Tefal EF255026, EF255012 Dopo l’uso, TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page36

Page 36

TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 10:20 Page36

Non toccare le parti in metallo dell’ apparecchio mentre si stanno riscaldando e se sono in funzione poiché sono molto calde.

Non utilizzare i pentolini per cuocere degli alimenti, o su una fonte di calore.

Questo apparecchio non è una friggitrice. E’ quindi totalmente sconsigliabile realizzare fritture, frittelle… nella casseruola.

Dopo l’uso

Non appoggiare la casseruola su una superficie delicata.

Non manipolate l'apparecchio prima che sia completamente freddo.

La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e strofinarla con uno straccio asciutto.

Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non immergere mai l’apparecchio e il cavo nell’acqua.

Dopo una fondue savoiarda, vi consigliamo di riempire la casseruola d’acqua e lasciarvela per una notte prima di pulirla.

Precauzione per la pulizia del supporto o della base di legno:

-Ogni pezzo di legno è un elemento naturale unico, più o meno permeabile secondo la sua porosità.

-Un elemento di legno immerso nell’acqua durante la pulizia può quindi spaccarsi o scoppiare.

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!

iIl vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

36

Image 36
Contents Fonduenl DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FA TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page1TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page2 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page3 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page4 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page5 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page6 MIN TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page7TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page8 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page9 Installation Consignes DE SécuritéPrévention des accidents domestiques TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page10Utilisation TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page11Fondue Simply Invents Fondue Color Pic’party et Fondue OvationAprès utilisation TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page12NE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude Recettes fondues TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page13Fondue bourguignonnepour 6 personnes Fondue au chocolatpour 6 personnesInstallatie VeiligheidsinstructiesHet voorkomen van ongelukken in huis TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page14Gebruik TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page15Fondue Color Pic’party en Fondue Ovation Na gebruik TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page16Fondue Recepten TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1124 Page17Bourguignonne fondue voor 6 personen Antilliaanse visfondue voor 6 personenSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page18 Inbetriebnahme TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page19Öl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen Fondue Color Pic’party und Fondue OvationNach der Benutzung TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page20Keine Traubenkern Öle verwenden DEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht BewegenFondue Rezepte TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page21Chinesisches Fondue für 6 Personen Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenSafety Instructions Prevention of accidents at homeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page22 Use TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1125 Page23Do not Move the Appliance with HOT OIL After use TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page24Keep the appliance out of the reach of children HelplineFondue recipes Consignas DE Seguridad Prevención de los accidentes domésticosInstalación TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page26Utilización TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page27Fondue Color Pic’party y Fondue Ovation Después de utilización TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page28No Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Guardar el aparato fuera del alcance de los niñosRecetas de fondue TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page29Fondue de chocolatepara 6 personas Instruções DE Segurança Prevenção de acidentes domésticosInstalação TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page30Utilização TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page31Fondue Color Pic’party e Fondue Ovation Caldo 1,5 litro de água, no máximoApós utilização TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page32NÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Mantenha o aparelho fora do alcance das criançasReceitas fondues TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1129 Page33Fondue de queijo para 6 pessoas Fondue das Caraibaspara 6 pessoasInstallazione Norme DI SicurezzaPrevenzione degli incidenti domestici TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page34Utilizzo TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page35NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO Dopo l’uso TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page36Ricette Fonduta TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page37Di cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Bianche in agrodolce√¢HIE ∞º∞§∂I∞ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page38Χρήση ΧωρητικότηταFondue Color Pic’party και Fondue Ovation Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page40 ΜΗ Μετακινειτε ΤΗ Συσκευη ΕΝΩ Περιεχει Ζεστο ΛαδιΣυνταγές για φοντί Sikkerhedsanvisninger Forebyggelse af ulykker i hjemmetFør brug TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page42Brug TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page43Fondue Color Pic’party og Fondue Ovation Brug ikke vindruekerneolieEfter brug TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page44Apparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Brug ikke apparatet tomtFondueopskrifter TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1130 Page45Fondue bourguignonnetil 6 personer Installering SikkerhetsforskrifterForebygging av ulykker i hjemmet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page46Bruk TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page47Olje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene Ikke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm OljeEtter bruk TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page48Oppskrifter på fondue TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1131 Page49Fondue savoyarde til 6 personer Fondue antillaisetil 6 personerTurvaohjeet Kotitapaturmien ehkäisyAsennus TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page50Käyttö TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page51Fondue Color Pic’party ja Fondue Ovation ÄLÄ Siirrä TUOTETTA, KUN Siellä on Kuumaa ÖljyäKäytön jälkeen TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page52Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta Fonduereseptejä Juustofondue 6 annostaKiinalainen fondue6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaSäkerhetsföreskrifter Förebyggande av olyckor i hemmetMontering TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page54Användning TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page55Fondue Color Pic’party och Fondue Ovation Flytta Inte Produkten MED Varm OljaEfter användandet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page56Fonduerecept TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1134 Page57Kinesisk fondue6 personer Västindisk fondue6 personerGüvenlİk Talİmatlari Ev kazalarının önlenmesiKurulum TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page58Kullanım TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page59Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn Kullanım sonrası TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page60Fondü tarifleri ≠u≤bË Nw ËÅHU‹ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page62TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page63 «∞uÅHU‹ ¢COdTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page64 √±U±Nr´UzIUÎ ¥ÔAJq √Ê œËÊ …«∞LUzb u‰TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page65 «∞ºö±W ≈¸Uœ«‹≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page66TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page67 ≤LUzb «ß∑HUœÁ ≤b≥Ob dØX œ«⁄ ¸Ë¨s U ¸« œß∑~UÁTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page68 ≤LU¥Mb ¬±b Ë ¸≠X ßOr ¸ËÈ d Öc«∑s Æb bËÊ Ë ¸«∑v≠U¸ßv TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page69TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page70 AlgeriaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page71 EstoniaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page72 MoldovaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page73 ThailandTefal / T-FAL International Guarantee TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page74TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page75 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page76
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

