Tefal SW605816, SW605833 manual «∞ºö±W ≈¸Uoe«‹

Page 85

TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12

17:25

 

Page85

 

 

 

 

 

 

°w ´d

 

 

 

 

 

 

 

 

«∞ºö±W ≈¸®Uoe«‹

îU¸Ã Ëô ,…«∞L∂U®d «∞ALf ®FW_±ÔFdÒ{UÎ «∞LM∑Z ¢∑d„ ô

≠w ∞ûß∑FLU‰ «∞LM∑Z ≥c« ÅÔLÒr .«∞LDd ¢∫X «∞∂OX

 

•u«‰_Ë« ±UØs_« ≠w ∞ûß∑FLU‰ ¥ÔBLÒr Ë∞r . ≠Ij «∞LMU“‰

 

«ß∑FLU‰ ¢r •U‰ ≠w «∞CLU≤W Ë¢ºIj √œ≤UÁ, «∞LÔb¸§W

 

 

 

: «∞∑U∞OW ±UØs_« ≠w «∞LM∑Z

 

«∞∑πU¸¥W, «∞L∫ö‹ , ∞KLu™HOs «∞LÔªBÒBW «∞LDU°a -

 

îdÈ;_« U°NW «∞LÔA «∞FLq Ë√±UØs «∞LJU¢V

 

 

 

 

«∞Le«¸Ÿ; -

 

«∞AF∂OW «∞HMUœ‚ ≠w «∞Meô¡, °u«ßDW «∞HMUœ‚ ≠w -

 

 

 

 

U°NW; «∞LÔA ±UØs_Ë«

 

.«∞HDu¸ Ë¢Ib¥r «ùß∑I∂U‰ ÅUô‹ ≠w -

 

≠ONr (°Ls √®ªU’ °u«ßDW ∞ûß∑FLU‰ «∞LM∑Z ≥c«¥ÔFbÒ ∞r

°Uù±JU≤U‹ √Ë «∞πºb¥W, …°U∞Ib¸ ¥∑L∑FuÊ ô ±Ls ©HU‰)_«

 

≠w «∞MIh √Ë «∞IBu¸ ±s ¥FU≤uÊ ØU≤u« «–≈ √Ë «∞FIKOW,

 

∞b¥t ®ªh ¸´U¥W ¢∫X ¥Ju≤u« ∞r ±U «∞LFd≠W, √Ë …«∞ª∂d

 

√§q ±s «∞LM∑Z, ≥c« «ß∑FLU‰ ≠w Ë«∞b¸«¥W ±W «∞∑ÒU «∞LFd≠W

 

ô √≤Nrœ«zLUÎ Ë«∞∑QØb ©HU‰_« ±d«Æ∂W ¥πV .ßö±∑Nr

 

.∞KFV±πUôÎ «∞LM∑Z ±s ¥∑ªcËÊ

 

√£MU¡ ´U∞OW …•d«¸ «‹– …«∞EU≥d «∞LM∑Z √ßD` ¢JuÊ Æb

 

 

 

 

 

 

 

.¢AGOKt

 

ËîU¸Ã œ«îq ±s Ë«∞LK∫IU‹ «∞LKBIU‹ «∞∑GKOn, ±u«œ «≤eŸ

AR

 

 

 

.∑Z

«∞LÔM

 

 

 

 

