Black & Decker 4025, 386312-02, 4060, 4063 Seguridad Personal, USO Y Cuidados DE LA Herramienta

Page 17

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 13

 

 

 

 

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts

 

Longitud total del cordón en metros

120V

 

0-7,6

7,6-15,2

15,2-30,4 30,4-45,7

240V

 

0-15,2

15,2-30,4

30,4-60,9

60,9-91,4

 

AMPERAJE

 

Calibre del cordón AWG

 

Más

No más

 

de

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16-

14

12

No recomendado

 

 

 

 

 

 

 

 

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves.

Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos. Cubra su cabello si lo tiene largo. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles.

Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.

Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deja en una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.

No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el equilibrio. La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en

los ojos. Se deben utilizar mascarillas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las condiciones apropiadas.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede originar la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura y bajo las especificaciones para las que fue diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del interruptores peligrosa y debe reemplazarse.

Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente.

Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.

Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas, difícil- mente se atascan y son más fáciles de controlar.

Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas en las piezas y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. Si está dañada, lleve su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. Muchos accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.

Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta. Los accesorios que estén diseñados para una herramienta, pueden volverse peligrosos cuando se

Español

13

Image 17
Contents GRB/386312-02 8/11/00 156 PM GRB/386312-02 8/11/00 156 PM Grabber Electrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Work AreaTool USE and Care Additional Safety RulesService Nutsetter SwitchDepth Sensitive Units Accessory AssemblyDead Spindle Action Maintenance AccessoriesFull Warranty Sécurité Électrique Aire DE TravailRéparation Sécurité DES PersonnesUtilisation ET Entretien DES Outils Interrupteur Mesures de sécurité additionnellesImmobilité de l’arbre Installation des accessoires Nettoyage Remplacement DU PORTE-EMBOUT Réglage DE LA Profondeur Remplacement D’EMBRAYAGE AccessoiresGarantie complète LubrificationSeguridad Electrica Reglas generales de seguridadArea DE Trabajo USO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Reglas adicionales de seguridadInterruptor Ensamblaje de accesorios Acción de flecha muertaUnidades para colocación de tuercas Unidades con sensor de profundidadImportante AccesoriosGarantía Completa