Bosch Power Tools PS21-2A, PS21BN Brocas Para Taladro, Taladrado DE Madera, Taladrado DE Metal

Page 39

BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:26 AM Page 39

Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer agujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el material es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud correspondiente. Si es duro, taladre la longitud completa.

Segundo, suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza, o pieza superior, de madera.

Tercero, si se utiliza un tornillo de cabeza plana, avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la

superficie. Luego, simplemente ejerza una presión uniforme cuando apriete el tornillo. El agujero de paso del cuerpo del tornillo en la primera pieza permite que la cabeza del tornillo mantenga las piezas unidas firmemente.

El accesorio de broca de tornillo ajustable realizará todas estas operaciones rápida y fácilmente. Hay brocas de tornillo dis ponibles para tamaños de tornillo No. 6, 8, 10 y 12.

BROCAS PARA TALADRO

Inspeccione siempre las brocas para ver si se ha producido un desgaste excesivo. Utilice únicamente brocas que están afiladas y en buenas condiciones.

BROCAS DE ESPIRAL: Disponibles con cuerpos rectos y acortados para taladrado de madera y taladrado ligero de metal. Las brocas de alta velocidad cortan más rápido y duran más en materiales duros.

BROCAS CON PUNTA DE CARBURO: Utilizadas para taladrar piedra, hormigón, escayola, cemento y otros no metales ex tra ordinariamente duros. Utilice una fuerte presión de avance continua cuando emplee brocas con punta de carburo.

TALADRADO DE MADERA

Asegúrese de que la pieza de trabajo está fija o sujeta firmemente. Ejerza presión siempre en línea recta con la broca. Mantenga una presión suficiente para que la broca continúe penetrando.

Al taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas de espiral. Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías.

Utilice un bloque de madera de “refuerzo” para piezas de trabajo que es posible que se astillen, tales como materiales delgados.

Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente. Luego, termine el agujero desde la parte posterior.

TALADRADO DE METAL

Hay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero, cuanto más duro sea el material, mayor es la presión que usted necesita ejercer sobre la herramienta. Segundo, cuanto más duro sea el material, más lenta ha de ser la velocidad. He aquí unos cuantos consejos para taladrar metal. Lubrique la punta de la broca de vez en cuando con aceite para cortar, excepto al taladrar metales blandos tales como aluminio, cobre o hierro fundido. Si el agujero que se va a taladrar es bastante grande, primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño requerido; a la larga, esto suele ser más rápido. Mantenga suficiente presión para asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin avanzar dentro del agujero. Esto desafilará la broca y acortará mucho la vida de ésta.

APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS

El control de velocidad variable se debe utilizar con pre- caución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos. La técnica consiste en empezar despacio, aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza. Coloque la tuerca o el perno de manera que encaje perfectamente mediante la disminución de la velocidad del taladro hasta que éste se detenga. Si no se sigue este proce dimiento, la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio.

-39-

Image 39
Contents Ver la página Read Before UsingLeer antes de usar SeePersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Battery/Charger Battery Care Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation SymbolsFunctional Description and Specifications Rubberized Grip Battery Release Tabs PackCordless Drill/Driver Operating Instructions AssemblyGear Shifting Adjustable ClutchInserting and Releasing Battery Pack Battery Release Tabs Important Charging NotesCharging Battery Pack Model BC430 Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430Battery Pack RED Light Green Light Charger Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330Charging Battery Pack Model BC330 Drilling with Variable Speed Battery Pack Charger Green LightOperating Tips Fastening with ScrewsRunning Nuts and Bolts Drill BitsDrilling Wood Drilling MetalMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesPerceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette AssemblageConsignes de fonctionnement PORTE-EMBOUTÉclairage D’APPOINT Intégré Changement DE VitessesEmbrayage Reglable FreinChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert ChargeurChargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Consignes de fonctionnement Pose DES Écrous ET DES Boulons ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosTaladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesPalanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL Gatillo EnsamblajeInstrucciones de funcionamiento Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable ControladaFijación Automática Autolock Cambio DE EngranajesEmbrague Ajustable FrenoCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde Cargador INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Sujecion CON Consejos de funcionamientoPaquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Sujecion CON TornillosApriete DE Tuercas Y Pernos Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2610007871 12-09BM 2610007871 12-09 12/17/09 726 AM Remarques Notas 2610007871

PS21, PS21B, PS21BN, PS21-2A specifications

Bosch Power Tools has established itself as a trusted name in the world of power tools, with a commitment to innovation and quality. Among their notable offerings are the Bosch PS21-2A, PS21BN, PS21B, and PS21 models, which stand out for their versatility and performance. These tools are designed for both professionals and DIY enthusiasts, providing reliability and efficiency in various applications.

The Bosch PS21-2A is a compact and lightweight 12-volt drill/driver that boasts a two-speed transmission. With a high-speed option for drilling and a low-speed setting for driving screws, this model offers flexibility for a range of tasks. The integrated LED light illuminates dark work areas, enhancing visibility and control. The PS21-2A features a 3/8-inch single sleeve chuck that allows for easy bit changes, making it user-friendly and efficient.

Its lightweight design, weighing only 2.3 pounds, reduces user fatigue during extended use. The tool's handle is ergonomically designed for comfort, providing a secure grip. Additionally, the Bosch PS21-2A includes an impact-resistant battery that ensures longer run time and durability.

The PS21BN and PS21B models are essentially an extension of the PS21-2A, featuring similar essential characteristics but tailored to specific user needs and preferences. The PS21BN includes a Bluetooth capability, allowing users to connect the tool to their smartphones for tracking usage, setting reminders, and receiving maintenance alerts. This tech-driven feature is ideal for individuals who appreciate advanced connectivity in their tools.

The PS21B model retains the core functionalities of the PS21 series and is perfect for users looking for a reliable drill without extra features. All PS21 variants are engineered with Bosch's durable design and innovative technology, ensuring long-term performance.

Another noteworthy aspect of these tools is their electronic motor protection. This technology prevents overheating, promoting the longevity of the drill/driver while maintaining consistent performance.

In summary, Bosch PS21-2A, PS21BN, PS21B, and PS21 are impressive power tools, combining cutting-edge technology with practical features. Users can expect durability, comfort, and superior performance across all models, making them an excellent choice for any task, whether at home or on the job site.