Bosch Power Tools 11536C manual Maintenance, Accessories, Cleaning, Batteries

Page 15

BM 1619929800 12-07 12/4/07 8:32 AM Page 15

Maintenance

Service

!WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive

maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.

BATTERIES

Be alert for battery packs that are nearing their end of life. If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack. Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use.

D.C. MOTORS

The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service. To

maintain peak efficiency of the motor, we recommend it be examined every six months. Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used.

Cleaning

!WARNING To avoid accidents, always disconnect the tool and/or

charger from the power supply before cleaning. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

!

CAUTION

Ventilation openings and

switch levers must be kept

 

 

clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening.

Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

Accessories

!If an extension cord is WARNING necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

360˚ Auxiliary Handle*

(* =

standard equipment)

Depth Gauge*

(** =

optional accessories)

Carrying Case*

 

 

3-Jaw Chuck**

 

 

Straight Chuck SDS Adaptor**

 

 

-15-

Image 15
Contents Ver la página For English Version Version françaisePersonal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Hammer Drills Accessories may be hot after prolonged useYour hand may be lacerated Explode Battery/ChargerBattery Care Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resultLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbols Cordless Hammer Drill Functional Description and SpecificationsJAW Chuck AssemblyInstalling & Removing 3-JAW Chuck Dust ShieldDepth Gauge Release Lever Installing & Removing Accessories JAW ChuckAuxiliary Handle Wing Knob Auxiliary Handle Depth GaugeOperating Instructions Charger INDICATORS, Symbols and Meaning Battery Charged Condition IndicatorTemperature Indicator Light Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerDrilling Metal Important Charging NotesTool Tips Drilling Wood or PlasticBatteries MaintenanceAccessories CleaningSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessuresEntretien des piles Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesSymboles Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse à percussion sans fil Numéro de modèleManchon DE Verrouillage AssemblagePare Poussière Mandrin À 3 MorsPoignée Auxiliaire Poignée Auxiliaire Jauge DE ProfondeurLevier DE Dégagement DE LA Jauge DE Profondeur Frein Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette Accouplement À GlissementChargé Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoin DE Température Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Chargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830Perçage Dans LE Métal Remarques Importantes Concernant LA ChargeConseils Pratiques Perçage Dans LE Bois OU LE PlastiqueAccessoires EntretienNettoyage Seguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasSímbolos Con aislamiento dobleDe Li-ion Capacidad máxima Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón Número de modeloManguito DE Fijación EnsamblajeProtector Antipolvo Remoción DE Accesorios SDS-PLUSMango Auxiliar Pomo DE Mariposa Mango Auxiliar Calibre DE ProfundidadPalanca DE Liberación DEL Calibre DE Profundidad Embrague Deslizante Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Palanca DE AVANCE/RETROCESO Cierre DEL GatilloIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLuces Indicadoras LUZ Indicadora DE LA TemperaturaPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830Taladrado DE Metal Notas Importantes Para CargarConsejos Para LA Herramienta Taladrado DE Madera O PlasticoLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 52.75 Kb