Sanyo KS1271 instruction manual Utilisation de la télécommande

Page 34

Télécommande (suite)

Bouton de capteur de

Lorsqu’on appuie sur ce bouton (utiliser une pointe fine telle que stylo bille), le

climatiseur (SENSOR)

pictogramme

s’affiche. La température de la pièce est alors détectée par le

 

 

 

capteur intégré à l’élément intérieur et le climatiseur fonctionne selon les

 

 

 

informations fournies par ce capteur.

 

 

 

Si la télécommande se trouve près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur

 

REMARQUE

 

 

 

 

ou en plein soleil, appuyer sur le bouton SENSOR pour que la détection de

 

 

 

 

 

 

température soit effectuée par le capteur de l’élément intérieur.

 

 

 

 

Bouton de sélection de

L’affichage de la température bascule entre °C et °F.

l’affichage de la température

 

 

 

 

 

 

Bouton de sélection de

L’affichage de l’heure bascule entre l’horloge de 24 heures et l’horloge de

l’affichage de l’heure

12 heures.

 

 

 

 

 

Bouton de réinitialisation (ACL)

Elle ramène la télécommande à son état original. Appuyer sur ce bouton après

 

 

 

le remplacement des piles.

 

 

 

 

Commutateur d’adresse

• Le commutateur d’adresse change pour empêcher le mélange des signaux

 

(ADDRESS)

provenant des télécommandes lorsque deux climatiseurs sont installés l’un à

 

 

 

côté de l’autre. En principe, le commutateur d’adresse est réglé sur A. Pour

 

 

 

de plus amples informations, contacter le revendeur où vous avez acheté

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

 

• En principe, les languettes de la télécommande ne sont pas pliées.

 

 

 

 

 

REMARQUE

La télécommande envoie le signal de température au climatiseur toutes les cinq minutes. Si le climatiseur ne reçoit pas de signal de la télécommande pendant plus de 15 minutes (en raison d’une défaillance de celle-ci ou pour une autre raison), il utilise le capteur de température intégré à l’élément intérieur pour régler la température de la pièce. Il se peut alors que la température au niveau de la télécommande soit différente de la température détectée au niveau du climatiseur.

Utilisation de la télécommande

Installation des piles

1. Glisser le couvercle dans le sens indiqué par la flèche et le retirer.

2. Insérer deux piles alcalines de format AAA. Bien vérifier que les piles sont installées suivant les repères inscrits dans le logement des piles.

 

3. A l’aide d’un objet comme la pointe

 

d’un crayon, appuyer sur le bouton de

Bouton de

réinitialisation (ACL).

réinitialisation (ACL)

 

REMARQUE

Les piles ont une autonomie de six mois environ, en fonction de la fréquence d’utilisation de la télécommande. Remplacer les piles si le voyant de l’affichage ne s’allume plus, ou si la télécommande ne permet plus de modifier les réglages du climatiseur.

Utiliser deux piles alcalines neuves et étanches de format AAA.

Pour le remplacement des piles, suivre les instructions du paragraphe « Installation des piles ».

Si l’on ne se sert pas de la télécommande pendant plus d’un mois, retirer les piles.

34

OI-803-10-F

 

Image 34
Contents Mode D’EMPLOI This air conditioner uses the new refrigerant R410AFeatures Alert Symbols ContentsProduct Information Safety Instructions Installation LocationElectrical Requirements Indoor Unit Names of PartsOutdoor Unit Unit Display and Operation Button Quiet lampRemote Control Unit Display Hour OFF Timer Remote Control UnitOn Time Cool DRYFAN How to Install Batteries Using the Remote Control UnitACL button ALL Clear Using the Remote Control Unit Operation Operation with the Remote Control UnitStep Fan Only Operation with the Remote Control UnitAdjusting the Fan Speed Press the ON/OFF operation buttonCooling and DRY Mode Night Setback ModeNight Setback Mode is used for saving energy High Power Mode Quiet ModeION Mode ‘‘DRY’’ Operation Remote Control UnitSpecial Remarks Cooling OperationHow to set the present time Setting the TimerOperation Indication To cancel a timer program Press the Cancel button Setting the TimerRepeat timer 1030 pm 710 am 1100 am Present timeCancellation procedure Using the 1-Hour OFF TimerSetting procedure Operation together with the Daily ON/OFF Repeat TimerAdjusting the Airflow Direction Cool Sweep DRY FANOperation without the Remote Care and CleaningWhen the air conditioner is not running Control UnitCare and Cleaning Filter How to clean the air clean filterWashing the grille with water Air clean filter Negative ion generator metal electrodes inside plastic caseOperating Range TroubleshootingTrouble Possible Cause Remedy Page Caractéristiques Symboles d’avertissement Informations sur le produitInstructions relatives à l’alimentation Emplacement d’installationConseils de sécurité Élément Extérieur Nom des piècesÉlément Intérieur RemarqueAfficheur de l’appareil et bouton de fonctionnement TimerOperation Télécommande Affichage Télécommande Télécommande suite On TIME/OFF TimeUtilisation de la télécommande Pour retirer la télécommande, tirer vers l’avant Utilisation de la télécommande suiteClimatiseur élément intérieur Récepteur Télécommande TrouÉtape Remarque Fonctionnement avec télécommandeFonctionnement ÉtapeVentilateur uniquement Fonctionnement avec télécommande suiteRéglage de la vitesse du ventilateur Vitesse automatiqueEn mode de refroidissement et séchage et Mode économie nocturneCe mode permet de réduire la consommation d’énergie Mode de fonctionnement Haute puissance Mode de silencieux QuietMode d’ionisation ION Fonctionnement séchage TélécommandeRemarques spéciales RefroidissementRéglage du moment de mise à l’arrêt OFF Réglage du temporisateurDémarche Affichage 1030 p.m 710 a.m 1100 a.m Réglage du temporisateur suiteRéglage du moment de mise en marche on ProgrammationConseils pour économiser l’énergie HR. TimerEmploi du temporisateur 1 heure Daily ON/OFF RepeatRéglage du flux d’air Sweep Cool DRY FANElément Intérieur Fonctionnement sans télécommandeEntretien et nettoyage Si le climatiseur ne fonctionne pasEntretien et nettoyage suite FrontNettoyage de l’appareil principale et de la télécommande Nettoyage de la grille à l’eauPlage de températures de fonctionnement Guide de dépannagePanne Cause possible Remède Page Sanyo Fisher Company