Nintendo 96071 manual Frage Warum blinken die LEDs?, Technischer Support

Page 19

4.Überprüfen Sie, ob die Kabel vom MIDI-Instrument zum MIDI Pro-Adapter fest angeschlossen sind.

5.Wenn das Instrument kein Active Sense-Signal sendet, erwartet der PRO-Adapter es nicht und das S.O.S.-Muster tritt auf.

FRAGE: Wie aktiviere ich die Overdrive-Funktion bei meinem MIDI-Instrument?

ANTWORT: Die Overdrive-Taste (Diagram Teil G) befindet sich auf dem MIDI Pro-Adapter.

Die Overdrive-Taste funktioniert im Gitarrenmodus und der Benutzer kann außerdem den Squier von Fender Stratocaster Gitarre und Controller neigen, um die Overdrive-Funktion zu aktivieren.

FRAGE: Wie werden die Tasten meines MIDI-Keyboards im Spiel zugeordnet?

ANTWORT: Im Pro-Modus werden die Tasten von c3 bis c5 zugeordnet und das Signalrad wird aktiviert. Im Standardmodus werden nur die weißen Tasten von c4 bis g4 zugeordnet.

FRAGE: Funktioniert der MIDI Pro-Adapter mit meinem Rock Band 2?

ANTWORT: Ja. Aber nur im Schlagzeugmodus.

FRAGE: Warum blinken die LEDs?

ANTWORT: Einige MIDI-Instrumente (wie der Squier von Fender Stratocaster Gitarre und Controller) erkennen Aktivität und geben eine ‘Active Sense’-Meldung aus. Wenn der MIDI Pro-Adapter im Gitarrenmodus ist, blinken die LEDs in einem S.O.S.-Muster, sollte die Gitarre ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein. Dieses Blinkmuster wird deaktiviert, sobald die Gitarre wieder angeschlossen ist und vom MIDI-Adapter eine entsprechende MIDI-Meldung empfangen wird.

Das S.O.S.-Muster tritt auch auf, wenn der MIDI PRO-Adapter keine Active Sens-Meldung mehr von einem MIDI-Instrument in einem beliebigen Instrumentenmodus erhält. Wenn das Instrument kein Active Sense-Signal sendet, erwartet der MIDI PRO-Adapter es nicht und das S.O.S.-Muster tritt auf.

FRAGE: Wenn ich mein elektronisches Schlagzeug mit Rock Band 3 spiele, befindet sich das Crash-Becken auf der linken Seite und das Ride-Becken auf der rechten Seite. Kann ich das ändern?

ANTWORT: Der MIDI PRO-Adapter empfängt die MIDI-Tonzuordnung entsprechend dem Design des Herstellers. Die Hersteller stellen ihre elek- tronischen Schlagzeuge im Allgemeinen nach dem für Rock und Jazz üblichen Aufbau zusammen. Zum Wechseln der Positionen Ihrer Becken müssen Sie die physischen Anschlüsse umstecken.

FRAGE: Welche Funktionen meines MIDI-Keyboard-Geräts kann ich während des Spiels benutzen?

ANTWORT: Verwenden Sie das Signalrad des Keyboards, um ein Tremolo bei Sustain-Enden zu erzeugen.

Für Serviceleistungen unter der Garantie bringen Sie das Spiel oder Teile davon (einschließlich des Rock Band 3 MIDI PRO-Adapter) NICHT zu dem Händler zurück, bei dem Sie es gekauft haben. Die Garantieleistungen werden NICHT vom Handel erbracht. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Problem mit einem Teil des Spiels auftritt, gehen Sie bitte zu www.madcatz.com. Hier fi ndest du detaillierte Anweisungen für die Nutzung unseres Garantie-Kundendienstprogramms.

Technischer Support

Per E-mail: dehotline@madcatz.com

Telefonisch: 089-54612710

Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr

Sie verstehen, dass Ihre Rechte als Verbraucher möglicherweise von dem Land, in dem Sie wohnen, und den dort geltenden Gesetzen und Vorschriften abhängen, und dass manche oder alle Ihrer Rechte anders sein können, oder dass manche Rechte oder Teile dieser Garantie möglicherweise nicht für sie gelten. Bei Unklarheiten/Fragen bezüglich Ihrer Rechte kontaktieren Sie bitte Ihren persönlichen Rechtsberater oder eine Verbraucherzentrale vor Ort, um sich über die für Sie geltenden Gesetze und Vorschriften informieren zu lassen.

