InFocus DS 14DVF instruction manual Contents, Índice

Page 2

 

 

 

 

CONTENTS

 

 

 

English

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

Page

ASSEMBLY AND OPERATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

3

14

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

 

3

APPLICATIONS

14

SAFETY

 

4

REMOVAL AND INSTALLATION METHOD

 

 

OF BATTERY

14

GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL

 

 

CHARGING METHOD

14

BATTERY OPERATED TOOLS

.....................

4

 

 

BEFORE USE

16

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

6

OPERATION

17

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

 

THE SCOPE AND SUGGESTIONS

 

FOR BATTERY CHARGER

 

8

 

 

FOR USES

20

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

 

HOW TO SELECT TIGHTENING TORQUE

20

FOR USE OF THE BATTERY AND

 

 

MAINTENANCE AND INSPECTION

21

BATTERY CHARGER

 

9

DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY

10

ACCESSORIES

22

 

 

 

 

 

 

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 

11

STANDARD ACCESSORIES

22

MODEL

 

11

OPTIONAL ACCESSORIES

23

NAME OF PARTS

 

11

PARTS LIST

66

SPECIFICATIONS

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIERES

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

.. 24

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

35

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT

.. 24

UTILISATIONS

35

SÉCURITÉ

 

25

MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION

 

 

DE LA BATTERIE

35

REGLES GENERALE DE SÉCURITÉ – POUR TOUS LES

MÉTHODE DE RECHARGE

35

OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE

25

AVANT L’UTILISATION

37

REGLES DE SÉCURITÉ SPECIFIQUES ET

 

 

UTILISATION

38

SYMBOLES

 

27

 

PLAGE D’UTILISATION ET SUGGESTIONS

41

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE

SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE

41

CHARGEUR DE BATTERIE

 

29

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR

ENTRETIEN ET INSPECTION

42

L’UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU

30

ACCESOIRES

43

CHARGEUR DE BATTERIE

 

 

 

 

ACCESSOIRES STANDARD

43

MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USÉE

31

ACCESSOIRES EN OPTION

44

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

 

32

 

LISTE DES PIECES

66

MODÈLE

 

32

 

 

 

 

 

NOM DES PARTIES

 

32

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

 

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

ÍNDICE

Página

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE

 

SEGURIDAD

45

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

 

SEÑALIZACIÓN

45

SEGURIDAD

46

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA

TODAS LAS HERRAMIENTAS

 

ALIMENTADAS CON BATERÍA

46

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE

 

SEGURIDAD

48

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

50

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL

 

CARGADOR DE BATERÍAS

51

ELIMINACIÓN LAS BATERÍAS AGOTADAS

52

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

53

MODELO

53

NOMENCLATURA

53

ESPECIFICACIONES

55

 

Página

MONTAJE Y OPERACIÓN

56

APLICACIONES

56

MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

DE LA BATERÍA

56

MÉTODO DE CARGA

56

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

58

OPERACIÓN

59

ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA

 

UTILIZACIÓN

62

FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE

 

APRIETE

62

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

63

ACCESORIOS

64

ACCESORIOS ESTÁNDAR

64

ACCESORIOS OPCIONALES

65

LISTA DE PIEZAS

66

Image 2
Contents Variable speed AvertissementAdvertencia Contents ÍndiceImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts Functional DescriptionModel Cordless Driver DrillBattery Charger UC12SD and UC14SD Specifications Battery ChargerApplications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging MethodInsert the battery to the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Before USEOperation Mounting and dismounting of the bitChange rotation speed Confirm the cap position see FigTightening torque adjustment HOW to Select Tightening Torque Scope and Suggestions for UsesMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTAvertissement Lire et comprendre toutes les instructions SécuritéConserver CES Instructions Avertissement Règles DE Sécurité Spécifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée NOM DES Parties Description FonctionnelleModèle Perceuse-visseuse à batterieChargeur de batterie UC12SD et UC14SD Chargeur de batterie UC12SD UC14SDMéthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Retirer la batterie du chargeur de batterie Avant L’UTILISATIONDébrancher le chargeur de batterie de la prise PrécautionUtilisation Pose et dépose du foretChangement de vitesse de rotation Vérification de la position du capuchon. Voir FigRéglage du couple de serrage Plage D’UTILISATION ET Suggestions Sélection DU Couple DE SerrageEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente 100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Taladro atornillador a bateríaCargador de baterías UC12SD y UC14SD Especificaciones Cargador de bateríasMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaExtraiga la batería del cargador de baterías Antes DE LA UtilizaciónDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente PrecauciónPrecaucion OperaciónMontaje y desmontaje de la broca Cambio de velocidad de rotación Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigAjuste del par de apriete PrecaucionesAlcance Y Sugerencias Para LA Utilización Forma DE Seleccionar EL PAR DE AprieteMantenimiento E Inspección Accessorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado 10TLRD-N UC14SD Hitachi Koki Canada Co