Bosch Power Tools PS21BN, PS21-2A manual Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430

Page 36

BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:25 AM Page 36

b. Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces.

c.Compruebe si hay suciedad en las ter minales del paquete de baterías. Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario.

d. Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paque te de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones.

Nota: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía.

INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO (Modelo BC430)

Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación.

Si la luz indicadora verde está “EN- CENDIDA”, el cargador está enchufado pero el paquete de baterías no está

introducido o el paquete de baterías se encuentra totalmente cargado y está siendo cargado continua y lentamente.

Si la luz indicadora verde “PARPADEA”, el paquete de baterías está siendo cargado rápi damente. La carga rápida

terminará auto máticamente cuando el paquete de baterías esté totalmente cargado.

Si la luz indicadora roja está “ENCENDI- DA”, el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío

para la carga rápida. El cargador cambiará a carga continua y lenta hasta que se alcance una temperatura adecuada, momento en el cual el cargador cambiará automáticamente a carga rápida.

Si la luz indicadora roja "PARPADEA", el paquete de baterías no puede aceptar una carga o los contactos del cargador

o del paquete de baterías están contaminados. Limpie los contactos del cargador o del paquete de baterías únicamente tal como se indica en estas instrucciones de funcionamiento o en las que se suministran con la herramienta o con el paquete de baterías.

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC430)

La batería de iones de litio está protegida contra la descarga profunda por la “protección con células electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP). Cuando la batería esté vacía, la herramienta se apagará por medio de un circuito protector.

La batería se suministra parcialmente cargada. Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico por primera vez. La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier momento, sin reducir su vida de servicio. La interrupción del procedimiento de carga no daña la batería.

Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig. 5).

La luz indicadora verde del cargador comenzará a "PARPADEAR". Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida. La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado.

Cuando la luz indicadora deje de "PARPADEAR" (y se vuelva una luz verde constante), la carga rápida habrá terminado.

El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando. Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear, según la temperatura. Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío.

El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto de carga completa. La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado.

Al cargar varias baterías en secuencia, es posible que el tiempo de carga aumente ligeramente.

Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado, desenchufe el cargador (a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías) y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta.

-36-

Image 36
Contents Read Before Using Leer antes de usarSee Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Battery/Charger Battery Care Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Rubberized Grip Battery Release Tabs PackCordless Drill/Driver Assembly Operating InstructionsAdjustable Clutch Inserting and Releasing Battery PackBattery Release Tabs Important Charging Notes Gear ShiftingCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430 Charging Battery Pack Model BC430Battery Pack RED Light Green Light Charger Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330Charging Battery Pack Model BC330 Battery Pack Charger Green Light Operating TipsFastening with Screws Drilling with Variable SpeedDrill Bits Drilling WoodDrilling Metal Running Nuts and BoltsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles EntretienChargeur de pile Le plomb provenant des peintures à base de plombEntretien des piles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Perceuse/visseuse sans filAssemblage Consignes de fonctionnementPORTE-EMBOUT Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteChangement DE Vitesses Embrayage ReglableFrein Éclairage D’APPOINT IntégréTemoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430 Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC430TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert ChargeurChargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Consignes de fonctionnement Forets Perçage DU BoisPerçage DES Métaux Pose DES Écrous ET DES BoulonsAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloCambio DE Engranajes Embrague AjustableFreno Fijación Automática AutolockCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde Cargador INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Consejos de funcionamiento Paquete DE Baterías Cargador LUZ VerdeSujecion CON Tornillos Sujecion CONBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Metal Apriete DE Tuercas Y PernosMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610007871 12-09BM 2610007871 12-09 12/17/09 726 AM Remarques Notas 2610007871

PS21, PS21B, PS21BN, PS21-2A specifications

Bosch Power Tools has established itself as a trusted name in the world of power tools, with a commitment to innovation and quality. Among their notable offerings are the Bosch PS21-2A, PS21BN, PS21B, and PS21 models, which stand out for their versatility and performance. These tools are designed for both professionals and DIY enthusiasts, providing reliability and efficiency in various applications.

The Bosch PS21-2A is a compact and lightweight 12-volt drill/driver that boasts a two-speed transmission. With a high-speed option for drilling and a low-speed setting for driving screws, this model offers flexibility for a range of tasks. The integrated LED light illuminates dark work areas, enhancing visibility and control. The PS21-2A features a 3/8-inch single sleeve chuck that allows for easy bit changes, making it user-friendly and efficient.

Its lightweight design, weighing only 2.3 pounds, reduces user fatigue during extended use. The tool's handle is ergonomically designed for comfort, providing a secure grip. Additionally, the Bosch PS21-2A includes an impact-resistant battery that ensures longer run time and durability.

The PS21BN and PS21B models are essentially an extension of the PS21-2A, featuring similar essential characteristics but tailored to specific user needs and preferences. The PS21BN includes a Bluetooth capability, allowing users to connect the tool to their smartphones for tracking usage, setting reminders, and receiving maintenance alerts. This tech-driven feature is ideal for individuals who appreciate advanced connectivity in their tools.

The PS21B model retains the core functionalities of the PS21 series and is perfect for users looking for a reliable drill without extra features. All PS21 variants are engineered with Bosch's durable design and innovative technology, ensuring long-term performance.

Another noteworthy aspect of these tools is their electronic motor protection. This technology prevents overheating, promoting the longevity of the drill/driver while maintaining consistent performance.

In summary, Bosch PS21-2A, PS21BN, PS21B, and PS21 are impressive power tools, combining cutting-edge technology with practical features. Users can expect durability, comfort, and superior performance across all models, making them an excellent choice for any task, whether at home or on the job site.