Wenn du in Australien oder Neuseeland wohnst, sind von dieser Garantie, diesen Nutzungsbedingungen und dieser Vereinbarung alle durch spezifi sche Gesetze, allgemeine Gesetze, Handelsbrauch oder Gewohnheitsrechte implizierten Bedingungen und Garantien ausgeschlossen, mit Ausnahme aller nicht ausschließbaren Bedingungen. Mit Ausnahme der von Gesetzen oder Bestimmungen erforderlichen Haftung hinsichtlich nicht ausschließbarer Bedingungen schließen wir unsere Haftung dir gegenüber für mögliche Handlungen oder Nichthandlungen aus, gleich ob vertragsrechtlich, deliktrechtlich (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig mit diesem Gerät oder unserer Vereinbarung in Zusammenhang stehend. Für die Zwecke dieser Bestimmung bedeutet eine "nicht auss- chließbare Bedingung" eine stillschweigende Garantie oder Gewährleistung, deren Ausschluss im Falle australischer Endverbraucher gegen den Australian Trade Practices Act 1974 (“TPA”) bzw. im Falle neuseeländischer Endverbraucher gegen den New Zealand Consumer Guarantees Act 1993 (“CGA”) verstoßen würde oder deren Ausschluss für eines oder beide Länder den Haftungsausschluss bzw. die Haftungsbeschränkung ganz oder teilweise nichtig machen würde. Im Falle eines Verstoßes gegen eine nicht ausschließbare Bedingung (mit Ausnahme der in Absatz 69 des TPA in Australien implizierten Bedingungen) sind deine Rechtsmittel beschränkt. Unsere Haftung ist nach unserem Ermessen beschränkt auf die Neulieferung oder den Ersatz bzw. die Reparatur des Gerätes (oder (nach unserem Ermessen) die Erstattung der für eine dieser Optionen anfallenden Kosten).

Sie haben möglicherweise bestimmte Verbraucherrechte gegenüber dem Händler oder Geschäft, bei bzw. in dem Sie diesen Controller gekauft haben. Die Ausschlüsse, Beschränkungen und hier genannten Bedingungen und Bestimmungen haben keinen Einfluss auf die gesetzlichen Rechte, die für Ihre Transaktion(en) mit solchen Händlern oder Geschäften gelten, und ändern diese nicht.

Ausschluss anderer Garantien/Rechtsmittel:

Wird das Spiel oder ein Teil desselben durch Modifikation, unzulässigen Gebrauch, falschen Gebrauch, falsche Behandlung, unsachgemäßen Gebrauch oder Unfall beschädigt, wird die geltende Garantie null und nichtig und Sie müssen den für eine Rückgabe nach Ablauf der Garantiezeit geltenden Anweisungen folgen.

MIT AUSNAHME DER OBEN ERLÄUTERTEN AUSDRÜCKLICH BEGRENZTEN GARANTIEN UND/ODER SOWEIT BESTIMMTE GARANTIEN ODER RECHTE GEMÄSS DER GESETZE UND BESTIMMUNGEN DEINES WOHNORTS NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER EINGESCHRÄNKT WERDEN DÜRFEN, SCHLIESSEN MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER HIERMIT SÄMTLICHE MÜNDLICHEN, SCHRIFTLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ES GELTEN KEINE WEITEREN GARANTIEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN JEDWEDER ART. MAD CATZ UND SEINE LIZENZGEBER UNTERLIEGEN KEINEN WEITEREN GARANTIEN ODER GEWÄHRLEISTUN- GEN JEDWEDER ART.

DIE IN DIESEM DOKUMENT ANGEGEBENEN GARANTIEN WERDEN NUR VON MAD CATZ ANGEBOTEN UND NICHT VON HARMONIX MUSIC SYSTEMS, INC. BZW. EINEM SEINER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND LIZENZGEBER/LIZENZNEHMER.

