Tefal SW605833, SW605816 manual Należy

Page 52

TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 17:25 Page52

akcesoria znajdujące się zarówno na zewnątrz jak i wewnątrz urządzenia.

Rozwinąć kabel na całą długość.

Jeżeli używasz kabla przedłużającego, to musi on mieć co najmniej taki sam przekrój i gniazdo wtyczkowe z uziemieniem .

Podłączać urządzenie jedynie do gniazda z wbudo- wanym uziemieniem.

Należy

• Należy uważnie przeczytać i przechowywać w podręcznym miejscu instrukcje, wspólne dla poszcze- gólnych wersji urządzenia, sprzedawanych z różnym wyposażeniem dodatkowym.

• W razie wypadku, natychmiast polać oparzone miejsce zimną wodą, a w razie potrzeby wezwać lekarza.

• Przed pierwszym użyciem, umyć płytę lub płyty (patrz paragraf po Czyszczenie), nalać odrobinę oleju na płytę lub płyty i wytrzeć je miękką szmatką.

• Zwrócić uwagę na ułożenie kabla, bez względu na to czy korzystamy z przedłużacza czy nie. Za- chować wszelkie środki ostrożności tak, aby żadna osoba nie zaplątała się w kabel.

• Aby nie dopuścić do uszkodzenia płyt, używać ich tylko z tym urządzeniem, do którego są przezna- czone (np. nie wkładać ich do piekarnika, nie ustawiać na palniku gazowym lub na elektrycznej płycie

grzejnej itd.).

PL • Aby zachować zewnętrzną powierzchnię płyty grzejnej w dobrym stanie, zawsze używać szpa- tułki plastikowej lub drewnianej.

• Przed czyszczeniem, należy sprawdzić, czy urządzenie jest odłączone.

• Płytę grzejną i korpus urządzenia czyści się gąbką, ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń.

• Dym z pieczenia może być niebezpieczny dla zwierząt mających szczególnie wrażliwy układ oddechowy, np. dla ptaków. Właścicielom ptaków zalecamy trzymanie ich z dala od kuchni.

• Używać wyłącznie płyt dostarczonych wraz z urządzeniem lub zakupionych w autoryzowanym serwisie.

• Jeśli urządzenia używa się na środku stołu, ustawić go poza zasięgiem dzieci.

Nigdy

Nigdy nie włączać urządzenia, które nie jest używane.

Aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia, nie ustawiać go w rogu ani przy ścianie.

Nigdy nie używać urządzenia ustawionego bezpośrednio na delikatnej podstawie (szklany stół, obrus, meble lakierowane...). Unikaćstosowania elastycznych podkładek (gumowych, plastikowych).

Nie ustawiać urządzenia na płaskich lub gorących powierzchniach lub w ich pobliżu; nigdy nie do- puszczać do zwisania przewodu nad nagrzaną powierzchnią (płyta kuchenna, kuchenka gazowa…).

Nie kłaść przyborów kuchennych na płytach grzejnych urządzenia.

Nie kroić produktów bezpośrednio na płytach.

Nie stosować drapaków metalowych, ani proszku do szorowania, aby nie uszkodzić powierzchni grzewczych (np.: pokrycia zapobiegającego przywieraniu...).

Urządzenie wraz z kablem zasilającym nie może być wkładane do zmywarki do naczyń.

Nigdy nie zanurzać urządzenia i kabla zasilającego w wodzie.

Nie rozgrzewać urządzenia ustawionego pionowo.

Nie podłączać urządzenia do zasilania, jeśli płytki nie są prawidłowo ustawione.

