Tefal EF255014 manual Veiligheidsinstructies, Het voorkomen van ongelukken in huis, Installatie

Page 14

TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page14

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.

Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:

-in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen,

-in boerderijen,

-door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,

-in bed & breakfast locaties.

Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnene Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).

De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen niet meer geconsumeerd worden.

Het voorkomen van ongelukken in huis

Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.

Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog oplopen.

Raak de hete delen van het apparaat niet aan.

Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.

Het apparaat nooit zonder toezicht laten draaien en tijdens het gebruik niet binnen bereik van kinderen laten.

De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.

Installatie

Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel…) of op een zachte ondergrond.

Zet het apparaat op een schone, vlakke en stevige ondergrond, waar hij tijdens de gehele duur van het fonduen zal blijven staan.

Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.

Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar

14of afstandsbediening.

Image 14
Contents Fonduenl DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page1TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page2 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page3 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page4 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page5 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page6 MIN TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page7TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page8 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page9 Prévention des accidents domestiques InstallationConsignes DE Sécurité TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page10Fondue Simply Invents UtilisationTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page11 Fondue Color Pic’party et Fondue OvationNE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Après utilisationTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page12 Fondue bourguignonnepour 6 personnes Recettes fonduesTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page13 Fondue au chocolatpour 6 personnesHet voorkomen van ongelukken in huis InstallatieVeiligheidsinstructies TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page14Fondue Color Pic’party en Fondue Ovation GebruikTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page15 Na gebruik TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page16Bourguignonne fondue voor 6 personen Fondue ReceptenTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1124 Page17 Antilliaanse visfondue voor 6 personenTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page18 SicherheitshinweiseVorsorge gegen Haushaltsunfälle Öl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen InbetriebnahmeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page19 Fondue Color Pic’party und Fondue OvationKeine Traubenkern Öle verwenden Nach der BenutzungTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page20 DEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht BewegenChinesisches Fondue für 6 Personen Fondue RezepteTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page21 Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page22 Safety InstructionsPrevention of accidents at home Do not Move the Appliance with HOT OIL UseTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1125 Page23 Keep the appliance out of the reach of children After useTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page24 HelplineFondue recipes Instalación Consignas DE SeguridadPrevención de los accidentes domésticos TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page26Fondue Color Pic’party y Fondue Ovation UtilizaciónTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page27 No Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Después de utilizaciónTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page28 Guardar el aparato fuera del alcance de los niñosFondue de chocolatepara 6 personas Recetas de fondueTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page29 Instalação Instruções DE SegurançaPrevenção de acidentes domésticos TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page30Fondue Color Pic’party e Fondue Ovation UtilizaçãoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page31 Caldo 1,5 litro de água, no máximoNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Após utilizaçãoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page32 Mantenha o aparelho fora do alcance das criançasFondue de queijo para 6 pessoas Receitas fonduesTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1129 Page33 Fondue das Caraibaspara 6 pessoasPrevenzione degli incidenti domestici InstallazioneNorme DI Sicurezza TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page34NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO UtilizzoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page35 Dopo l’uso TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page36Di cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Ricette FondutaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page37 Bianche in agrodolce√¢HIE ∞º∞§∂I∞ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page38Fondue Color Pic’party και Fondue Ovation ΧρήσηΧωρητικότητα Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page40 ΜΗ Μετακινειτε ΤΗ Συσκευη ΕΝΩ Περιεχει Ζεστο ΛαδιΣυνταγές για φοντί Før brug SikkerhedsanvisningerForebyggelse af ulykker i hjemmet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page42Fondue Color Pic’party og Fondue Ovation BrugTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page43 Brug ikke vindruekerneolieApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Efter brugTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page44 Brug ikke apparatet tomtFondue bourguignonnetil 6 personer FondueopskrifterTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1130 Page45 Forebygging av ulykker i hjemmet InstalleringSikkerhetsforskrifter TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page46Olje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene BrukTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page47 Ikke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm OljeEtter bruk TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page48Fondue savoyarde til 6 personer Oppskrifter på fondueTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1131 Page49 Fondue antillaisetil 6 personerAsennus TurvaohjeetKotitapaturmien ehkäisy TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page50Fondue Color Pic’party ja Fondue Ovation KäyttöTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page51 ÄLÄ Siirrä TUOTETTA, KUN Siellä on Kuumaa ÖljyäSäilytä laite poissa lasten ulottuvilta Käytön jälkeenTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page52 Kiinalainen fondue6 annosta FonduereseptejäJuustofondue 6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaMontering SäkerhetsföreskrifterFörebyggande av olyckor i hemmet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page54Fondue Color Pic’party och Fondue Ovation AnvändningTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page55 Flytta Inte Produkten MED Varm OljaEfter användandet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page56Kinesisk fondue6 personer FonduereceptTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1134 Page57 Västindisk fondue6 personerKurulum Güvenlİk TalİmatlariEv kazalarının önlenmesi TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page58Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn KullanımTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page59 Kullanım sonrası TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page60Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page62TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page63 «∞uÅHU‹ ¢COdTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page64 √±U±Nr´UzIUÎ ¥ÔAJq √Ê œËÊ …«∞LUzb u‰TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page65 «∞ºö±W ≈¸Uœ«‹≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page66TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page67 ≤LUzb «ß∑HUœÁ ≤b≥Ob dØX œ«⁄ ¸Ë¨s U ¸« œß∑~UÁTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page68 ≤LU¥Mb ¬±b Ë ¸≠X ßOr ¸ËÈ d Öc«∑s Æb bËÊ Ë ¸«∑v≠U¸ßv TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page69TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page70 AlgeriaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page71 EstoniaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page72 MoldovaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page73 ThailandTefal / T-FAL International Guarantee TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page74TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page75 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page76
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

EF255026, EF255012, EF255014 specifications

The Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are part of the innovative Tefal range of deep fryers, designed to deliver perfectly crispy and delicious food with minimal oil usage. Recognized for their user-friendly features, these fryers stand out in the market for home cooking enthusiasts seeking healthier alternatives without sacrificing taste.

One of the main features of these models is the ability to prepare a variety of dishes with significantly less oil than traditional frying methods, thanks to Tefal's unique ActiFry technology. This patented system circulates hot air around the food, ensuring even cooking and browning while using only a spoonful of oil, making it an excellent choice for those looking to adopt a healthier lifestyle.

The EF255012 and EF255014 models have a generous capacity, allowing users to cook up to 1.2 kg of food in a single batch, making them ideal for families or gatherings. The EF255026 enjoys a slightly larger capacity, enabling users to prepare larger portions or multiple dishes simultaneously. This makes these fryers perfect for parties, family dinners, or meal prepping for the week ahead.

Another key technology feature is the easy-to-use digital control panel featured on many of these models, which allows users to select cooking times and temperatures with precision. The adjustable temperature settings enable users to customize their cooking, whether frying, roasting, or baking.

Ease of cleaning is another advantage that sets these models apart. The removable cooking basket and non-stick surfaces ensure that cleaning is hassle-free. Many parts are also dishwasher-safe, making maintenance even easier for busy home cooks.

Safety is paramount in the Tefal design, and these fryers come equipped with cool-touch handles, a built-in steam vent, and auto shut-off functionality to prevent overheating, ensuring a safe cooking experience.

In terms of design, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 feature a sleek and modern aesthetic that complements any kitchen decor. With a compact design, they occupy minimal counter space while still offering exceptional performance.

In conclusion, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are excellent additions to any culinary setup, combining health-conscious frying, user-friendly controls, and easy maintenance, making them popular choices among home cooks aiming for healthier meal options without sacrificing flavor and crispiness.