Lexicon MC-1 owner manual Vigtig information om sikkerhed

Page 3

Dansk

Vigtig information om sikkerhed

Gem denne vejledning til senere brug.

Følg alle anvisninger og advarsler på apparatet.

Apparatet skal altid tilsluttes den korrekte spænding. Der henvises til brugsanvisningen, der indeholder specifikationer for strømforsyning. Der gøres opmærksom på, at ved varierende driftsspændinger kan det blive nødvendigt at bruge andre lednings- og/eller stiktyper.

Apparatet må ikke monteres i et kabinet uden ventilation eller lige over andet udstyr, der udvikler varme, f.eks. forstærkere. Den maksimale omgivelsestemperatur ved drift, der står opført i specifikationerne, skal overholdes.

Der er ventilationsåbninger i kabinettet. For at sikre apparatets drift og hindre overophedning må disse åbninger ikke blokeres eller tildækkes. Stik aldrig noget ind igennem ventilationsåbningerne, og pas på aldrig at spilde nogen form for væske på apparatet.

Udgangsstik fra audioforstærkere må aldrig sættes direkte i apparatet.

Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt og må ikke bruges i nærheden af vand for at undgå risiko for elektrisk stød og brand.

Apparatet må aldrig bruges, hvis det er blevet stødt, beskadiget eller vådt, eller hvis ændringer i ydelsen tyder på, at det trænger til eftersyn.

Dette apparat må kun åbnes af fagfolk. Hvis dækslet tages af, udsættes man for livsfarlig højspænding.

Denne mærkat på komponenten advarer om uisoleret, farlig spænding i apparatet ... høj nok til at give elektrisk stød.

Denne mærkat på komponenten advarer om vigtig drifts- og vedligeholdsinformation i den tilhørende litteratur.

Suomi

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten.

Seuraa kaikkia yksikköön merkittyjä ohjeita ja varoituksia.

Käytä aina oikeaa verkkojännitettä. Tehovaatimukset selviävät valmistajan käyttöohjeista. Huomaa, että eri käyttöjännitteet saattavat vaatia toisenlaisen verkkojohdon ja/tai -pistokkeen käytön.

Älä asenna yksikköä telineeseen jossa ei ole tuuletusta, tai välittömästi lämpöä tuottavien laitteiden, esim. tehovahvistimien, yläpuolelle. Ympäristön lämpötila käytössä ei saa ylittää tuotespesifikaation maksimilämpötilaa.

Kotelo on varustettu tuuletusreiillä ja -aukoilla. Luotettavan toiminnan varmistamiseksi ja ylilämpenemisen välttämiseksi näitä aukkoja ei saa sulkea tai peittää. Mitään esineitä ei saa työntää tuuletusaukkoihin. Mitään nesteitä ei saa kaataa yksikköön.

Älä kytke audiotehovahvistimen lähtöjä suoraan mihinkään yksikön liittimeen.

Sähköiskun ja palovaaran välttämiseksi yksikkö ei saa olla sateessa tai kosteassa, eikä sitä saa käyttää märässä ympäristössä.

Älä käytä yksikköä jos se on pudonnut, vaurioitunut, kostunut, tai jos sen suorituskyky on huomattavasti muuttunut, mikä vaatii huoltoa.

Yksikön saa avata vain laitteeseen perehtynyt huoltohenkilö. Kansien poisto altistaa sinut vaarallisille jännitteille.

Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, varoittaa sinua eristämättömän vaarallisen jännitteen esiintymisestä yksikön sisällä. Tämä jännite saattaa olla riittävän korkea aiheuttamaan sähköiskuvaaran.

Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, kertoo sinulle, että tässä tuotedokumentoinnissa esiintyy tärkeitä käyttö- ja ylläpito- ohjeita.

Norsk

Viktig informasjon om sikkerhet

Ta vare på denne veiledningen for senere bruk.

Følg alle anvisningene og advarslene som er angitt på apparatet.

Apparatet skal alltid anvendes med korrekt spenning. Produktbeskrivelsen inneholder spesifikasjoner for strømkrav. Vær oppmerksom på at det ved ulike driftsspenninger kan være nødvendig å bruke en annen ledning- og/ eller støpseltype.

Apparatet skal ikke monteres i skap uten ventilasjon, eller direkte over varmeproduserende utstyr, som for eksempel kraftforsterkere. Den maksimale romtemperaturen som står oppgitt i produktbeskrivelsen, skal overholdes.

Apparatet er utstyrt med ventilasjonsåpninger. For at apparatet skal være pålitelig i bruk og ikke overopphetes, må disse åpningene ikke blokkeres eller tildekkes. Stikk aldri noe inn i ventilasjonsåpningene, og pass på at det aldri søles noen form for væske på apparatet.

Utgangsplugger fra audioforsterkere skal aldri koples direkte til apparatet.

Unngå brannfare og elektrisk støt ved å sørge for at apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet og ikke anvendes i nærheten av vann.

Apparatet skal ikke brukes hvis det har blitt utsatt for støt, er skadet eller blitt vått, eller hvis endringer i ytelsen tyder på at det trenger service.

Dette apparatet skal kun åpnes av fagfolk. Hvis dekselet fjernes, utsettes man for livsfarlig høyspenning.