52

Image 52
Contents Avante Multi Brunch FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes Dérouler entièrement le cordon avant de brancher lappareil Faire Conseils/Informations Veiligheidsvoorschriften TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page7 Doen Adviezen / Informatie Sicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page11 Immer Ratschläge / Informationen Consigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti Srotolare completamente il cavo e collegare l’appa- recchio Cosa fare Consigli / informazioni Consejos DE Seguridad Precauciones Importantes Desenrosque completamente el cable ES Lo que se debe hacer Consejos / información Conselhos DE Segurança Conselhos Importantes TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page23 Fazer Conselho / informação ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓÂùòó ÂÙ˘Ï›ÍÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ ηÏÒ‰ÈÔ ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛË·ı·ÚÈÛÌ˜ ¢È¢ı¤ÙËÛËGüvenlİk Talİmatlari Önemli Uyarilar Kordonyu tamamen açın ve cihazı elektriçe baçlayın Yapilmasi gerekenler Tavsiye / danışma Kullanım talimatlarıTemizleme DüzenlemeSafety Instructions Important Safeguards TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page35 Do not Instructions for use Bezpečnostní Pokyny Bezpečnostní Opatření Straně přístroje Odviňte šňůru po celé délceCo dělat Rady/InformaceVložení Návod k použitíŽivotním prostředí Bepzečnosté Pokyny Bezpečnostné Opatrenia Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí Oddeleného externého ovládaniaČo robiť Rady/Informácie Návod na použitieČistenie UmiestnenieBiztonsági Tanácsok Fontos Figyelmeztetések Működés közbenÉs feszültségértékekkel Tekerje le teljes hosszában a kábeltMit tegyen Tanácsok/Információ Használati utasításTisztítás RendezésZalecenia Bezpieczeństwa Ważne Wskazówki Domki letniskowe/działkiObiekty typu pokoje gościnne Stywały urządzenia do zabawyZdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe Należy Wskazówki / Informacja Instrukcje obsługiCzyszczenie PorządkowanieВъв ферми Във всякакви помещения от типа на хотелски стаиTEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page55 Каквотрябвада направим Заземен контактСъвети/Данни Указания за употребаПочистване ПодрежданеSfaturi Privind Securitatea Precauţii Importante Utilizarea în cadrul fermelorDacă folosiţi cablu prelungitor acesta trebuie să Ce trebuie făcut Sfaturi/Informaţii Instrucţiuni de utilizareCurăţare OrganizareUreaj je prikladan za uporabu u vanjskome prostoru Sigurnosne Upute Važna UpozorenjaOdmotajte priključni vod Sustava daljinske kontrole Potrebno je Uporaba ureaja Prije prve uporabeSudjelujmo u zaštiti okoliša Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu Varnostna Priporočila Pomembni Previdnostni UkrepiNapajalni kabel odvijte do konca Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnico Svetujemo Uporaba naprave Pred prvo uporaboSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Seadet võib kasutada välitingimustes Ohutussoovitused Tähtsad EttevaatusabinõudKerige juhe täielikult lahti Kasutage ainult maandusega pistikut Selle toitejuhet mitte kunagi vette.ETMida tuleb teha Seadme kasutamine Enne esmakordset kasutamistAitame hoida looduskeskkonda Fermose Saugumo Rekomendacijos Svarbūs ĮspėjimaiNakvynę ir pusryčius siūlančiose įmonėse Aparatą junkite tik į įžemintą tinklą Būtina Aparato naudojimas Prieš pirmą kartą naudodamiPrisidėkime prie aplinkos apsaugos Ieteikumi Drošībai Svarīgie Aizsardzības PAS Kumi Drīkst izmantot tikai atbilstošu savienojumuPieslēdziet ierīci tikai zemētam kontaktam Kas j dara Lerīces izmantošana Iesaistāmies vides aizsardzībā«∞∑OU¸ ´s «∞LM∑Z «≠Bq ¢X ´Ld≥r, ±s «∞∏U±MW ßs ≠u‚ ¥Ju≤u« ∞r ±U HU‰,« ∞úîDU¸ √b d¥o«∞ºö±W ≈¸Uoe«‹ «Ë‰ œ¸§‡‡t ØMOb ¢u§t q- ±u«¸œ t Îuœœ«¸È≤LUzOb ¥q- ±u«¸œ œ¸ «ß∑HUœÁ «±∂UMb ¸Ë«≤v Ë ≠JdÈ §ºLv, ≥UÈ ≤U¸ßUzv œ«¸«È ±ºJu≤v TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page90 TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page91 TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page92 International Guarantee Country List TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page94 International Guarantee TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page96
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb