Plantronics CT14 manual Avisos sobre normativas

Page 36

Avisos sobre normativas

Información de registro de la FCC

Los cambios o modificaciones realizados en este producto que no estén expresamente aprobados por nuestra compañía, o el uso de este producto de forma distinta a la detallada en el manual del usuario podrían anular su autorización para utilizar este producto.

Este equipo cumple con la parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con el formato US: AAAEQ##TXXXX. Si su compañía de teléfonos lo solicita, debe proporcionarle este número. Cada equipo de terminal aprobado incluye, en la caja, la certificación USOC (Universal Service Order Codes) apropiada para los conectores utilizados en el equipo (por ejemplo, RJ11C). El enchufe y la entrada utilizados para conectar este equipo a la red eléctrica y telefónica deben cumplir con la parte 68 de las reglas de la FCC aplicables y con los requisitos adoptados por la ACTA.

Este producto incluye un cable de teléfono y un conector modular compatibles con estas reglas. Está diseñado para conectarse a una entrada modular compatible que también cumpla con estas reglas. Consulte los detalles en las instrucciones de instalación. El REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a una línea de teléfono. Un exceso de REN en una línea telefónica puede hacer que el teléfono no suene en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las áreas, aunque no en todas, la suma de REN no debe ser superior a cinco (5.0).

Para comprobar el número de dispositivos que puede conectarse a una línea (determinado por el REN total), póngase en contacto con su compañía de teléfonos. En los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN del producto se incluye en el identificador del producto, con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## corresponden al REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). Para los productos más antiguos, el REN se indica por separado en la etiqueta.

Si este equipo causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le avisará con antelación de la posibilidad de que le interrumpan temporalmente el servicio. Sin embargo, si no resulta práctico avisar con antelación, la compañía telefónica avisará al cliente lo antes posible. También le informarán de su derecho a poner una queja ante la FCC si lo considera necesario. La compañía de teléfonos puede realizar cambios en sus propias instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que afecten al funcionamiento correcto del equipo. Si esto ocurre, la compañía de teléfonos le avisará con antelación para que usted pueda realizar las modificaciones necesarias para disfrutar del servicio sin interrupciones.

Siga las instrucciones para la reparación, si procede (por ejemplo, las que explican cómo cambiar la pila); de lo contrario, no cambie ni intente reparar ninguna parte del dispositivo aparte de las especificadas.

La conexión a servicios de línea compartida está sujeto a las tarifas estatales. Para obtener información, póngase en contacto con la comisión estatal de utilidades públicas, la comisión de servicios públicos o la comisión corporativa.

AVISO: si su hogar dispone de una alarma integrada conectada a la línea de teléfono, compruebe que la instalación del sistema no desactiva la alarma. Si tiene cualquier duda acerca de los equipos que pueden desactivar la alarma, consulte a su compañía de teléfonos o a un instalador autorizado.

Si tiene cualquier problema con este equipo, póngase en contacto con nuestro centro de servicio para su reparación o para obtener información acerca de la garantía. Si el equipo causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos puede pedirle que desconecte el equipo hasta que se solucione el problema.

AVISO: según los informes de las compañías de teléfonos, los picos de corriente CA, como los que se producen durante las tormentas eléctricas, son muy destructivos para el equipo telefónico conectado a una toma de corriente CA. Para reducir al mínimo los daños producidos por este tipo de descargas, se recomienda instalar un supresor de picos de corriente.

Para garantizar la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios respecto a la cantidad de energía de radiofrecuencia que pueden emitir distintos productos, en función de su uso previsto. Este producto se ha sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los criterios de exposición de la FCC. Para el uso en contacto con el cuerpo, el producto también cumple con las normas de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con el accesorio suministrado (el clip para el cinturón). El uso de otros accesorios no garantiza que se cumplan las normas de exposición a RF de la FCC y por lo tanto, debe evitarse.

Las antenas utilizadas para la unidad base deben instalarse de manera que estén alejadas al menos 20 cm de todas las personas, y no deben colocarse ni utilizarse en combinación con ninguna otra antena o transmisor.