Komponenten er merket med denne trekanten, som er en advarsel om at det finnes uisolert, farlig spenning inne i kabinettet ... høy nok til å utgjøre en fare for elektrisk støt.

Komponenten er merket med denne trekanten, som betyr at den tilhørende litteraturen inneholder viktige opplysninger om drift og vedlikehold.

Svenska

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Spara dessa föreskrifter för framtida bruk.

Följ alla anvisningar och varningar som anges på enheten.

Använd alltid rätt nätspänning. Se tillverkarens bruksanvisningar för infor- mation om effektkrav. Märkväl, att andra matningsspänningar eventuellt kräver att en annan typs nätsladd och/eller kontakt används.

Installera inte enheten i ett oventilerat stativ, eller direkt ovanför utrustningar som avger värme, t ex effektförstärkare. Se till att omgivningens temperatur vid drift inte överskrider det angivna värdet i produktspecifikationen.

Behållaren är försedd med hål och öppningar för ventilering. För att garantera tillförlitlig funktion och förhindra överhettning får dessa öppningar inte blockeras eller täckas. Inga föremål får skuffas in genom ventilationshålen. Inga vätskor får spillas på enheten.

Anslut aldrig audioeffektförstärkarutgångar direkt till någon av enhetens kontakter.

För att undvika elstöt eller brandfara får enheten inte utsättas för regn eller fukt, eller användas på ställen där den blir våt.

Använd inte enheten om den har fallit i golvet, skadats, blivit våt, eller om dess prestanda förändrats märkbart, vilket kräver service.

Enheten får öppnas endast av behörig servicepersonal. Farliga spänningar blir tillgängliga när locken tas bort.

Denna triangel, som visas på din komponent, varnar dig om en oisolerad farlig spänning inne i enheten. Denna spänning är eventuellt så hög att fara för elstöt föreligger.

Denna triangel, som visas på din komponent, anger att viktiga bruksanvisningar och serviceanvisningar ingår i dokumentationen i fråga.

Image 3
Contents MC-1 Digital Controller Important Safety Instructions Vigtig information om sikkerhed Wichtige Sicherheitsanweisungen Contents Introduction Glossary of Terms Using the DocumentationPage Installation Controls and IndicatorsFront Panel Triggers Rear PanelRemote Control InstallationConcert Hall Nightclub Press and hold with Connection Location ConsiderationsAC Connections Audio/Video Connections Wiring ConsiderationsAudio/Video Cables Speaker ConnectionsLDD-1 MC-1 ConnectionsVideo Connections Digital Audio ConnectionsExpansion Port Input Connections Digital Output AC-3 Ready Laser Disc and LD/DVD PlayersRestore Factory Defaults EqualizationBass and Treble Level Loudness TiltVideo On-Screen Display Display AdjustmentDisplay Adjust Display Adjust MenuDisplay Adjust Menu ON-SCREEN Display Input Gain Analog Inputs Only Input ConfigurationInput Effect FX Assignment Restore Input NameInput Level Meters Input NameFX Format AutomaticDisc System Configuration PCM Only AC-3 OnlyDTS Only Coax 1-5 and Optical 1-3 Digital Audio Inputs AudioVideo AnalogRecord/Zone 2 Controls Record/ZoneVOL Select and Done remote control onlyDolby, THX, Logic 7, and DTS remote control only CH, Party, TV M, and Music remote control onlyFront L/R Speaker ConfigurationCustom Configuration PGM Trigger AssignmentCenter SidesRears Subwoofer Output Setting Output LevelsTHX Configuration Surround EX ConfigurationInternal Noise Test External Noise Test Output Levels MenuLimiter Subwoofer Peak LimiterMute Level Setting Listener PositionPower On Volume Zone 2 Power On VolumeCalibrate Panorama Sync DelayOFF Sync DLY Zone 2 Balance BalanceCustomization Locking SettingsLock Settings Menu Settings Unlocked Custom Name OFF Assign Custom NameCustomizing Effects Using MC-1 EffectsComparing a modified Effect to the factory preset version Main Menu Effect AdjustListening to only the MC-1 Effect Restoring the original parameter values of an EffectNaming your custom Effect Restoring the original Effect namePCM Effects and Parameters3 PanoramaNightclub PCM Effects and Parameters Concert Hall ChurchCathedral PCM Effects and Parameters Party ChannelMusic Surround Logic PCM Effects and Parameters Music LogicPCM Effects and Parameters TV Matrix Pro LogicTHX Cinema PCM Effect Parameters PCM Effects and Parameters Mono LogicPCM Effects and Parameters PCM Effects and Parameters PCM Effects and Parameters PCM Effects and Parameters AC-3 Effects and Parameters4 AC-3 Status DisplayAC-3 Status Music AC-3 Effects and Parameters 2-ChannelDolby Digital AC-3 Effects and Parameters LogicAC-3 Effects and Parameters THX 5.1 Including Surround EXAC-3 Effect Parameters AC-3 Effects and Parameters AC-3 Effects and Parameters DTS Effects and Parameters5 DTS 2-ChannelDTS Music DTS Film DTS Effects and Parameters DTS LogicDTS Effect Parameters DTS Effects and Parameters DTS THX Including Surround EXDTS Effects and Parameters Troubleshooting TroubleshootingProblem Possible Cause and Solution Restoring Defaults Troubleshooting Routine MaintenanceSpecifications SpecificationsInputs Installation Worksheet