85

Image 85
Contents Avante Multi Brunch FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes Dérouler entièrement le cordon avant de brancher lappareil Faire Conseils/Informations Veiligheidsvoorschriften TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page7 Doen Adviezen / Informatie Sicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page11 Immer Ratschläge / Informationen Consigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti Srotolare completamente il cavo e collegare l’appa- recchio Cosa fare Consigli / informazioni Consejos DE Seguridad Precauciones Importantes Desenrosque completamente el cable ES Lo que se debe hacer Consejos / información Conselhos DE Segurança Conselhos Importantes TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page23 Fazer Conselho / informação ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓ ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·Âùòó ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛË ÂÙ˘Ï›ÍÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ ηÏÒ‰ÈԢȢı¤ÙËÛË ·ı·ÚÈÛÌ˜Güvenlİk Talİmatlari Önemli Uyarilar Kordonyu tamamen açın ve cihazı elektriçe baçlayın Yapilmasi gerekenler Kullanım talimatları Tavsiye / danışmaTemizleme DüzenlemeSafety Instructions Important Safeguards TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page35 Do not Instructions for use Bezpečnostní Pokyny Bezpečnostní Opatření Odviňte šňůru po celé délce Straně přístrojeRady/Informace Co dělatVložení Návod k použitíŽivotním prostředí Bepzečnosté Pokyny Bezpečnostné Opatrenia Oddeleného externého ovládania Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detíČo robiť Návod na použitie Rady/InformácieČistenie UmiestnenieMűködés közben Biztonsági Tanácsok Fontos FigyelmeztetésekTekerje le teljes hosszában a kábelt És feszültségértékekkelMit tegyen Használati utasítás Tanácsok/InformációTisztítás RendezésDomki letniskowe/działki Zalecenia Bezpieczeństwa Ważne WskazówkiObiekty typu pokoje gościnne Stywały urządzenia do zabawyZdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe Należy Instrukcje obsługi Wskazówki / InformacjaCzyszczenie PorządkowanieВъв всякакви помещения от типа на хотелски стаи Във фермиTEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page55 Заземен контакт Каквотрябвада направимУказания за употреба Съвети/ДанниПочистване ПодрежданеUtilizarea în cadrul fermelor Sfaturi Privind Securitatea Precauţii ImportanteDacă folosiţi cablu prelungitor acesta trebuie să Ce trebuie făcut Instrucţiuni de utilizare Sfaturi/InformaţiiCurăţare OrganizareUreaj je prikladan za uporabu u vanjskome prostoru Sigurnosne Upute Važna UpozorenjaOdmotajte priključni vod Sustava daljinske kontrole Potrebno je Uporaba ureaja Prije prve uporabeSudjelujmo u zaštiti okoliša Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu Varnostna Priporočila Pomembni Previdnostni UkrepiNapajalni kabel odvijte do konca Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnico Svetujemo Uporaba naprave Pred prvo uporaboSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Seadet võib kasutada välitingimustes Ohutussoovitused Tähtsad EttevaatusabinõudKerige juhe täielikult lahti Selle toitejuhet mitte kunagi vette.ET Kasutage ainult maandusega pistikutMida tuleb teha Seadme kasutamine Enne esmakordset kasutamistAitame hoida looduskeskkonda Fermose Saugumo Rekomendacijos Svarbūs ĮspėjimaiNakvynę ir pusryčius siūlančiose įmonėse Aparatą junkite tik į įžemintą tinklą Būtina Aparato naudojimas Prieš pirmą kartą naudodamiPrisidėkime prie aplinkos apsaugos Drīkst izmantot tikai atbilstošu savienojumu Ieteikumi Drošībai Svarīgie Aizsardzības PAS KumiPieslēdziet ierīci tikai zemētam kontaktam Kas j dara Iesaistāmies vides aizsardzībā Lerīces izmantošana«∞∑OU¸ ´s «∞LM∑Z «≠Bq ¢X ´Ld≥r, ±s «∞∏U±MW ßs ≠u‚ ¥Ju≤u« ∞r ±U HU‰,« √b d¥o ∞úîDU¸«∞ºö±W ≈¸Uoe«‹ «Ë‰ œ¸§‡‡t Îuœœ«¸È≤LUzOb ¥q- ±u«¸œ œ¸ «ß∑HUœÁ « ØMOb ¢u§t q- ±u«¸œ t±∂UMb ¸Ë«≤v Ë ≠JdÈ §ºLv, ≥UÈ ≤U¸ßUzv œ«¸«È ±ºJu≤v TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page90 TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page91 TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page92 International Guarantee Country List TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page94 International Guarantee TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page96
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb