Bosch Power Tools PS21 Gear Shifting, Adjustable Clutch, Brake, Autolock, Built in Work Light

Page 9

BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:25 AM Page 9

GEAR SHIFTING

Your tool is equipped with two separate gear ranges, low gear and high gear. Low gear provides high-torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws. High gear provides faster speeds for drilling lighter work. To change speeds slide switch, to the high or low position (Fig. 1).

ATTENTION: If your tool appears to be running, but the chuck will not turn, check to make sure the gear shifting switch is pushed fully into desired setting.

ADJUSTABLE CLUTCH

Your tool features 20 clutch settings. Output torque will increase as the clutch ring, is

rotated from 1 to 19. The drill “ ” position will lock up the clutch to permit drilling and driving heavyduty work (Fig. 1).

BRAKE

When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck quickly. This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws.

AUTOLOCK™

Your tool is equipped with an automatic locking system. This feature will lock the bit holder in one position when the trigger switch is released. This will allow you to tighten or loosen a nut or screw by rotating the tool by hand with the switch off. This is convenient when higher turning torque is needed.

BUILT IN WORK LIGHT

Your tool is also equipped with a light that turns on automatically when the switch is activated, for better visibility when drilling/driving (Fig. 1).

INSERTING AND RELEASING

BATTERY PACK

Release battery pack from tool by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward (Fig. 4).

To insert battery, align battery and slide battery pack into tool until it locks into position. Do not force.

If battery release tabs are ! WARNING cracked or otherwise damaged, do not insert into tool. Battery can

fall out during operation.

FIG. 4

BATTERY

RELEASE

TABS

IMPORTANT CHARGING NOTES

1.The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C). If the battery pack is too hot or too cold, the charger will not fast charge the battery. (This may happen if the battery pack is hot from heavy use). When the battery temperature returns to between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C), the charger will automatically begin charging.

2.A substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced.

3.Remember to unplug charger during storage period.

4.If battery does not charge properly:

a. Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device.

-9-

Image 9
Contents Leer antes de usar Read Before UsingSee Ver la páginaWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Drill/Drivers Battery tool use and careService Battery/Charger Battery Care Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbol Name Designation/Explanation SymbolsFunctional Description and Specifications Rubberized Grip Battery Release Tabs PackCordless Drill/Driver Operating Instructions AssemblyInserting and Releasing Battery Pack Adjustable ClutchBattery Release Tabs Important Charging Notes Gear ShiftingCharging Battery Pack Model BC430 Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC430Battery Pack RED Light Green Light Charger Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Model BC330Charging Battery Pack Model BC330 Operating Tips Battery Pack Charger Green LightFastening with Screws Drilling with Variable SpeedDrilling Wood Drill BitsDrilling Metal Running Nuts and BoltsMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesPerceuse/visseuse sans fil Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblagePORTE-EMBOUT Levier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE GâchetteEmbrayage Reglable Changement DE VitessesFrein Éclairage D’APPOINT IntégréChargement DU BLOC-PILES Modèle BC430 Temoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Modèle BC430TEMOINS, Symboles ET Signification Modèle BC330 BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert ChargeurChargement DU BLOC-PILES Modèle BC330 Consignes de fonctionnement Perçage DU Bois ForetsPerçage DES Métaux Pose DES Écrous ET DES BoulonsAccessoires EntretienNettoyage Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Batería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosTaladro/destornillador sin cordón Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Y Cierre DEL GatilloEmbrague Ajustable Cambio DE EngranajesFreno Fijación Automática AutolockCarga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC430 Paquete DE Baterías LUZ Roja LUZ Verde Cargador INDICADORES, Simbolos Y Significado Modelo BC330Carga DEL Paquete DE Baterías Modelo BC330 Paquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Sujecion CONTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Apriete DE Tuercas Y PernosAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610007871 12-09BM 2610007871 12-09 12/17/09 726 AM Remarques Notas 2610007871