Ryobi P523 Características, Armado, Funcionamiento, Especificaciones DEL Producto

Page 19

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Longitud de la carrera

.............................. 25.4 mm (1 pulg.)

Carreras por minuto

1 100–3 000 s/min. (SPM)

Ángulo de corte....De 0° a 45° (a la izquierda y a la derecha)

Movimiento orbital

4 ajustes

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

Corte de superficies de madera, chapa metálica delgada, plásticos y laminados

Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los manuales del operador del paquete de baterías y de cargador.

GATILLO DEL INTERRUPTOR/BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 1, página 9.

El botón del seguro es conveniente cuando se corta durante extensos períodos de tiempo. Está ubicado en el mango arriba del gatillo del interruptor.

Para encender la sierra: Oprima el gatillo del interruptor.

Para apagar la sierra: Suelte el gatillo del interruptor.

Para poner el seguro de encendido: Oprima el gatillo del interruptor. Presione y mantenga presionado el botón del seguro. Suelte el gatillo del interruptor.

Para soltar: Oprima el gatillo del interruptor.

PARA INSTALAR/DESMONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 9.

Para instalar:

Coloque el paquete de baterías en la herramienta.

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en

la herramienta antes de empezar a utilizar ésta.

Para retirar:

Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías.

Retire de la herramienta el paquete de baterías.

ADVERTENCIA:

Las productos de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Retirando el paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

5 – Español

Image 19
Contents Avertissement Pour OPERATOR’S ManualPersonal Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Battery Tool USE and CareSymbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Assembly FeaturesOperation Variable Speed Lever Installing BladesBlade Selection General CuttingPlunge Cutting Orbital MotionOptional Edge Guide Scroll CuttingThis product has a Three-year Limited Warranty MaintenanceAccessories General MaintenanceAvertissement Règles DE Sécurité Relatives AUX Outils ÉlectriquesDépannage Utilisation ET Entretien DE LA PileNOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Assemblage CaractéristiquesUtilisation Coupe Droite Installation DES LamesChoix DE LA Lame Sciage GénéralNon inclus Guide DE Chant OptionnelDécoupe DE Formes Coupe PlongeanteVoir les figures 11 et 12, AccessoiresEntretien Général Coupe D’ANGLE biseauSeguridad Personal AdvertenciaSeguridad en el área de trabajo Seguridad EléctricaServicio Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE BateríasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasArmado FuncionamientoBladeSaver Soporte Selección DE LA Hoja Cortes GeneralesPara Instalar LAS Hojas Cortes Rectos Palanca DE Velocidad VariableCortes Contorneados Guía Para Cantos OptativaCortes DE Penetración Mantenimiento General MantenimientoAccesorios FuncionamientoP523 Page Slide Base backward to Adjust Angle Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Avertissement California PropositionCalifornia Propuesta DE LEY NÚM Advertencia Page ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S MANUAL/JIG SAW