Bosch Power Tools PS21BN, PS21-2A manual Forets, Perçage DU Bois, Perçage DES Métaux

Page 26

BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:25 AM Page 26

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce per met à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et facile ment toutes ces opérations. Des drilles sont offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites et réduites pour le perçage du bois et le perçage non exigeant des métaux. Les forets à grande vitesse coupent plus rapidement et durent plus longtemps sur les matériaux durs.

FORETS À POINTE EN CARBURE : S’utilisent pour percer la pierre, le béton, le plâtre, le ciment et les autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret. Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à « mordre ».

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus - ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces.

Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En premier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut exer cer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le matériau est dur, plus vous devez percer lentement. Voici quelques conseils pour percer les métaux. Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l’aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le trou à percer est assez grand, percez d’abord un plus petit trou, puis agrandissez-le aux dimen sions nécessaires. C’est souvent plus rapide à long terme. Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou. Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa vie utile.

POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS

La commande à vitesse variable doit être utilisée soi gneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que l’écrou ou le boulon s’enfonce. Posez l’écrou ou le boulon de ma ni ère à obtenir un ajustement doux en ralentissant la perceuse jusqu’à l’arrêt. Si cette technique n’est pas suivie, l’outil aura tendance à tordre dans vos mains lorsque l’écrou ou le boulon se calera.

-26-

Image 26
Contents See Read Before UsingLeer antes de usar Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Drill/DriversBattery tool use and care Battery/Charger LITHIUM-ION Batteries Battery CareBattery Disposal Symbols Symbol Name Designation/ExplanationCordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsRubberized Grip Battery Release Tabs Pack Assembly Operating InstructionsBattery Release Tabs Important Charging Notes Adjustable ClutchInserting and Releasing Battery Pack Gear ShiftingCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430 Charging Battery Pack Model BC430Charging Battery Pack Model BC330 Battery Pack RED Light Green Light ChargerCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330 Fastening with Screws Battery Pack Charger Green LightOperating Tips Drilling with Variable SpeedDrilling Metal Drill BitsDrilling Wood Running Nuts and BoltsCleaning MaintenanceAccessories Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienChargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombPiles LITHIUM-ION Entretien des pilesMise au rebut des piles Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Perceuse/visseuse sans filPORTE-EMBOUT AssemblageConsignes de fonctionnement Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteFrein Changement DE VitessesEmbrayage Reglable Éclairage D’APPOINT IntégréTemoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430 Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC430Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert Chargeur Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux ForetsPerçage DU Bois Pose DES Écrous ET DES BoulonsNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Batería/cargador Baterías DE Iones DE Litio Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloFreno Cambio DE EngranajesEmbrague Ajustable Fijación Automática AutolockCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde CargadorINDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330 Sujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoPaquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Sujecion CONTaladrado DE Metal Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Apriete DE Tuercas Y PernosServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 2610007871 12-09BM 2610007871 12-09 12/17/09 726 AM Remarques Notas 2610007871

PS21, PS21B, PS21BN, PS21-2A specifications

Bosch Power Tools has established itself as a trusted name in the world of power tools, with a commitment to innovation and quality. Among their notable offerings are the Bosch PS21-2A, PS21BN, PS21B, and PS21 models, which stand out for their versatility and performance. These tools are designed for both professionals and DIY enthusiasts, providing reliability and efficiency in various applications.

The Bosch PS21-2A is a compact and lightweight 12-volt drill/driver that boasts a two-speed transmission. With a high-speed option for drilling and a low-speed setting for driving screws, this model offers flexibility for a range of tasks. The integrated LED light illuminates dark work areas, enhancing visibility and control. The PS21-2A features a 3/8-inch single sleeve chuck that allows for easy bit changes, making it user-friendly and efficient.

Its lightweight design, weighing only 2.3 pounds, reduces user fatigue during extended use. The tool's handle is ergonomically designed for comfort, providing a secure grip. Additionally, the Bosch PS21-2A includes an impact-resistant battery that ensures longer run time and durability.

The PS21BN and PS21B models are essentially an extension of the PS21-2A, featuring similar essential characteristics but tailored to specific user needs and preferences. The PS21BN includes a Bluetooth capability, allowing users to connect the tool to their smartphones for tracking usage, setting reminders, and receiving maintenance alerts. This tech-driven feature is ideal for individuals who appreciate advanced connectivity in their tools.

The PS21B model retains the core functionalities of the PS21 series and is perfect for users looking for a reliable drill without extra features. All PS21 variants are engineered with Bosch's durable design and innovative technology, ensuring long-term performance.

Another noteworthy aspect of these tools is their electronic motor protection. This technology prevents overheating, promoting the longevity of the drill/driver while maintaining consistent performance.

In summary, Bosch PS21-2A, PS21BN, PS21B, and PS21 are impressive power tools, combining cutting-edge technology with practical features. Users can expect durability, comfort, and superior performance across all models, making them an excellent choice for any task, whether at home or on the job site.