Bosch Power Tools PS21BN, PS21-2A manual Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde Cargador

Page 37

BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:26 AM Page 37

FIG. 5

PAQUETE DE

BATERÍAS

LUZ ROJA

LUZ VERDE

CARGADOR

INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC330)

Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación.

Si la luz indicadora verde “PARPADEA”, el paquete de baterías está siendo cargado rápi- damente. La carga rápida terminará auto máticamente

cuando el paquete de baterías esté totalmente cargado.

Si la luz indicadora verde está

“EN CENDIDA”, el cargador está enchufado pero el paquete de baterías no está introducido, o el paquete de baterías se

encuentra totalmente cargado, o el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío para la carga rápida. El cargador cambiará automáticamente a carga rápida una vez que se alcance una temperatura adecuada.

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC330)

La batería de iones de litio está protegida contra la descarga profunda por la “protección con células electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP). Cuando la batería esté vacía, la herramienta se apagará por medio de un circuito protector.

La batería se suministra parcialmente cargada. Cargue completamente la batería antes de utilizar la atornillador inalámbrico por primera vez. La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier momento, sin reducir su vida de servicio. La interrupción del procedimiento de carga no daña la batería.

Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig. 6).

La luz indicadora verde del cargador comenzará a "PARPADEAR". Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida. La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado.

Cuando la luz indicadora deje de "PARPADEAR" (y se vuelva una luz verde constante), la carga rápida habrá terminado.

El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando. Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear, según la temperatura. Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías, una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío.

-37-

Image 37
Contents Leer antes de usar Read Before UsingSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill/DriversService Battery/Charger Battery Disposal Battery CareLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation SymbolsRubberized Grip Battery Release Tabs Pack Functional Description and SpecificationsCordless Drill/Driver Operating Instructions AssemblyInserting and Releasing Battery Pack Adjustable ClutchBattery Release Tabs Important Charging Notes Gear ShiftingCharging Battery Pack Model BC430 Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330 Battery Pack RED Light Green Light ChargerCharging Battery Pack Model BC330 Operating Tips Battery Pack Charger Green LightFastening with Screws Drilling with Variable SpeedDrilling Wood Drill BitsDrilling Metal Running Nuts and BoltsAccessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesPerceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblagePORTE-EMBOUT Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteEmbrayage Reglable Changement DE VitessesFrein Éclairage D’APPOINT IntégréChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert Chargeur TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330Chargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Consignes de fonctionnement Perçage DU Bois ForetsPerçage DES Métaux Pose DES Écrous ET DES BoulonsEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosTaladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificaciones Instrucciones de funcionamiento Ensamblaje Interruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloEmbrague Ajustable Cambio DE EngranajesFreno Fijación Automática AutolockCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330 Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde CargadorCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Sujecion CONTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Apriete DE Tuercas Y PernosAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610007871 12-09BM 2610007871 12-09 12/17/09 726 AM Remarques Notas 2610007871