EF255026, EF255012, EF255014 specifications

The Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are part of the innovative Tefal range of deep fryers, designed to deliver perfectly crispy and delicious food with minimal oil usage. Recognized for their user-friendly features, these fryers stand out in the market for home cooking enthusiasts seeking healthier alternatives without sacrificing taste.

One of the main features of these models is the ability to prepare a variety of dishes with significantly less oil than traditional frying methods, thanks to Tefal's unique ActiFry technology. This patented system circulates hot air around the food, ensuring even cooking and browning while using only a spoonful of oil, making it an excellent choice for those looking to adopt a healthier lifestyle.

The EF255012 and EF255014 models have a generous capacity, allowing users to cook up to 1.2 kg of food in a single batch, making them ideal for families or gatherings. The EF255026 enjoys a slightly larger capacity, enabling users to prepare larger portions or multiple dishes simultaneously. This makes these fryers perfect for parties, family dinners, or meal prepping for the week ahead.

Another key technology feature is the easy-to-use digital control panel featured on many of these models, which allows users to select cooking times and temperatures with precision. The adjustable temperature settings enable users to customize their cooking, whether frying, roasting, or baking.

Ease of cleaning is another advantage that sets these models apart. The removable cooking basket and non-stick surfaces ensure that cleaning is hassle-free. Many parts are also dishwasher-safe, making maintenance even easier for busy home cooks.

Safety is paramount in the Tefal design, and these fryers come equipped with cool-touch handles, a built-in steam vent, and auto shut-off functionality to prevent overheating, ensuring a safe cooking experience.

In terms of design, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 feature a sleek and modern aesthetic that complements any kitchen decor. With a compact design, they occupy minimal counter space while still offering exceptional performance.

In conclusion, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are excellent additions to any culinary setup, combining health-conscious frying, user-friendly controls, and easy maintenance, making them popular choices among home cooks aiming for healthier meal options without sacrificing flavor and crispiness.