ASRock A75 Pro4/MVP manual 173

Page 173

11、華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而

存在差异。

12、華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程 序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲 更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量 定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您 的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。

13、華擎 XFast RAM ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 中加入的一項 新功能。它能充分利用 Windows® 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內存空 間。華擎 XFast RAM 可縮短之前訪問過的网站的加載時間,從而加快网絡 衝浪速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 運行的速度高達五倍之多。 華擎 XFast RAM 的另一項优勢是它能減少訪問 SSD HDD 的頻次,從而延 長它門的使用壽命。

14VIRTU Universal MVP 包括 Virtu 通用技術的基本功能,可虛擬化集成的

GPU 和离散 GPU,使 Breed 功能達到最佳效果。此外,它還采用 Virtual VsyncTM 技術,提供优异的視覺效果。利用 HyperFormance 技術所帶來的优 點,VIRTU Universal MVP 通過智能地減少 CPUGPU 和顯示器之間數据流 的冗余渲染任務,提高游戲性能。

15、華擎開 / 關播放技術能讓用戶通過將便攜式音頻設備(如 M P3 播放机或移 動電話)連接到 P C 來享受美好的音頻体驗,即使 P C 處于關机狀態(或處

ACPI S5 模式)也沒關系!此主板還提供一條免費 3.5mm 音頻線(選購), 确保用戶建立最方便的計算環境。

16、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請 檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。

17EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 此外 , 請注意如果您開啟華擎開 / 關播放技術 , 您的系統將無法滿足 E u P 標準。為滿足 EuP 標準 , 請先關閉華擎開 / 關播放技術。

簡體中文

173

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

Image 173
Contents English Copyright NoticeDisclaimer DDR3 Motherboard LayoutLAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking Data Activity Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Audio ConnectorRear Panel I/O USBBios Feature Smart SwitchUnique Feature Support CDEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink CPU InstallationDual Channel Memory Configurations English Installation of Memory Modules DimmNotch break Break Installing a DimmPcie Slots Installing an expansion cardEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Graphics Card SetupCrossFire Bridge Install the required drivers to your system Driver Installation and SetupFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish What does an AMD Dual Graphics system include? AMD Dual Graphics Operation GuideEnjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Vision Engine Control Center Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS To the USB 2.0 header on ASRock ASRock Smart Remote Installation GuideMotherboard CIR header 4-pin, grayJumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperUSB 2.0 Headers Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA3 Connectors Infrared Module Header Optional wireless transmittingThis header supports an Receiving infrared moduleMatch the black wire to To the fan connectorsChassis Speaker Header Speaker to this headerCable to the connector CPU Fan ConnectorsATX Power Connector Supply to this connectorSmart Switches Status Code Description 12 Dr. DebugEnglish English English Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Software Support CD information Bios InformationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen An der AnschlüsseRückseite USB3.0Einzigartige Support-CDEigenschaft Siehe Vorsicht Hardware MonitorUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM BetriebssystemeVista TM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdSeriell-ATA3-Anschlüsse AnschlüsseAnschluss Beschreibung Optionales, drahtloses Sende Dieser Header unterstützt einUnd Empfangs-Infrarotmodul Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denMit den Lüfteranschlüssen Pins 1-3 anschließenDen Schutzleiterstift AngeschlossenwirdStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader ATX 12V AnschlussHeader wird verwendet, um COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussEin COM-Anschlussmodul zu UnterstützenSchnellschalter BIOS-Information Français Contenu du paquetFrançais Spécifications Connecteurs Panneau arrièreRapide InterrupteurCD d’assistance CaractéristiqueTachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitessesVentilateur silencieux pour unité centrale/châssis Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Connecteurs Série ATA3 En-têtes et Connecteurs sur CarteCâble de données Série ATA Sata En-tête USBConnecteur audio panneau Pour connecter des récepteurPlusieurs fonctions du En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPanneau système frontal En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisConnecteur du ventilateur Installation de ventilateur à 3 brochesDe l’UC Ventilateur d’UC sur ce Connecteur et brancher le fil12V sur ce connecteur En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête Spdif vers la carte VGA Hdmi Fournissant une sortie audioEt permettant au système De se connecter au unInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore PannelloPorte USB 3.0, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/s ConnettoriRapido InterruttoreCD di SupportoAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Gb/s Cavi dati Serial ATA Sata Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Moduli ad infrarossi optional Questo collettore supportaPer la trasmissione e la Ricezione senza filiQuesto collettore Collettore casse telaioCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPUCombaciare il filo nero al pin TerraConnettore ATX 12 Interruttori rapidi Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Especificación De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresRápido ConmutadorCD de soport CaracterísticaAdvertencia CertificacionesEspañol Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cable de datos de serie ATA Sata Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA3 100 Cabezal de panel de sistema 101Sistema Cabezal del altavoz del chasis102 103 Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que esCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Necesario conectar este104 105 Conmutadores rápidos106 Bios Información Información de Software Support CD107 Введение108 109 110 Внимание 111112 113 114 Перемычка Установка Описание 115116 Колодки и разъемы на плате117 118 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 119Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 120121 Быстрое переключение122 Информация о Bios123 Türkçe124 Ses 125Arka Panel Konektör126 Uyari 127128 129 CMOS’u temizleme 130Jumper Ayar Seri ATA Sata Veri Kablosu 131Anakartta üç USB 2.0 fişi Bulunur. Her USB 2.0 fişi iki132 Kasa Hoparlörü Fişi 133Bağlayın Güç LEDi FişiCPU Fan Konektörü 134Lütfen fan kablolarını CPU Fanına bu konektöre bağlayınATX 12V Güç Konektörü 135136 137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri138 제품소개플랫폼 ATX 폼 팩터 12.0X 8.8, 30.5 X 22.4 cm 완전 고체 축전지 디자인 139140 141 142 143 144 Cmos 초기화 점퍼세팅145 146 147 새시 스피커 헤더 148연결하십시오 전원 LED 헤더섀시 및 전원 팬 커넥터 149케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 CPU 팬 커넥터 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오150 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 151리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다152 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 153154 155 156 157 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま 158159 160 ジャンパ設定161 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ GND 162シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ 163アースピンに接続してください。 164ATX 12V コネクタ 165166 クイックスイッヱこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 167168 主板簡介169 170 171 172 警告!173 清除 Cmos 174Serial ATA3 接口 175Serial ATA Sata SATA3 接口。 USB 2.0 擴展接頭GND可以方便連接音頻設備。 176CPU 風扇接頭 177ATX 12V 接頭 178ATX 電源接頭 Cmos 中的數據。 179Hdmispdif 接口連接到這個 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM Bios 信息180 181 電子信息產品污染控制標示182 主機板簡介183 184 185 186 187 188 USB 2.0 接口之外,這款 189SATA3 接口。 USB 2.0 擴充接頭 可以方便連接音效設備。 190電源指示燈接頭 191Pin ATX 電源安裝說明 192ATX 12V 電源接口 193 194 Bios 訊息195 PenjelasanIsi Paket 196 SpesifikasiPapan Belakang 197Penghubung Beralih198 Ciri-ciri BiosFitur Unik Penjaga199 Installing OS on a HDD Larger Than 2TBEnglish
Related manuals
Manual 68 pages 45.81 Kb