Las interferencias de radio pueden causar ocasionalmente ruidos o zumbidos en el teclado inalámbrico, o clics en la base. Esta interferencia está causada por fuentes externas, como televisores, refrigeradores, aspiradoras, luces fluorescentes o tormentas eléctricas. Su unidad NO ESTÁ DEFECTUOSA. Si los ruidos continúan u ocasionan un exceso de distracción, compruebe qué aparatos de su casa podrían estar ocasionando el problema. Además, se recomienda no conectar la base al mismo circuito eléctrico al que estén conectados aparatos eléctricos grandes, debido a la posibilidad de interferencias. Asegúrese de que la antena de la unidad esté totalmente desplegada cuando sea necesario. En el caso poco probable de que escuche constantemente otras voces o transmisiones que lo distraigan en el teléfono, es posible que esté recibiendo señales de radio de otro teléfono inalámbrico o de otra fuente de interferencias. Si no puede eliminar este tipo de interferencias, debe cambiar a un canal distinto. Por último, es importante señalar que algunos teléfonos inalámbricos funcionan con frecuencias que pueden causar interferencias en televisiones o videograbadoras cercanos. Para evitar o minimizar estas interferencias, no coloque la base del teléfono inalámbrico cerca o encima de una televisión o videograbadora. Si se producen interferencias, pruebe a alejar el teléfono inalámbrico de la televisión o la videograbadora; esto suele reducir o eliminar el problema.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquéllas que causen un funcionamiento no deseado. No se garantiza la privacidad de las conversaciones cuando se utilice este teléfono.

Nota: este equipo se ha sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC.. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. Si este equipo ocasionara interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias siguiendo los siguientes consejos:

--Reoriente o reubique la antena receptora.

--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

--Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

--Consulte a su distribuidor o pida ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia.

Aviso de I.C.

Equipo de terminal

AVISO: este producto cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada para los equipos de terminal. El número de registro confirma dicho cumplimiento. La abreviatura IC antes del número de registro significa que el registro se llevó a cabo con una Declaración de conformidad, que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry Canada. No significa que Industry Canada haya aprobado

el equipo.

AVISO: el número de equivalencia de timbres (Ringer Equivalence Number, REN) de este equipo de terminal se indica en el propio equipo. El REN asignado a cada equipo de terminal indica el número máximo de terminales que puede conectarse a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede estar formada por cualquier combinación de dispositivos, sujeta al único requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no sea mayor que cinco.

Equipo de radio

El término “IC:” antes del número de certificación de radio solo indica que cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquéllas que causen un funcionamiento no deseado. No se garantiza la privacidad de las conversaciones cuando se utilice este teléfono.

es

30

31

Image 36
Contents Plantronics CT14 Contents Package Contents Message WAITING* indicator LED Talk / Flash key Base Components Dial Pad ComponentsKey Down key UP key END keyInstalling the Dial Pad Battery Do not force. Plastic connectors will fit in only one wayWearing the Dial Pad with the Belt Clip Remove the belt clipHooking Up the Base Charging the Dial PadWearing the Headset Once the dial pad is fully chargedAdjusting Volume and Muting Calls SettingsPlacing, Receiving and Ending Calls Traveling Out-of-RangeWhen you hear the tone you want to use Press to confirm Press and hold and for at least five seconds Calling Features Place the dial pad in the base cradle for several secondsPress when you are finished PhonebookCreating Phonebook Entries Entering Text from Your Dial PadTo close the phonebook and return to standby, press Move the cursor to select Yes and pressSubscription Services Use and to scroll through the listPress to dial the number One-touch Voice Mail Access Setting Voice Mail Signaling ToneResetting the Voice Message Waiting Indicator Using Multiple CT14 Units Together TroubleshootingImportant Safety and Operational Information Limited WarrantyBattery Warnings GeneralRegulatory Notices Guía del usuario Índice Para comenzarAjustes Funciones de llamadaContenido del paquete Agenda de teléfonosServicios con suscripción Componentes Antena de la base/soporte del auricularCharge Carga Indicador de Mensaje EN ESPERA* LEDInstalar la pila del teclado Instalar el clip para el cinturónQuite el clip para el cinturón jalando De un lado del clip para soltar la pestaña del orificioInstalar la base Cargar el tecladoLlevando el auricular Inserte el teclado en el alojamiento de carga de la baseAjustar el volumen y silenciar llamadas Llamar, recibir llamadas y colgarSalir fuera del alcance AjustesMueva el cursor o para seleccionar un tono de timbre Para activarla presioneTono de botones Tono del teclado Para confirmarPara cambiar el modo de marcación, presione Funciones de llamada Agenda de teléfonos Crear entradas en la agenda de teléfonosCuando termine, presione Escribir texto con el tecladoMueva el cursor para seleccionar Sí y presione Servicios con suscripción Marcar en cadena desde la agenda de teléfonosUsar la llamada en espera Ver la lista de ID de contactosPresione para marcar el número Para programar el código de área local, presioneAcceso al buzón de voz con una sola tecla Escuchará un tono de confirmaciónConfigurar el tono de aviso del buzón de voz Restablecer el indicador de mensajes de voz pendientesSolución de problemas Usar varias unidades CT14 al mismo tiempoAdvertencias Advertencias acerca de la pilaAvisos sobre normativas Art master