Sharp FP-A28C, FP-A28U Dépannage, Caractéristiques, Solution pas un dysfonctionnement

Page 27

DÉPANNAGE

Avant d’appeler un technicien, veuillez suivre la liste ci-bas pour vous assurer que l’appareil fonc- tionne.

SYMPTÔME

SOLUTION (pas un dysfonctionnement)

 

 

La poussière et la fumée ne sont

• Nettoyer et remplacer le filtre HEPA s’il est très sale.

pas retirées.

(Voir F-9, F-10)

 

 

Un cliquetis provient de l’appareil.

• Un cliquetis entendue lorsque l’appareil fonctionne.

 

 

L’air de sortie a une odeur.

• Vérifier si le filtre HEPA est propre.

 

• Le purificateur d’air Plasmacluster peut émettre une odeur.

 

Ceci est normal et est causé par les ions rafraichissant l’air.

ENGLISH

CARACTÉRISTIQUES

FRANÇAIS

Alimentation

 

 

 

120V 60Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Opération de vitesse du

Ajustement de vitesse du

MAX

 

MED

 

MIN

ventilateur

ventilateur

 

 

 

 

 

 

Puissance Nominale (W)

45

 

26

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse de Ventilateur (CFM)

99

 

64

 

28

 

 

 

 

 

 

 

Grandeur Recommandé de la Pièce*1

 

 

120pi2(11.1m2)

 

 

 

 

 

 

CADR (Poussière / Fumée / Pollen)

 

91 / 77 / 100

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de filtre

 

 

 

Filtre HEPA

 

 

 

 

 

 

 

Longeur du Cordon

 

 

 

6.5" (2.0m)

 

 

 

 

Dimensions

 

385mm(L) x 128mm(P) x 380mm(H)

 

 

 

151/8"(L) x 5"(P) x 147/8"(H)

 

 

 

 

 

 

 

Poids

 

 

 

8.2Ibs (3.7kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Grandeur d’une pièce appropriée pour faire fonctionner le ventilateur de l’appareil au niveau maximum.

Alimentation de remplacement Afin de faire fonctionner les circuits électriques lorsque la fiche d'alimentation est insérée dans la prise murale, ce produit consomme environ 0,3W d'alimentation de remplacement.

Pour économiser l’énergie, débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

ESPAÑOL

F-11

Image 27
Contents FP-A28U FP-A28C Page English For Customer Assistance the United States Consumer Limited Warranty for U.S. Users Consumer Limited WarrantyFor Customer Assistance Canada Limited Warranty Important Safety Instructions Place on a stable surface with sufficient air circulation Installation Guidelines1610 Part NamesFilter Installation Filter InstallationOperation Press the Power ON/OFF Button to turn the unit onPress the Mode Button to select the desired fan speed Press the Power ON/OFF Button to turn the unit offUnit Care and MaintenanceDisposal of Filter Filter Replacement GuidelinesReplacement Hepa Filter Replacing the Hepa FilterRemedy not a malfunction TroubleshootingSpecifications Standby PowerPage Partie responsable Déclaration de conformitéPour Assistance À LA Clientèle Canada Garantie Limitée Consignes Importantes DE Sécurité Nettoyer l’extérieur avec un chiffon doux Remarque VentilationInclus NomenclatureInstallation DU Filtre Installer le filtre HepaRetirer le sac de plastique du filtre Hepa Fonctionnement Appuyer sur le commutateur pour activer l’appareil Appuyer sur le commutateur pour désactiver l’appareil Appareil EntretienFiltre Hepa de remplacement Remplacer LE Filtre HepaÉlimination du Filtre Solution pas un dysfonctionnement DépannageCaractéristiques Page Parte responsable Declaración de conformidadInstrucciones DE Seguridad Importantes Precauciones DE Operación Nombres DE LAS Partes Luz del indicador del ión PlasmaclusterBotón de ON/OFF del ión Plasmacluster Retire la bolsa de plástico del filtro Hepa Retire el panel traseroFuncionamiento Unidad Cuidado Y MantenimientoReemplazo DEL Filtro Hepa Filtro Hepa de repuestoEliminación del filtro Solución DE Problemas EspecificacionesSolución no es un mal funcionamiento Osaka, Japan New Jersey 07495-1163 U.S.A Ontario L4Z 1W9 CanadaV 0 Protect Your Investment