ASRock A75 Pro4/MVP manual Certificaciones, Advertencia

Page 94

Español

 

 

 

 

 

 

- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU

 

 

 

y el chasis

 

 

 

- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

 

 

OS

- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /

 

 

 

VistaTM / VistaTM 64 bits / XP SP3 / XP 64 bits

 

 

Certificaciones

- FCC, CE, WHQL

 

-Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 17)

* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

ADVERTENCIA

Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velo- cidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.

ATENCIÓN!

1.Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 14 para su correcta instalación.

2.Que la velocidad de memoria de 2400/1866/1600 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR3 2400/1866/1600 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles.

Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com

3.Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.

4.El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de AMD para la información más última.

5.Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además, con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas funciones que el puerto HDMI.

94

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

Image 94
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Motherboard Layout DDR3Off No Link Blinking Data Activity PanelLAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Rear Panel I/O ConnectorAudio USBUnique Feature Smart SwitchBios Feature Support CDEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and HeatsinkEnglish Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationsInstalling a Dimm Notch break BreakEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardPcie Slots Graphics Card Setup CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge For Windows XP OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Enjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Dual Graphics Operation GuideWhat does an AMD Dual Graphics system include? AMD Vision Engine Control Center Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Motherboard ASRock Smart Remote Installation GuideTo the USB 2.0 header on ASRock CIR header 4-pin, grayDescription Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperSerial ATA3 Connectors Onboard Headers and ConnectorsUSB 2.0 Headers This header supports an Optional wireless transmittingInfrared Module Header Receiving infrared moduleChassis Speaker Header To the fan connectorsMatch the black wire to Speaker to this headerATX Power Connector CPU Fan ConnectorsCable to the connector Supply to this connectorSmart Switches 12 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Software Support CD informationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Rückseite AnschlüsseAn der USB3.0Eigenschaft Siehe Vorsicht Support-CDEinzigartige Hardware MonitorVista TM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschluss Beschreibung AnschlüsseSeriell-ATA3-Anschlüsse Und Empfangs-Infrarotmodul Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anDen Schutzleiterstift Pins 1-3 anschließenMit den Lüfteranschlüssen AngeschlossenwirdHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem ATX 12V AnschlussEin COM-Anschlussmodul zu COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um UnterstützenSchnellschalter BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisFrançais Spécifications Panneau arrière ConnecteursCD d’assistance InterrupteurRapide CaractéristiqueVentilateur silencieux pour unité centrale/châssis Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitessesTachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Câble de données Série ATA Sata En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 En-tête USBPour connecter des récepteur Connecteur audio panneauPanneau système frontal En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisDe l’UC Ventilateur d’UC sur ce Installation de ventilateur à 3 brochesConnecteur du ventilateur Connecteur et brancher le filTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité12V sur ce connecteur Et permettant au système Fournissant une sortie audioSpdif vers la carte VGA Hdmi De se connecter au unInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Porte USB 3.0, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/s PannelloPosteriore ConnettoriCD di InterruttoreRapido SupportoAttenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA3 Collettori e Connettori su SchedaGb/s Cavi dati Serial ATA Sata Per la trasmissione e la Questo collettore supportaModuli ad infrarossi optional Ricezione senza filiCollettore casse telaio Questo collettoreCombaciare il filo nero al pin Connettore ventolina CPUCPU a questo connettore e far TerraConnettore ATX 12 Interruttori rapidi Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Especificación Trasero Entrada/SalidaDe Panel ConectoresCD de soport ConmutadorRápido CaracterísticaCertificaciones AdvertenciaEspañol Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Conexiones de serie ATA3 Cabezales y Conectores en PlacasCable de datos de serie ATA Sata 100 Sistema 101Cabezal de panel de sistema Cabezal del altavoz del chasis102 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es103 Necesario conectar este104 Conmutadores rápidos 105Bios Información Información de Software Support CD 106Введение 107108 109 110 111 Внимание112 113 114 115 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 116117 Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса118 Pled индикатор питания системы119 Контакты 1-3 подключены120 Наряду с Булавкой 1 и ПрикрепитеБыстрое переключение 121Информация о Bios 122Türkçe 123124 Arka Panel 125Ses Konektör126 127 Uyari128 129 Jumper Ayar 130CMOS’u temizleme Anakartta üç USB 2.0 fişi 131Seri ATA Sata Veri Kablosu Bulunur. Her USB 2.0 fişi iki132 Bağlayın 133Kasa Hoparlörü Fişi Güç LEDi FişiLütfen fan kablolarını CPU 134CPU Fan Konektörü Fanına bu konektöre bağlayın135 ATX 12V Güç Konektörü136 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 137제품소개 138139 플랫폼 ATX 폼 팩터 12.0X 8.8, 30.5 X 22.4 cm 완전 고체 축전지 디자인140 141 142 143 144 145 점퍼세팅Cmos 초기화 146 147 연결하십시오 148새시 스피커 헤더 전원 LED 헤더케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 CPU 팬 커넥터 149섀시 및 전원 팬 커넥터 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오150 리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치 151전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 152153 I/O パネルシールド154 155 156 157 158 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま159 ジャンパ設定 160オンボードのヘッダとコネクタ類 161162 フロントオーディオパネルコネクタ GND163 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ164 アースピンに接続してください。165 ATX 12V コネクタクイックスイッヱ 166167 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 168169 170 171 警告! 172173 174 清除 CmosSerial ATA Sata 175Serial ATA3 接口 SATA3 接口。 USB 2.0 擴展接頭176 GND可以方便連接音頻設備。177 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 178ATX 12V 接頭 Hdmispdif 接口連接到這個 179Cmos 中的數據。 180 Bios 信息本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 電子信息產品污染控制標示 181主機板簡介 182183 184 185 186 187 188 SATA3 接口。 USB 2.0 擴充接頭 189USB 2.0 接口之外,這款 190 可以方便連接音效設備。191 電源指示燈接頭ATX 12V 電源接口 192Pin ATX 電源安裝說明 193 Bios 訊息 194Isi Paket Penjelasan195 Spesifikasi 196Penghubung 197Papan Belakang BeralihFitur Unik Ciri-ciri Bios198 PenjagaInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB 199English
Related manuals
Manual 68 pages 45.81 Kb