Tefal EF255026, EF255012 Fonduerecept, TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1134 Page57

Page 57

TEFAL565-IFU_FONDUE 12L_Mise en page 1 08/04/11 11:34 Page57

Fonduerecept

Antaletpersonerochtillagningstidenangesupplysningsvisochkanvarieraberoendepålivsmedlens storlek, mängden ingredienser och vars och ens smak.

Ostfondue (6 personer)

900 g ost (300 g Beaufort, 300 g emmentaler och 300 g comté), riven eller fint strimlad • 5 till 6 dl torrt vitt vin

1vitlöksklyfta• 1glaskörsbärbrännvin(valfritt)• rivenpepparochmuskot• vittbröd

Skär brödet i tärningar. Gnid fonduegrytan med vitlöksklyftan. Sätt termostaten på 5 och häll det vita vinet i fonduegrytan och värm i 6 till 10 min. Tillsätt osten, lite i taget, under omrörning tills blandningen blir homogen. När all ost har smält, tillsätt glaset körsbärsbrännvin, pepparn och den rivna muskoten. Under måltiden, dra stegvis ned termostaten till 3. Var och en sätter en bit bröd på sin gaffel och doppar den i grytan. Servera med torrt vitt vin (Crépi, Apremont…).

Kinesisk fondue(6 personer)

450goxfiléellerryggbiffskurenifina,avlångastrimlor•450gfläskfiléifina,avlångastrimlor•1lkycklingbuljong

1 selleri • 1 vitlöksklyfta • 1/2 lök • 5 kryddor • 20 g torkad svart svamp (att blötlägga dagen före)

Sätt termostaten på 5. Häll 1 liter kycklingbuljong i fonduegrytan och 3 teskedar sojasås. Lägg till 1 vitlöksklyfta, 1/2skivadlök,1strimladselleri,hälftenavsvamparnaiskivor,1tesked5kryddorochsalt.Värmi5min,sänkdärefter termostaten till 4. Låt sedan buljongen sjuda i ca 10 min innan rätten avsmakas.Var och en sätter en bit kött på sin gaffel,doppardenibuljongenochlåterkokaica1till2min.Serveramedtorrtvittvinellerrosévin,ellernaturligtmedte. Garnering:kantonesisktris(rispåkreolsktvismedenstrimladomelettpå3ägg,någraskivorkinesiskkorvellerskinka, 1 lök skuren i bitar stekt i smör), svamp, bambuskott i fina skivor, sojasallad, saltgurka och syltlök.

Sås: soja.

Köttfondue(6 personer)

• 1 l olja • 200 g oxfilé (per person) skuren i tärningar på 2 cm

Sätt termostaten på 5. Häll oljan i fonduegrytan och värm i ca 15 min.Var och en sätter en bit kött på sin gaffel och doppar den i oljan i 1 till 2 min.

Såser: majonnäs, rosa, dragon, Marius, stark, rouille, bearnaise, med kryddgrönt.

Västindisk fondue(6 personer)

500 g färsk torskfilé (eller vitlingfilé) • 3 vitlöksklyftor • 1 lök • 1 fågelpeppar (valfritt) • 2 stora kokta och skalade potatisar • 6 skalade gambas (eller 18 rosa räkor) • mjöl • 2 hela ägg • 1 liter olja

Hacka torskfiléerna (eller vitlingfiléerna), vitlöksklyftorna, löken, pepparn och potatisen i en hackmaskin. Blanda det hela med 2 hela ägg och forma valnötsstora kulor som därefter rullas i mjölet. Skär gambasen (eller räkorna) i två eller tre bitar och mjöla in dem lätt. Häll 1 liter olja i fonduegrytan och sätt termostaten på 5 och värm i 15 till 20 min. Under avsmakningen, låt termostaten stå på 5. Var och en sätter en kula på sin gaffel och friterar den i ca 5 min; 2 till 3 min räcker för tillagningen av gambasen (eller räkorna).

Garnering: kreolris.

Såser: eldmajonnäs, kreol, pili pili.

