DA | Installation til Windows: Filerne til softwareinstallation er i produkthukommelsen. Du behøver ikke at indsætte produkt-cd’en for at |
| installere softwaren. HP Smart Install-programmet bruger et USB-kabel til at overføre installationsfilerne fra produktet til computeren. Dette |
| installationsprogram understøtter USB-forbindelser, kablede netværksforbindelser og trådløse netværksforbindelser. Alle filer, som skal |
| bruges til at udskrive, kopiere og scanne, bliver installeret. |
| 1. Slut et USB-kabel til computeren og produktet. |
| 2. Følg instruktionerne på skærmen. Fjern kun USB-kablet, hvis du bliver bedt om det. |
| HP Smart Install-programmet kan være et par minutter om at starte. |
| BEMÆRK: Hvis HP Smart Install ikke starter automatisk, er funktionen Automatisk afspilning måske deaktiveret på computeren. Gennemse |
| computeren i Stifinderen, og dobbeltklik på HP Smart Install-drevet for at køre installationsprogrammet. |
| BEMÆRK: Hvis det ikke lykkes for HP Smart Install-programmet, skal du frakoble USB-kablet, slukke for produktet og derefter tænde det |
| igen, og til sidst indsætte produkt-cd’en i computeren. Følg instruktionerne på skærmen. Tilslut først kablet, når softwaren beder dig om det. |
| Installation til Mac OSX: Tilslut USB- eller netværkskablet. Anbring cd’en i cd-rom-drevet, klik på HP Installer-ikonet, og følg instruktionerne |
| på skærmen. Alle filer, som skal bruges til at udskrive, kopiere og scanne, bliver installeret med denne proces. |
| BEMÆRK: HP Smart Install-programmet understøttes ikke af Mac OSX. |
NL | Installatie voor Windows: De bestanden voor de software-installatie bevinden zich in het geheugen van het apparaat. U kunt de software |
| zonder product-cd installeren. Het HP Smart Install-programma maakt gebruik van een USB-verbinding om de installatiebestanden van het |
| apparaat naar de computer over te brengen. Het installatieprogramma ondersteunt draadloze verbindingen en verbindingen via een USB- |
| of netwerkkabel. Het installeert alle bestanden die nodig zijn om af te drukken, te kopiëren en te scannen. |
| 1. Sluit een USB-kabel aan op de computer en het apparaat. |
| 2. Volg de instructies op het scherm. Verwijder de USB-kabel alleen wanneer u hiertoe opdracht krijgt. |
| Het kan enkele minuten duren voordat het HP Smart Install-programma wordt gestart. |
| OPMERKING: Als het installatieprogramma niet automatisch wordt gestart, is de functie Automatisch afspelen mogelijk uitgeschakeld op de |
| computer. Ga in Windows Verkenner naar het HP Smart Install-station en dubbelklik hierop om het installatieprogramma te starten. |
| OPMERKING: Als het HP Smart Install-programma niet kan worden gestart, verwijdert u de USB-kabel en schakelt u het apparaat uit en |
| weer in. Plaats vervolgens de product-cd in uw computer. Volg de instructies op het scherm. Sluit de kabel alleen aan wanneer de software |
| u hiertoe opdracht geeft. |
| Installatie voor Mac OSX: Sluit de USB- of netwerkkabel aan. Plaats de cd in het cd-romstation, klik op het installatiepictogram van HP |
| en volg de instructies op het scherm. Tijdens het installatieproces worden alle bestanden geïnstalleerd die nodig zijn om af te drukken, te |
| kopiëren en te scannen. |
| OPMERKING: Het HP Smart Install-programma wordt niet ondersteund door Mac OSX. |
FI | Asennus Windowsissa: Ohjelmiston asennustiedostot ovat laitteen muistissa. Ohjelmiston asentaminen ei vaadi laitteen CD-levyn |
| asettamista asemaan. HP Smart Install -ohjelma siirtää asennustiedostot laitteesta tietokoneeseen USB-kaapelin kautta. Tämä |
| asennusohjelma tukee USB-liitäntää, kiinteitä verkkoja ja langattomia verkkoja. Se asentaa kaikki tulostukseen, kopiointiin ja skannaukseen |
| tarvittavat tiedostot. |
| 1. Liitä USB-kaapeli tietokoneeseen ja laitteeseen. |
| 2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Irrota USB-kaapeli vain, jos niin kehotetaan tekemään. |
| HP Smart Install -ohjelman käynnistyminen voi kestää muutaman minuutin. |
| HUOMAUTUS: Jos HP Smart Install -ohjelma ei käynnisty automaattisesti, automaattinen käynnistystoiminto voi olla poissa käytöstä |
| tietokoneessa. Etsi Windowsin Resurssienhallinnassa HP Smart Install -asema ja suorita asennusohjelma kaksoisnapsauttamalla asemaa. |
| HUOMAUTUS: Jos HP Smart Install -ohjelma epäonnistuu, irrota USB-kaapeli, katkaise laitteesta virta ja kytke virta uudelleen ja aseta |
| laitteen CD-levy tietokoneeseen. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Liitä kaapeli vasta, kun ohjelmisto kehottaa tekemään niin. |
| Asennus Mac OSX -järjestelmässä: Liitä USB- tai verkkokaapeli. Aseta CD-levy CD-asemaan, osoita HP:n asennusohjelman symbolia ja |
| seuraa näytön ohjeita. Tämä prosessi asentaa kaikki tulostukseen, kopiointiin ja skannaukseen tarvittavat tiedostot. |
| HUOMAUTUS: HP Smart Install -ohjelmaa ei tueta Mac OSX -järjestelmässä. |