Bosch Power Tools 11536C manual Témoin DE Température, Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES, Chargé

Page 26

BM 1619929800 12-07 12/4/07 8:32 AM Page 26

TÉMOIN DE PILE CHARGÉE

La pile est équipée d'un témoin de charge. Ce témoin montre la charge de la pile durant le travail (Fig. 10).

TÉMOINS VERTS

FIG. 10

 

 

 

 

 

 

 

 

BOUTON

TÉMOIN ROUGE

En appuyant sur le bouton ON, il est possible de vérifier l’état de charge quand la pile est retirée ou quand la machine n’est pas utilisée. Au bout de 5 secondes environ, le témoin de charge s’éteint automatiquement.

• • L’allumage des trois témoins indique que la charge du bloc-piles se situe entre 67 % et 100 %.

• L’allumage de deux témoins seulement indique que la charge du bloc-piles se situe entre 33 % et 66 %.

L’allumage d‘un seul des trois témoins indique que la charge du bloc-piles est inférieure à 33 %.

Un seul témoin clignotant indique que le bloc-piles est presque entièrement déchargé.

TÉMOIN DE TEMPÉRATURE

Le témoin rouge indique si la température ambiante de la pièce dans laquelle la pile, ou l’outil contenant la pile, se trouve est optimale. Quand la température est trop élevée, l’outil ne fonctionne pas à pleine capacité.

Si le témoin rouge s’allume en continu quand la pile est insérée dans le chargeur, cela indique que la température ambiante est en dehors de la plage de température de charge et que la pile ne peut pas être chargée.

Si le témoin rouge clignote quand le bouton ou l’interrupteur de marche/arrêt est enfoncé (la pile étant insérée dans l’outil), cela indique que la température ambiante est en dehors de la plage de température de fonctionnement de la pile, qui se situe entre -10 °C et +60 °C.

Quand la température dépasse 70 °C, la pile s’éteint jusqu’à ce qu’elle soit placée dans un environnement à température ambiante optimale.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (en position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans le bâti jusqu’à ce que le bloc-piles se bloque en position et l’étiquette rouge d’avertissement soit cachée (Fig. 1).

Votre bloc-piles est muni d’un loquet de verrouillage secondaire qui empêche le bloc-piles de se séparer complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations.

Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- piles vers l’avant. L’étiquette rouge d’avertissement deviendra partiellement visible. Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc-piles et

faites glisser le bloc-piles jusqu’à ce qu’il sorte complètement du bâti de l’outil (Fig. 11).

FIG. 11

TÉMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement

chargé.

Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant la charge rapide du bloc-piles. La charge rapide prend automatiquement

fin dès que le bloc-piles est totalement chargé.

-26-

Image 26
Contents For English Version Version française Ver la páginaElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersYour hand may be lacerated Safety Rules for Cordless Hammer DrillsAccessories may be hot after prolonged use Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care ExplodeBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Hammer DrillDust Shield AssemblyInstalling & Removing 3-JAW Chuck JAW ChuckWing Knob Auxiliary Handle Depth Gauge Installing & Removing Accessories JAW ChuckAuxiliary Handle Depth Gauge Release LeverOperating Instructions Inserting and Releasing Battery Pack Battery Charged Condition IndicatorTemperature Indicator Light Charger INDICATORS, Symbols and MeaningCharging Battery Pack BC830 1 Hour Charger Battery Pack RED Light Charger Green LightDrilling Wood or Plastic Important Charging NotesTool Tips Drilling MetalCleaning MaintenanceAccessories BatteriesSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles LITHIUM-IONSymboles Numéro de modèle Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse à percussion sans fil ChargeurMandrin À 3 Mors AssemblagePare Poussière Manchon DE VerrouillageLevier DE Dégagement DE LA Jauge DE Profondeur Poignée AuxiliairePoignée Auxiliaire Jauge DE Profondeur Accouplement À Glissement Consignes de fonctionnementLevier DE Marche AVANT/ARRIÈRE ET Verrouillage DE Gâchette FreinInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoin DE Température ChargéChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 BLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur VertPerçage Dans LE Bois OU LE Plastique Remarques Importantes Concernant LA ChargeConseils Pratiques Perçage Dans LE MétalNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioDe Li-ion SímbolosCon aislamiento doble Número de modelo Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón Capacidad máximaRemoción DE Accesorios SDS-PLUS EnsamblajeProtector Antipolvo Manguito DE FijaciónPalanca DE Liberación DEL Calibre DE Profundidad Mango AuxiliarPomo DE Mariposa Mango Auxiliar Calibre DE Profundidad Palanca DE AVANCE/RETROCESO Cierre DEL Gatillo Instrucciones de funcionamientoInterruptor Gatillo DE Velocidad Variable Controlada Embrague DeslizanteLUZ Indicadora DE LA Temperatura Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLuces Indicadoras Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ VerdeTaladrado DE Madera O Plastico Notas Importantes Para CargarConsejos Para LA Herramienta Taladrado DE MetalServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 52.75 Kb