Tefal SW605833, SW605816 manual Mida tuleb teha

Page 72

TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 17:25 Page72

kaasnevaid ohte või kui nad kasutavad seadet järelevalve all. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadet ei tohi puhastada ega hooldada lapsed, v.a juhul, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja järele- valve all.

Hoidke seadet ja selle kaablit alla 8-aastastele lastele kättesaamatult.

Mida tuleb teha

Lugege tähelepanelikult läbi ja hoidke käepärast juhendis sisalduv info, mis käib seadme erinevate lisatarvikutega varustatud variantide kohta.

Põletuse korral hoidke põletada saanud kohta külma vee alla ja pöörduge vajadusel arsti poole.

Enne esimest kasutamist peske plaadid puhtaks (vt. paragrahv pärast Puhastamine), valage plaatidele tilk õli ja pühkige need siis pehme lapiga üle.

Jälgige toitejuhet ja võimalikku pikendusjuhet ning võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et juhtmed ei häiriks inimeste liikumist laua ümber ja et keegi nende otsa ei komistaks.

•Plaatide katkimineku vältimiseks kasutage neid ainult selle seadmega, mille jaoks need ette on nähtud (näiteks ärge pange neid ahju, gaasileegile või elektripliidile).

•Et vältida küpsetusplaadi pinnakatte vigastamist, kasutage ainult plastist või puust labidat.

Enne puhastamist veenduge, et seade on maha jahtunud ja vooluvõrgust eemaldatud.

Puhastage seadme anumad ja korpus vees ja puhastusvahendis niisutatud svammiga. Neid võib pesta nõudepesumasinas.

Küpsetamisel eralduvad aurud võivad teatud erakordselt tundliku hingamisaparaadiga lemmikloo- madele (mitmesugused linnud) ohtlikud olla. Soovitatav on linde mitte köögis hoida.

Kasutage ainult seadmega komplektis olevaid või volitatud teeninduskeskusest ostetud plaate.

Kui seade paigutatakse söögilaua keskele, ei tohi see olla lastele kättesaadav.

Mida ei tohi teha

Ärge jätke seadet vooluvõrku, kui te seda ei kasuta.

Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge pange seda nurka ega vastu seina.

ET

• Seadet ei tohi panna purunemisohtlikule või kuumakartlikule pinnale (nt. klaaslaud, laudlina, lakitud

 

mööbel vms.). Ärge pange grilli pehmele alusele (nt. vakstule).

Ära paiguta seadet kuuma või libeda pinna peale või lähedusse ja ära jäta juhet rippuma soojusallika kohale (keeduplaadid, gaasipliit…).

Ärge pange köögiriistu seadme küpsetuspinnale.

Ärge lõigake toitu otse plaatide peal.

Ärge kasutage metallist nuustikut ega küürimispastat, kuna need võivad küpsetuspinda (s.t. külgevõt- matut pinnakatet) vigastada.

Seadet ja toitejuhet i tohi pesta nõudepesumasinas.

Ära kunagi soojenda seadet püstasendis.

Ära lülita seadet sisse, ilma et plaadid oleksid paigaldatud korralikult.

