Sharp FP-A28C, FP-A28U operation manual Cuidado Y Mantenimiento, Unidad

Page 35

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para mantener un rendimiento óptimo de este purificador de aire, limpie la unidad periódicamente, incluyendo el filtro.

Cuando limpie la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación, y nunca toque el enchufe con las manos mojadas.

PANEL TRASERO (prefiltro)

Ciclo de cuidado

Cada vez que el polvo se acumule

en la unidad o cada 2 semanas

 

Quite con cuidado el polvo del panel trasero, utilizando el accesorio de una aspiradora o una herramienta similar.

Panel trasero

ENGLISH

Cuando el panel trasero tiene suciedad difícil

1

En caso de suciedad aceitosa, humedezca el

 

panel trasero en agua con detergente de cocina.

Panel trasero

 

Evite fregar el panel trasero con fuerza durante el

2

lavado.

 

Enjuague el panel trasero repetidamente con

 

agua limpia para eliminar el residuo de solución.

 

3

Escurra el filtro para eliminar el exceso de agua.

 

UNIDAD

Ciclo de cuidado Cada vez que se acumule el polvo en la unidad o todos los meses

Para prevenir suciedad o manchas en la unidad, límpiela con regularidad. Pueden hacerse difíciles de quitar.

Limpie con un paño seco y suave

Para suciedad o manchas difíciles, utilice un paño suave humedecido.

No utilice líquidos volátiles

Bencina, diluyente de pintura, polvo abrasivo, etc.

No use detergentes

Los ingredientes del detergente pueden dañar la unidad.

ESPAÑOL FRANÇAIS

S-7

Image 35
Contents FP-A28U FP-A28C Page English For Customer Assistance the United States Consumer Limited Warranty for U.S. Users Consumer Limited WarrantyFor Customer Assistance Canada Limited Warranty Important Safety Instructions Place on a stable surface with sufficient air circulation Installation Guidelines1610 Part NamesFilter Installation Filter InstallationOperation Press the Power ON/OFF Button to turn the unit onPress the Mode Button to select the desired fan speed Press the Power ON/OFF Button to turn the unit offUnit Care and MaintenanceDisposal of Filter Filter Replacement GuidelinesReplacement Hepa Filter Replacing the Hepa FilterRemedy not a malfunction TroubleshootingSpecifications Standby PowerPage Partie responsable Déclaration de conformitéPour Assistance À LA Clientèle Canada Garantie Limitée Consignes Importantes DE Sécurité Nettoyer l’extérieur avec un chiffon doux Remarque VentilationInclus NomenclatureRetirer le sac de plastique du filtre Hepa Installation DU FiltreInstaller le filtre Hepa Appuyer sur le commutateur pour désactiver l’appareil FonctionnementAppuyer sur le commutateur pour activer l’appareil Appareil EntretienÉlimination du Filtre Filtre Hepa de remplacementRemplacer LE Filtre Hepa Caractéristiques Solution pas un dysfonctionnementDépannage Page Parte responsable Declaración de conformidadInstrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones DE Operación Botón de ON/OFF del ión Plasmacluster Nombres DE LAS Partes Luz del indicador del ión Plasmacluster Retire la bolsa de plástico del filtro Hepa Retire el panel traseroFuncionamiento Unidad Cuidado Y MantenimientoEliminación del filtro Reemplazo DEL Filtro HepaFiltro Hepa de repuesto Solución no es un mal funcionamiento Solución DE ProblemasEspecificaciones Osaka, Japan New Jersey 07495-1163 U.S.A Ontario L4Z 1W9 CanadaV 0 Protect Your Investment