Ist ein Ausschluss von Garantien aufgrund der für Sie geltenden Rechte nicht möglich, sind die für dieses Spiel geltenden Garantien auf den oben beschriebenen, für Sie geltenden Garantiezeitraum beschränkt. Weder Mad Catz noch Harmonix Music Systems, Inc. bzw. seine entsprechenden verbundenen Unternehmen und Lizenzgeber/Lizenznehmer haften unter keinen Umständen für konkrete, beiläufig entstandene oder mittelbare Schäden oder Folgeschäden, die aus dem Besitz, der Verwendung oder der fehlerhaften Funktion des Spiels, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Controller,

[19]

Image 19
Contents Wii Page Español Deutsch FrançaisDansk Svensk English Rock Band 3 Midi PRO-Adapter for Wii CC#4 Foot KeyboardsElectronic Drum Kits Midi Number Trigger Type In-Game ActionDisclaimer of Other Warranties/Remedies DAY Limited Warranty North America onlyYear Limited Warranty Europe only Technical SupportUnited States and Canada When playing video gamesSeizures Repetitive Motion InjuriesCambridge, MA San Diego, CA United States of America Français Rock Band 3 Midi PRO-Adapter pour WiiClaviers Batteries électroniques Liste de compatibilité des appareils MidiProgrammation des notes pour batterie Midi Questions fréquemment poséesGarantie Limitée à 2 ans Clients Européens Seulement Question Pourquoi les témoins clignotent-ils ?Assistance Technique Blessures Dues AUX Mouvements Répétés Conserver ET Jeter Correctement SES PilesCrises D’ÉPILEPSIE Lorsque vous jouez à un jeu vidéoÉtats-Unis et Canada Déclaration DE Conformité UEExposition aux émissions de fréquences radio Importante Español Rock Band 3 Midi PRO-Adapter para WiiRespuesta Lista de compatibilidad de dispositivos MidiAsignación de notas de la batería Midi Preguntas frecuentesApoyo Técnico Pregunta ¿Por qué parpadean los LED?Garantía Limitada DE 90 Dias Sólo Norteamérica Garantía Limitada DE 2 Años Sólo EuropaLesiones POR Movimientos Repetitivos Almacenar Y Deshacerse DE Pilas Usadas AdecuadamentePrecauciones EpilepsiaExposición a la emisión de frecuencias de radio Deutsch Rock Band 3 Midi PRO-Adapter für WiiWichtig Wichtige Informationen zur Sicherheit und HandhabungElektronischer Schlagzeuge Kompatibilitätsliste für MIDI-GeräteMIDI-Schlagzeug-Tonzuordnung Häufig gestellte FragenTechnischer Support Frage Warum blinken die LEDs?Ausschluss anderer Garantien/Rechtsmittel Verletzungen durch wiederholte Bewegungen WarnhinweiseWarnung epileptische Anfälle Beim Spielen von Videospielen/PCInformazioni importanti sulla sicurezza e sull’utilizzo Italiano Rock Band 3 Midi PRO-Adapter per WiiTastiere Batterie elettroniche Domande più frequenti FAQElenco di compatibilità con il dispositivo Midi Assegnazione note della batteria MidiAvvertenze Domanda Perché i LED lampeggiano?Durante il gioco Dansk Rock Band 3 Midi PRO-Adapter til WiiVigtigt Attenzione Rischio di convulsioniMidi Antal Triggertype Aktion under Spillet Liste over MIDI-kompatible enhederMIDI-tromme, Note Mapping Elektroniske trommerAnsvarsfraskrivelse for andre garantier/retsmidler Ofte stille spørgsmålSvar Spørgsmål Hvorfor blinker LED’erne?Når du spiller videospil ForholdsreglerViktigt SvenskKeyboardar Elektroniska trumset Kompatibilitetslista over MIDI-enheterArrangemang för MIDI-trumma Vanliga frågorFörsiktighetsåtgärder Fråga Fungerar Midi Pro-Adaptern med mitt Rock Band 2?Fråga Varför blinkar kontrollamporna? Friskrivning från andra garantier/ersättningarVarning förslitningsskador Rock Band 3 Midi PRO-Adapter para WiiVarning anfall Då du spelar videospelNúmero Midi Tipo de gatilho Acção No Jogo Lista de Compatibilidade do Dispositivo MidiDefinição das Notas da Bateria Midi Teclados Baterias electrónicasResposta PERguntas frequentesPergunta Porque é que os LEDs estão a piscar? Lesões por repetição de movimentos CuidadosAviso Epilepsia Quando jogar os jogos de vídeo