Chokladfondue(6 personer)

500 g mörk choklad • 2 burkar 20 cl crème fraiche • 2 matskedar konjak (valfritt) • färsk frukt skuren i bitar: päron, bananer, äpplen, persikor, aprikoser, ananas, katrinplommon

Sätttermostatenpå1ochlåtcrèmefraichesmältaifonduegrytanica2min.Tillsättchokladenismåbitarochsmält i 10 min under omrörning tills blandningen blir homogen, tillsätt därefter 2 matskedar konjak. Under avsmakningen, låt termostaten stå på 1. Var och en sätter en bit frukt på sin gaffel och doppar den i chokladen.

Garnering: brioche, mjuk pepparkaka, kakor, mandel, hasselnötter.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA

57

Image 57
Contents TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page1 Fonduenl DE EN ES PT IT EL DA no FI SV TR AR FATEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page2 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page3 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page4 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page5 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page6 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page7 MINTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page8 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page9 Consignes DE Sécurité InstallationPrévention des accidents domestiques TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page10TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page11 UtilisationFondue Simply Invents Fondue Color Pic’party et Fondue OvationAprès utilisation TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page12NE PAS Déplacer LE Produit Avec L’HUILE Chaude TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page13 Recettes fonduesFondue bourguignonnepour 6 personnes Fondue au chocolatpour 6 personnesVeiligheidsinstructies InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page14Gebruik TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page15Fondue Color Pic’party en Fondue Ovation TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page16 Na gebruikTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1124 Page17 Fondue ReceptenBourguignonne fondue voor 6 personen Antilliaanse visfondue voor 6 personenSicherheitshinweise Vorsorge gegen HaushaltsunfälleTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page18 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page19 InbetriebnahmeÖl Minimum 1 l bis Maximum 1,25 l siehe Markierungen Fondue Color Pic’party und Fondue OvationTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page20 Nach der BenutzungKeine Traubenkern Öle verwenden DEN Fonduetopf MIT DEM Heissen ÖL Nicht BewegenTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page21 Fondue RezepteChinesisches Fondue für 6 Personen Fondue nach Art der Antillen für 6 PersonenSafety Instructions Prevention of accidents at homeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page22 Use TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1125 Page23Do not Move the Appliance with HOT OIL TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page24 After useKeep the appliance out of the reach of children HelplineFondue recipes Prevención de los accidentes domésticos Consignas DE SeguridadInstalación TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page26Utilización TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page27Fondue Color Pic’party y Fondue Ovation TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page28 Después de utilizaciónNo Mueva EL Producto Mientras EL Aceite Esté Caliente Guardar el aparato fuera del alcance de los niñosRecetas de fondue TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page29Fondue de chocolatepara 6 personas Prevenção de acidentes domésticos Instruções DE SegurançaInstalação TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page30TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1128 Page31 UtilizaçãoFondue Color Pic’party e Fondue Ovation Caldo 1,5 litro de água, no máximoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page32 Após utilizaçãoNÃO Desloque O Produto COM Óleo Quente Mantenha o aparelho fora do alcance das criançasTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1129 Page33 Receitas fonduesFondue de queijo para 6 pessoas Fondue das Caraibaspara 6 pessoasNorme DI Sicurezza InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page34Utilizzo TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page35NON Spostare IL Apparecchio CON Olio Caldo ALL’INTERNO TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page36 Dopo l’usoTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page37 Ricette FondutaDi cuori di palma 1 scatola di germe di soia salsa soia Bianche in agrodolceTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page38 √¢HIE ∞º∞§∂I∞Χωρητικότητα ΧρήσηFondue Color Pic’party και Fondue Ovation Μην προσθέτετε άγρια βότανα ή καρυκεύματα στο λάδιΜΗ Μετακινειτε ΤΗ Συσκευη ΕΝΩ Περιεχει Ζεστο Λαδι TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page40Συνταγές για φοντί Forebyggelse af ulykker i hjemmet SikkerhedsanvisningerFør brug TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page42TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page43 BrugFondue Color Pic’party og Fondue Ovation Brug ikke vindruekerneolieTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page44 Efter brugApparatet MÅ Ikke FLYTTES, Mens Olien ER Varm Brug ikke apparatet tomtFondueopskrifter TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1130 Page45Fondue bourguignonnetil 6 personer Sikkerhetsforskrifter InstalleringForebygging av ulykker i hjemmet TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page46TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page47 BrukOlje Minimum 1 liter til maksimum 1,25 liter se merkene Ikke Flytt Produktet NÅR DET ER Fylt MED Varm OljeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page48 Etter brukTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1131 Page49 Oppskrifter på fondueFondue savoyarde til 6 personer Fondue antillaisetil 6 personerKotitapaturmien ehkäisy TurvaohjeetAsennus TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page50TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page51 KäyttöFondue Color Pic’party ja Fondue Ovation ÄLÄ Siirrä TUOTETTA, KUN Siellä on Kuumaa ÖljyäKäytön jälkeen TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page52Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta Juustofondue 6 annosta FonduereseptejäKiinalainen fondue6 annosta Fondue Antillien tapaan6 annostaFörebyggande av olyckor i hemmet SäkerhetsföreskrifterMontering TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page54TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page55 AnvändningFondue Color Pic’party och Fondue Ovation Flytta Inte Produkten MED Varm OljaTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page56 Efter användandetTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1134 Page57 FonduereceptKinesisk fondue6 personer Västindisk fondue6 personerEv kazalarının önlenmesi Güvenlİk TalİmatlariKurulum TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page58Kullanım TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page59Sicak YAĞ Varken Cİhazi Hareket Ettİrmeyİn TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page60 Kullanım sonrasıFondü tarifleri TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page62 ≠u≤bË Nw ËÅHU‹«∞uÅHU‹ ¢COd TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page63√±U±Nr´UzIUÎ ¥ÔAJq √Ê œËÊ …«∞LUzb u‰ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page64«∞ºö±W ≈¸Uœ«‹ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page65TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page66 ≠MbË ¢NOt œß∑u¸≥UÈ≤LUzb «ß∑HUœÁ ≤b≥Ob dØX œ«⁄ ¸Ë¨s U ¸« œß∑~UÁ TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page67≤LU¥Mb ¬±b Ë ¸≠X ßOr ¸ËÈ d Öc«∑s Æb bËÊ Ë ¸«∑v TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page68TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page69 ≠U¸ßvAlgeria TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page70Estonia TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page71Moldova TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page72Thailand TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page73TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page74 Tefal / T-FAL International GuaranteeTEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page75 TEFAL565-IFUFONDUE 12LMise en page 1 08/04/11 1020 Page76
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

