Tefal KO270110 Avant la première utilisation, Utilisation, Nettoyage et entretien, Détartrage

Page 4

-N’utilisez pas la bouilloire si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé TEFAL.

-La garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage domestique uniquement. Toute casse ou détérioration résultant du non respect des instructions d’utilisation n’entre pas dans le cadre de la garantie.

-N’utilisez pas de tampons abrasifs pour le nettoyage.

-Pour enlever le filtre anti tartre, retirez la bouilloire de son socle et laissez refroidir l’appareil. N’enlevez jamais le filtre quand l’appareil est rempli d’eau chaude.

-N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle préconisée.

-Ne remplissez pas au-dessus du niveau d’eau maximum de la bouilloire, ni en dessous du niveau minimum. Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau peut être éjectée.

Avant la première utilisation

1.Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire.

2.Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig 1)

Jetez l’eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contenir des poussières. Rincez la bouilloire et le filtre séparément.

Utilisation

1 POUR OUVRIR LE COUVERCLE, SELON LE MODÈLE :

-Couvercle articulé: appuyez si nécessaire sur le système de verrouillage et tirez de l’avant vers l’arrière. (fig 2)

-Couvercle à ouverture assistée : appuyez sur le système de verrouillage et le couvercle se relève automatiquement

(fig 3).

-Couvercle à ouverture automatique: appuyez sur le bouton en haut de la poignée. (fig 4).

-Couvercle verrouillable : tournez le couvercle vers la gauche pour le déverrouiller et le soulever. (fig 5).

Pour fermer, appuyez fermement sur le couvercle ou tournez vers la droite pour le couvercle verrouillable.

Couvercle amovible : Cette bouilloire n’est pas conçue pour fonctionner sans son couvercle : en cas de perte ou de casse, veuillez contacter vote centre SAV. Ne pas réutiliser la bouilloire sans son couvercle (fig 5.2).

2 POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDE.

Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé et son propre filtre anti tartre.

3REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITÉ D’EAU DÉSIRÉE. (FIG 6) Vous pouvez remplir par le bec, ce qui assure un meilleur entretien du filtre.

Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu’elle est sur son socle.

Ne pas remplir au-dessus du niveau maxi, ni en-dessous du niveau mini. Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante peut déborder.

Ne pas utiliser sans eau.

Vérifier que le couvercle est bien fermé avant utilisation.

4POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.

5POUR LES BOUILLOIRES MUNIES D’UN SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES

Sélectionnez la température en fonction de vos besoins :

position pour l’eau à ébullition ou position pour une température idéale de dégustation immédiate (fig 7).

6POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton marche/arrêt positionné en haut ou en bas de la poignée selon modèle. (fig 8)

7 POUR LES BOUILLOIRES MUNIES D’UN SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES

Si vous passez rapidement de la position à la position après chauffe de l’eau, la bouilloire doit se réinitialiser. Si le temps vous parait long, vous pouvez rajouter de l’eau froide pour accélérer le départ de la chauffe.

8LA BOUILLOIRE PEUT S’ILLUMINER SELON MODÈLE

9LA BOUILLOIRE S’ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENT

Dès que l’eau arrivera à ébullition ou à la température sélectionnée. Vous pouvez l’arrêter manuellement, avant de la retirer de son socle pour servir. Selon modèle, la lumière intérieure ou le voyant lumineux s’éteindra en même temps que l’eau arrivera à ébullition. S’assurer que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après ébullition et que la bouilloire est arrêtée avant de la retirer de son socle.

Ne pas laisser d’eau dans la bouilloire après utilisation.

Nettoyage et entretien

POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE

Débranchez-la.

Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.

Ne plongez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connections électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau.

N’ utilisez pas de tampons abrasifs.

POUR NETTOYER LE FILTRE (SUIVANT MODÈLE) (fig 9)

Le filtre amovible est constitué d’une toile qui retient les particules de tartre et les empêche de tomber dans votre tasse lors du versage. Ce filtre ne traite pas et ne supprime pas le calcaire de l’eau. Il préserve donc toutes les qualités de l’eau. Avec de l’eau très calcaire, le filtre sature très rapidement (10 à 15 utilisations). Il est important de le nettoyer régulièrement. S’il est humide, passez-le sous l’eau, et s’il est sec, brossez-le doucement. Parfois le tartre ne se détache pas : procédez alors à un détartrage.

Détartrage

Détartrez régulièrement, de préférence au moins 1 fois/mois, plus souvent si votre eau est très calcaire.

Pour détartrer votre bouilloire :

utilisez du vinaigre blanc à 8°du commerce :

-remplissez la bouilloire avec 1/2 l de vinaigre,

-laissez agir 1 heure à froid.

de l’acide citrique :

-faites bouillir 1/2 l d’eau,

-ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min.

un détartrant spécifique pour les bouilloires en plastique : suivez les instructions du fabricant. Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommencez si nécessaire.

Pour détartrer votre filtre (suivant modèle) :

Faites tremper le filtre dans du vinaigre blanc ou de l’acide citrique dilué.

N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle préconisée.

2

3

Image 4
Contents Kettlede Page Consignes de sécurité Avant la première utilisation UtilisationNettoyage et entretien DétartrageSafety instructions En cas de problèmePrévention des accidents domestiques Protection de l’environnementBefore using for the first time Cleaning and maintenanceUse De-scalingEvent of Problems Prevention of domestic accidentsEnvironmental protection SicherheitshinweiseVor der ersten Benutzung BetriebReinigung und Instandhaltung EntkalkenWenn es Probleme gibt Vorbeugen von HaushaltsunfällenVeiligheidsvoorschriften IHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUFGeval van problemen Voor het eerste gebruikGebruik Reiniging en onderhoudHet voorkomen van ongelukken in huis Consejos de seguridadEn caso de problemas Antes de la primera utilizaciónUtilización Limpieza y mantenimientoPrevención de los accidentes domésticos Norme di sicurezzaPrima del primo utilizzo UtilizzoPulizia e manutenzione DecalcificazioneCaso DI Problemi Prevenzione degli incidenti domesticiSalvaguardia dellambiente Instruções de segurançaAntes da primeira utilização UtilizaçãoLimpeza e manutenção DescalcificaçãoNo caso da ocorrência de problemas Prevenção de acidentes domésticosSikkerhedsanvisninger Jarro Térmico NÃO Apresenta Danos VisíveisFør første ibrugtagning BrugRengøring og vedligeholdelse AfkalkningTilfælde AF Problemer Forebyggelse af ulykker i hjemmetMiljøbeskyttelse SikkerhetsinstruksjonerFør apparatet brukes første gang BrukRengjøring og vedlikehold AvkalkingMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar VID Problem Före den första användningenAnvändning Rengöring och skötselSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Ennen ensimmäistä käyttöä KäyttöPuhdistus ja hoito KalkinpoistoKodin onnettomuuksien välttäminen Suojele ympäristöäΠριν από την πρώτη χρήση Σε περίπτωση προβλήματος Kireç temizleme Problem olması durumunda Page Page Page และโปรดเก็บคู่มือนี้ไว้ตลอดเวลา ก่อนการใช้งานครั้งแรก เมื่อเกิดปัญหาระหว่างใช้งาน Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb