Sharp FP-A28C, FP-A28U operation manual Precauciones DE Operación

Page 31

NOTA - ventilación

El purificador de aire está diseñado para quitar polvo suspendido en el aire, pero no gases dañinos (por ejemplo, monóxido de carbono presente en el humo de cigarrillos).

Se sugiere abrir un poco la ventana cuando esté fumando, para facilitar la ventilación.

PRECAUCIONES DE OPERACIÓN

NO bloquee la salida y/o toma de aire.

NO use la unidad cerca o sobre objetos calientes, tales como cocinas o estufas, o donde pueda entrar en el contacto con vapor.

No se siente en la unidad principal y no se incline sobre ella. Esto puede causar lesiones o funcionamiento defectuoso.

Cada vez que mueva la unidad sostenga la manija en la parte trasera de la misma.

Sujetar el panel trasero mientras se realiza el traslado puede hacer que se desprenda, dejando de esta manera caer la unidad y causando lesiones corporales.

No haga funcionar la unidad sin el filtro HEPA.

No lave y reutilice el filtro HEPA.

No sólo no mejora el rendimiento del filtro, si no que además puede causar una descarga eléctrica o mal funcionamiento.

Limpie el exterior con un paño suave. No utilice líquidos volátiles y/o detergentes.

La superficie de la unidad se puede dañar o rajar.

Siempre haga funcionar la unidad principal en posición recta.

Mantenga la unidad principal lejos del agua.

GUÍA DE INSTALACIÓN

Durante el funcionamiento del producto, coloque la unidad por lo menos a 2m de distancia de los equipos que utilizan ondas eléctricas, tales como televisores, radios o relojes de onda.

Evite los lugares donde las cortinas, etc., entren en contacto con la entrada o salida de aire. Las cortinas, etc., se pueden ensuciar o puede ocurrir un mal funcionamiento.

Evite su uso en lugares donde la unidad se exponga a condensación o a cambios rápidos de temperatura. (Úselo en condiciones adecuadas entre 5 y 35ºC en la habitación).

(Si es inevitable, permita que la unidad esté en reposo durante una hora antes de encenderla).

Colóquela sobre una superficie estable con circulación de aire suficiente.

Al colocar la unidad en una zona muy alfombrada, puede hacer que la unidad vibre ligeramente.

Evite su uso en lugares donde se genera humo de grasa o aceite (por ejemplo, en una cocina, etc.). La superficie de la unidad se puede quebrar o el sensor puede funcionar de forma incorrecta.

Coloque la unidad entre 30 y 60 cm de distancia de la pared, con el fin de asegurar un adecuado flujo de aire.

La pared directamente detrás de la salida de aire puede ensuciarse con el tiempo. Al utilizar la unidad durante un largo período de tiempo en el mismo lugar, limpie periódicamente la pared y protéjala con una lámina de vinilo, etc., para evitar que se ensucie.

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH

INSTRUCCIONES DEL FILTRO

Siga las instrucciones de este manual para un cuidado y mantenimiento correctos del filtro HEPA. Utilice solamente el filtro HEPA diseñado para este producto.

S-3

Image 31
Contents FP-A28U FP-A28C Page English For Customer Assistance the United States Consumer Limited Warranty for U.S. Users Consumer Limited WarrantyFor Customer Assistance Canada Limited Warranty Important Safety Instructions Place on a stable surface with sufficient air circulation Installation Guidelines1610 Part NamesFilter Installation Filter InstallationOperation Press the Power ON/OFF Button to turn the unit onPress the Mode Button to select the desired fan speed Press the Power ON/OFF Button to turn the unit offUnit Care and MaintenanceDisposal of Filter Filter Replacement GuidelinesReplacement Hepa Filter Replacing the Hepa FilterRemedy not a malfunction TroubleshootingSpecifications Standby PowerPage Partie responsable Déclaration de conformitéPour Assistance À LA Clientèle Canada Garantie Limitée Consignes Importantes DE Sécurité Nettoyer l’extérieur avec un chiffon doux Remarque VentilationInclus NomenclatureInstaller le filtre Hepa Installation DU FiltreRetirer le sac de plastique du filtre Hepa Appuyer sur le commutateur pour activer l’appareil FonctionnementAppuyer sur le commutateur pour désactiver l’appareil Appareil EntretienRemplacer LE Filtre Hepa Filtre Hepa de remplacementÉlimination du Filtre Dépannage Solution pas un dysfonctionnementCaractéristiques Page Parte responsable Declaración de conformidadInstrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones DE Operación Luz del indicador del ión Plasmacluster Nombres DE LAS PartesBotón de ON/OFF del ión Plasmacluster Retire la bolsa de plástico del filtro Hepa Retire el panel traseroFuncionamiento Unidad Cuidado Y MantenimientoFiltro Hepa de repuesto Reemplazo DEL Filtro HepaEliminación del filtro Especificaciones Solución DE ProblemasSolución no es un mal funcionamiento Osaka, Japan New Jersey 07495-1163 U.S.A Ontario L4Z 1W9 CanadaV 0 Protect Your Investment