee's commitment to innovation. This tool includes the REDLINK PLUS intelligence system, which offers advanced digital overload protection and enhances tool performance. Its compact design is perfect for tight spaces, while the high-output motor ensures efficient operation, regardless of the task complexity. The integrated LED light improves visibility in dark areas, enhancing user precision.

The Milwaukee 6581-20 is tailored for heavy-duty cutting applications. This model features a robust motor that can handle various materials, including wood and metal. It incorporates a quick-adjust feature that allows for quick and accurate depth adjustments. The tool’s design includes a built-in rafter hook for convenient storage, along with a durable construction that withstands rigorous job site conditions.

With the 6707-20 model, Milwaukee introduces a tool engineered for user efficiency and convenience. It comes with a powerful battery that supports extended run time, coupled with the REDLITHIUM technology, which enhances overall performance. The tool includes multiple speed settings and a keyless chuck for quick bit changes. This model is designed for versatility, making it an excellent choice for both professional contractors and DIY enthusiasts.

Finally, the Milwaukee 6792-20 is celebrated for its enhanced safety features and user-friendly operation. This tool integrates advanced safety technologies, including overload protection and electronic braking for improved user control. The lightweight design paired with an ergonomic handle ensures ease of use throughout prolonged tasks.

Incorporating a blend of high-performance capabilities, innovative technologies, and user-centric designs, Milwaukee’s 6703-20, 6742-20, 6581-20, 6707-20, and 6792-20 models exemplify the brand's dedication to providing exceptional products that meet the diverse needs of professionals in the power tools market. These tools represent the future of efficiency, reliability, and performance in the industry.