EF255026, EF255012, EF255014 specifications

The Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are part of the innovative Tefal range of deep fryers, designed to deliver perfectly crispy and delicious food with minimal oil usage. Recognized for their user-friendly features, these fryers stand out in the market for home cooking enthusiasts seeking healthier alternatives without sacrificing taste.

One of the main features of these models is the ability to prepare a variety of dishes with significantly less oil than traditional frying methods, thanks to Tefal's unique ActiFry technology. This patented system circulates hot air around the food, ensuring even cooking and browning while using only a spoonful of oil, making it an excellent choice for those looking to adopt a healthier lifestyle.

The EF255012 and EF255014 models have a generous capacity, allowing users to cook up to 1.2 kg of food in a single batch, making them ideal for families or gatherings. The EF255026 enjoys a slightly larger capacity, enabling users to prepare larger portions or multiple dishes simultaneously. This makes these fryers perfect for parties, family dinners, or meal prepping for the week ahead.

Another key technology feature is the easy-to-use digital control panel featured on many of these models, which allows users to select cooking times and temperatures with precision. The adjustable temperature settings enable users to customize their cooking, whether frying, roasting, or baking.

Ease of cleaning is another advantage that sets these models apart. The removable cooking basket and non-stick surfaces ensure that cleaning is hassle-free. Many parts are also dishwasher-safe, making maintenance even easier for busy home cooks.

Safety is paramount in the Tefal design, and these fryers come equipped with cool-touch handles, a built-in steam vent, and auto shut-off functionality to prevent overheating, ensuring a safe cooking experience.

In terms of design, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 feature a sleek and modern aesthetic that complements any kitchen decor. With a compact design, they occupy minimal counter space while still offering exceptional performance.

In conclusion, the Tefal EF255012, EF255026, and EF255014 are excellent additions to any culinary setup, combining health-conscious frying, user-friendly controls, and easy maintenance, making them popular choices among home cooks aiming for healthier meal options without sacrificing flavor and crispiness.