Tefal EF255026, EF255012, EF255014 manual Sicherheitshinweise, Vorsorge gegen Haushaltsunfälle

Page 18

TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page18

SICHERHEITSHINWEISE

Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden. Bei Verwendung des Gerätes in Anwendungen wie beispielsweise:

-in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,

-in landwirtschaftlichen Anwesen,

-von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,

-in Frühstückspensionen erlischt die Garantie.

Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,…).

Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.

Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.

Vorsorge gegen Haushaltsunfälle

Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.

Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen.

Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts.

Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.

Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht und während der Inbetriebnahme nicht in der Reichweite von Kindern lassen.

Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem, wie Vögel, eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.

Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.

Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.).

Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.

Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.

18

Image 18
Contents Fonduenl DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page1TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page2 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page3 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page4 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page5 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page6 MIN TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page7TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page8 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page9 Prévention des accidents domestiques InstallationConsignes DE Sécurité TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page10Fondue Simply Invents UtilisationTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page11 Fondue Color Pic’party et Fondue OvationAprès utilisation TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page12NE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Fondue bourguignonnepour 6 personnes Recettes fonduesTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page13 Fondue au chocolatpour 6 personnesHet voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page14Gebruik TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page15Fondue Color Pic’party en Fondue Ovation Na gebruik TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page16Bourguignonne fondue voor 6 personen Fondue ReceptenTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1124 Page17 Antilliaanse visfondue voor 6 personenSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page18 Öl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen InbetriebnahmeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page19 Fondue Color Pic’party und Fondue OvationKeine Traubenkern Öle verwenden Nach der BenutzungTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page20 DEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht BewegenChinesisches Fondue für 6 Personen Fondue RezepteTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page21 Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenSafety Instructions Prevention of accidents at homeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page22 Use TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1125 Page23Do not Move the Appliance with HOT OIL Keep the appliance out of the reach of children After useTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page24 HelplineFondue recipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page26Utilización TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page27Fondue Color Pic’party y Fondue Ovation No Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Después de utilizaciónTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page28 Guardar el aparato fuera del alcance de los niñosRecetas de fondue TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page29Fondue de chocolatepara 6 personas Instalação Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page30Fondue Color Pic’party e Fondue Ovation UtilizaçãoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page31 Caldo 1,5 litro de água, no máximoNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Após utilizaçãoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page32 Mantenha o aparelho fora do alcance das criançasFondue de queijo para 6 pessoas Receitas fonduesTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1129 Page33 Fondue das Caraibaspara 6 pessoasPrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme DI Sicurezza TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page34Utilizzo TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page35NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO Dopo l’uso TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page36Di cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Ricette FondutaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page37 Bianche in agrodolce√¢HIE ∞º∞§∂I∞ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page38Fondue Color Pic’party και Fondue Ovation ΧρήσηΧωρητικότητα Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page40 ΜΗ Μετακινειτε ΤΗ Συσκευη ΕΝΩ Περιεχει Ζεστο ΛαδιΣυνταγές για φοντί Før brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page42Fondue Color Pic’party og Fondue Ovation BrugTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page43 Brug ikke vindruekerneolieApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Efter brugTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page44 Brug ikke apparatet tomtFondueopskrifter TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1130 Page45Fondue bourguignonnetil 6 personer Forebygging av ulykker i hjemmet InstalleringSikkerhetsforskrifter TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page46Olje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene BrukTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page47 Ikke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm OljeEtter bruk TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page48Fondue savoyarde til 6 personer Oppskrifter på fondueTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1131 Page49 Fondue antillaisetil 6 personerAsennus TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page50Fondue Color Pic’party ja Fondue Ovation KäyttöTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page51 ÄLÄ Siirrä TUOTETTA, KUN Siellä on Kuumaa ÖljyäKäytön jälkeen TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page52Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta Kiinalainen fondue6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaMontering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page54Fondue Color Pic’party och Fondue Ovation AnvändningTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page55 Flytta Inte Produkten MED Varm OljaEfter användandet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page56Kinesisk fondue6 personer FonduereceptTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1134 Page57 Västindisk fondue6 personerKurulum Güvenlİk TalİmatlariEv kazalarının önlenmesi TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page58Kullanım TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page59Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn Kullanım sonrası TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page60Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page62TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page63 «∞uÅHU‹ ¢COdTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page64 √±U±Nr´UzIUÎ ¥ÔAJq √Ê œËÊ …«∞LUzb u‰TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page65 «∞ºö±W ≈¸Uœ«‹≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page66TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page67 ≤LUzb «ß∑HUœÁ ≤b≥Ob dØX œ«⁄ ¸Ë¨s U ¸« œß∑~UÁTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page68 ≤LU¥Mb ¬±b Ë ¸≠X ßOr ¸ËÈ d Öc«∑s Æb bËÊ Ë ¸«∑v≠U¸ßv TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page69TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page70 AlgeriaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page71 EstoniaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page72 MoldovaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page73 ThailandTefal / T-FAL International Guarantee TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page74TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page75 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page76
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

EF255026, EF255012, EF255014 specifications

The Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are part of the innovative Tefal range of deep fryers, designed to deliver perfectly crispy and delicious food with minimal oil usage. Recognized for their user-friendly features, these fryers stand out in the market for home cooking enthusiasts seeking healthier alternatives without sacrificing taste.

One of the main features of these models is the ability to prepare a variety of dishes with significantly less oil than traditional frying methods, thanks to Tefal's unique ActiFry technology. This patented system circulates hot air around the food, ensuring even cooking and browning while using only a spoonful of oil, making it an excellent choice for those looking to adopt a healthier lifestyle.

The EF255012 and EF255014 models have a generous capacity, allowing users to cook up to 1.2 kg of food in a single batch, making them ideal for families or gatherings. The EF255026 enjoys a slightly larger capacity, enabling users to prepare larger portions or multiple dishes simultaneously. This makes these fryers perfect for parties, family dinners, or meal prepping for the week ahead.

Another key technology feature is the easy-to-use digital control panel featured on many of these models, which allows users to select cooking times and temperatures with precision. The adjustable temperature settings enable users to customize their cooking, whether frying, roasting, or baking.

Ease of cleaning is another advantage that sets these models apart. The removable cooking basket and non-stick surfaces ensure that cleaning is hassle-free. Many parts are also dishwasher-safe, making maintenance even easier for busy home cooks.

Safety is paramount in the Tefal design, and these fryers come equipped with cool-touch handles, a built-in steam vent, and auto shut-off functionality to prevent overheating, ensuring a safe cooking experience.

In terms of design, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 feature a sleek and modern aesthetic that complements any kitchen decor. With a compact design, they occupy minimal counter space while still offering exceptional performance.

In conclusion, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are excellent additions to any culinary setup, combining health-conscious frying, user-friendly controls, and easy maintenance, making them popular choices among home cooks aiming for healthier meal options without sacrificing flavor and crispiness.