Bostitch BTE340K Encendido y apagado, Control de velocidad variable FigurA D, Luz LED

Page 24

Encendido y apagado

• Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (1).

• Para obtener un funcionamiento continuo, oprima el interruptor disparador y luego el botón de bloqueo (2). Una vez que haya oprimido el botón de bloqueo, suelte el interruptor disparador.

• Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador. Para apagar la herramienta cuando está en funcionamiento continuo, oprima el disparador y se liberará el bloqueo.

Control de velocidad variable (FigurA D)

 

En la parte superior de la sierra, encontrará una rueda de

D

 

control de velocidad (8). La velocidad aumenta a medida

 

que se gira la rueda desde la configuración 1 de velocidad

 

 

baja a la configuración 7 de velocidad alta.

 

Acción de corte: orbital o en línea

 

recta (Figura E)

 

 

ADVERTENCIA: Verifique que la herramienta no

 

esté bloqueada antes de conectarla al suministro de energía.

 

Si el interruptor disparador está bloqueado cuando conecta

E

la herramienta al suministro de energía, la herramienta

arrancará inmediatamente. Podría provocar lesiones o

 

daños a su herramienta.

 

Esta sierra caladora está equipada con cuatro acciones de

 

corte, tres orbitales y uno en línea recta. La acción orbital

 

tiene un movimiento de hoja más agresivo y está diseñada

 

para cortar materiales blandos como la madera o el

 

plástico. La acción orbital proporciona un corte más rápido,

 

pero un corte menos uniforme del material. En la acción

 

orbital, la hoja se mueve hacia adelante durante la carrera

 

de corte además del movimiento hacia arriba y hacia abajo.

 

Nota: Nunca debe cortar metal o maderas duras con la acción orbital.

Para ajustar la acción de corte:

 

Mueva la palanca de acción de corte (9) entre las cuatro posiciones de corte: 0, 1, 2 y 3.

La posición 0 es para cortes rectos.

 

Las posiciones 1, 2 y 3 son para cortes orbitales.

 

La agresividad del corte aumenta a medida que ajusta la palanca del 1 al 3, que es el

 

corte más agresivo.

 

Luz LED

La sierra caladora está equipada con una luz que se proyecta sobre el trayecto de corte.

• Se encenderá la luz cuando oprima el interruptor disparador y se apagará cundo lo libere.

Retire la manga de la zapata (figura F)

La manga de la zapata antirrayaduras (5) se debe utilizar

F

cuando corta superficies que se rayan con facilidad, como

laminados, hojas de madera o pintura. Además, se puede

 

utilizar para proteger la superficie de la zapata durante el

 

transporte y el almacenamiento.

 

Para acoplar la manga de la zapata, coloque el frente de

 

la zapata (6) en el frente de la manga de la zapata (5) y

 

baje la sierra caladora, como se muestra en la figura F. La

 

manga de la zapata hará un ruido seco que indicará que

 

está asegurada en la parte trasera de la zapata.

 

Para quitar la manga de la zapata, tome la manga de la

 

base en las dos lengüetas traseras y tire hacia abajo y en

 

dirección contraria a la zapata.

 

Sugerencia para un uso óptimo

Para aserrar laminados

Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie más cercana a la platina se astille.

• Use una hoja de dientes afinados.

24

Image 24
Contents BTE340 Safety Guidelines Definitions Work Area SafetyJig saw safety warnings Symbols FUNCTIONAL DESCRIPTIONOperation LED Light Removable shoe sleeve Figure FHints for optimum use Rip / Circle Cutting Figure G, HTroubleshooting Shoe ReplacementProblem Possible Cause Possible SolutionAccessories MaintenanceScie sauteuse orbitale à vitesse variable Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Symboles Installation de la lame Figure B FonctionnementRéglage de la semelle pour des Coupes biseautées figure C Mise en marche et arrêtCommande de la vitesse variable Figure D Coupe orbitale ou coupe droiteLampe à DEL Manchon de semelle amovible figure FRemplacement DE LA Semelle Sciage en long/coupe circulaire figures G, HSolution possible DépannageProblème Cause possibleAccessoires EntretienPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANSRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas específicas de seguridad Utilice la herramienta AmperajeSímbolos Operación Instalación de la hoja Figura BAjuste de la zapata para cortes en Bisel figura C Para establecer el ángulo de biselEncendido y apagado Control de velocidad variable FigurA DAcción de corte orbital o en línea Recta Figura E Luz LEDCortes longitudinales y cortes de Círculos figura G, H Reemplazo DE ZapataAserrado en metal Detección de problemas ProblemaCausa posible Solución posible En un centro de mantenimiento autorizado Catalog Numbers BTE340 Form June