72

Image 72
Contents Avante Multi Brunch FR Consignes DE Sécurité Précautions Importantes Dérouler entièrement le cordon avant de brancher lappareil Faire Conseils/Informations Veiligheidsvoorschriften TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page7 Doen Adviezen / Informatie Sicherheitshinweise Wichtige Vorkehrungen TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page11 Immer Ratschläge / Informationen Consigli DI Sicurezza Precauzioni Importanti Srotolare completamente il cavo e collegare l’appa- recchio Cosa fare Consigli / informazioni Consejos DE Seguridad Precauciones Importantes Desenrosque completamente el cable ES Lo que se debe hacer Consejos / información Conselhos DE Segurança Conselhos Importantes TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page23 Fazer Conselho / informação ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛÌ¿ÙˆÓÂùòó ÂÙ˘Ï›ÍÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ ηÏÒ‰ÈÔ ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ¿ÓÙ· Û Ú›˙· Ì Á›ˆÛË·ı·ÚÈÛÌ˜ ¢È¢ı¤ÙËÛËGüvenlİk Talİmatlari Önemli Uyarilar Kordonyu tamamen açın ve cihazı elektriçe baçlayın Yapilmasi gerekenler Tavsiye / danışma Kullanım talimatlarıTemizleme DüzenlemeSafety Instructions Important Safeguards TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page35 Do not Instructions for use Bezpečnostní Pokyny Bezpečnostní Opatření Straně přístroje Odviňte šňůru po celé délceCo dělat Rady/InformaceNávod k použití VloženíŽivotním prostředí Bepzečnosté Pokyny Bezpečnostné Opatrenia Prístroj vrátane prívodnej šnúry udržujte mimo dosahu detí Oddeleného externého ovládaniaČo robiť Rady/Informácie Návod na použitieČistenie UmiestnenieBiztonsági Tanácsok Fontos Figyelmeztetések Működés közbenÉs feszültségértékekkel Tekerje le teljes hosszában a kábeltMit tegyen Tanácsok/Információ Használati utasításTisztítás RendezésZalecenia Bezpieczeństwa Ważne Wskazówki Domki letniskowe/działkiObiekty typu pokoje gościnne Stywały urządzenia do zabawyZdjąć wszystkie opakowania, naklejki i dodatkowe Należy Wskazówki / Informacja Instrukcje obsługiCzyszczenie PorządkowanieВъв ферми Във всякакви помещения от типа на хотелски стаиTEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page55 Каквотрябвада направим Заземен контактСъвети/Данни Указания за употребаПочистване ПодрежданеSfaturi Privind Securitatea Precauţii Importante Utilizarea în cadrul fermelorDacă folosiţi cablu prelungitor acesta trebuie să Ce trebuie făcut Sfaturi/Informaţii Instrucţiuni de utilizareCurăţare OrganizareSigurnosne Upute Važna Upozorenja Ureaj je prikladan za uporabu u vanjskome prostoruOdmotajte priključni vod Sustava daljinske kontrole Potrebno je Prije prve uporabe Uporaba ureajaSudjelujmo u zaštiti okoliša Varnostna Priporočila Pomembni Previdnostni Ukrepi Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvuNapajalni kabel odvijte do konca Napravo lahko priključite samo na ozemljeno vtičnico Svetujemo Pred prvo uporabo Uporaba naprave Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Ohutussoovitused Tähtsad Ettevaatusabinõud Seadet võib kasutada välitingimustesKerige juhe täielikult lahti Kasutage ainult maandusega pistikut Selle toitejuhet mitte kunagi vette.ETMida tuleb teha Enne esmakordset kasutamist Seadme kasutamineAitame hoida looduskeskkonda Saugumo Rekomendacijos Svarbūs Įspėjimai FermoseNakvynę ir pusryčius siūlančiose įmonėse Aparatą junkite tik į įžemintą tinklą Būtina Prieš pirmą kartą naudodami Aparato naudojimasPrisidėkime prie aplinkos apsaugos Ieteikumi Drošībai Svarīgie Aizsardzības PAS Kumi Drīkst izmantot tikai atbilstošu savienojumuPieslēdziet ierīci tikai zemētam kontaktam Kas j dara Lerīces izmantošana Iesaistāmies vides aizsardzībā«∞∑OU¸ ´s «∞LM∑Z «≠Bq ¢X ´Ld≥r, ±s «∞∏U±MW ßs ≠u‚ ¥Ju≤u« ∞r ±U HU‰,« ∞úîDU¸ √b d¥o«∞ºö±W ≈¸Uoe«‹ «Ë‰ œ¸§‡‡t ØMOb ¢u§t q- ±u«¸œ t Îuœœ«¸È≤LUzOb ¥q- ±u«¸œ œ¸ «ß∑HUœÁ «±∂UMb ¸Ë«≤v Ë ≠JdÈ §ºLv, ≥UÈ ≤U¸ßUzv œ«¸«È ±ºJu≤v TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page90 TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page91 TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page92 International Guarantee Country List TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page94 International Guarantee TEF-AVANTE-2100073082 12/07/12 1725 Page96
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb