ASRock A75 Pro4/MVP manual Español

Page 95

6.Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema operativo Windows® 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Win- dows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM.

7.Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.

8.ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las prin- cipales lecturas del sistema. La función de control de los ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj, permite au- mentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la confi guración OC como un perfi l y compartirla con sus amigos. Después, sus amistados pueden cargar el perfi l OC en sus propios sistemas para obtener la misma confi guración OC. En el protector de energía inteligente (IES, In- telligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la efi ciencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).

Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com

9.ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her- ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS- DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configu- ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra- mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.

10.Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi- tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma

Español

95

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

Image 95
Contents English Copyright NoticeDisclaimer DDR3 Motherboard LayoutTable for Audio Output Connection PanelLAN Port LED Indications Off No Link Blinking Data ActivityEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications USB ConnectorAudio Rear Panel I/OSupport CD Smart SwitchBios Feature Unique FeatureEnglish English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink CPU InstallationDual Channel Memory Configurations English Installation of Memory Modules DimmNotch break Break Installing a DimmPcie Slots Installing an expansion cardEnglish Expansion Slots PCI and PCI Express Slots CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Graphics Card SetupCrossFire Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows XP OSEnglish What does an AMD Dual Graphics system include? AMD Dual Graphics Operation GuideEnjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Vision Engine Control Center Sub port DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideTo the USB 2.0 header on ASRock MotherboardClear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionUSB 2.0 Headers Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA3 Connectors Receiving infrared module Optional wireless transmittingInfrared Module Header This header supports anSpeaker to this header To the fan connectorsMatch the black wire to Chassis Speaker HeaderSupply to this connector CPU Fan ConnectorsCable to the connector ATX Power ConnectorSmart Switches Status Code Description 12 Dr. DebugEnglish English English Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Software Support CD information Bios InformationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen USB3.0 AnschlüsseAn der RückseiteHardware Monitor Support-CDEinzigartige Eigenschaft Siehe VorsichtZertifizierungen BetriebssystemeUnterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TM Vista TM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-BitDeutsch Deutsch Deutsch Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Cmos löschenSeriell-ATA3-Anschlüsse AnschlüsseAnschluss Beschreibung Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denAngeschlossenwird Pins 1-3 anschließenMit den Lüfteranschlüssen Den SchutzleiterstiftATX 12V Anschluss ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem HeaderUnterstützen COM-Anschluss-Header Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um Ein COM-Anschlussmodul zuSchnellschalter BIOS-Information Français Contenu du paquetFrançais Spécifications Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique InterrupteurRapide CD d’assistanceMonitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, Vcore Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitessesTachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssisFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-tête USB En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Câble de données Série ATA SataConnecteur audio panneau Pour connecter des récepteurEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalConnecteur et brancher le fil Installation de ventilateur à 3 brochesConnecteur du ventilateur De l’UC Ventilateur d’UC sur ce12V sur ce connecteur En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête De se connecter au un Fournissant une sortie audioSpdif vers la carte VGA Hdmi Et permettant au systèmeInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Connettori PannelloPosteriore Porte USB 3.0, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/sSupporto InterruttoreRapido CD diAttenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Gb/s Cavi dati Serial ATA Sata Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Ricezione senza fili Questo collettore supportaModuli ad infrarossi optional Per la trasmissione e laQuesto collettore Collettore casse telaioTerra Connettore ventolina CPUCPU a questo connettore e far Combaciare il filo nero al pinConnettore ATX 12 Interruttori rapidi Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Conectores Entrada/SalidaDe Panel TraseroCaracterística ConmutadorRápido CD de soportAdvertencia CertificacionesEspañol Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Cable de datos de serie ATA Sata Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA3 100 Cabezal del altavoz del chasis 101Cabezal de panel de sistema Sistema102 Necesario conectar este Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es103 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de104 105 Conmutadores rápidos106 Bios Información Información de Software Support CD107 Введение108 109 110 Внимание 111112 113 114 Перемычка Установка Описание 115116 Колодки и разъемы на плате117 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса118 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 119Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 120121 Быстрое переключение122 Информация о Bios123 Türkçe124 Konektör 125Ses Arka Panel126 Uyari 127128 129 CMOS’u temizleme 130Jumper Ayar Bulunur. Her USB 2.0 fişi iki 131Seri ATA Sata Veri Kablosu Anakartta üç USB 2.0 fişi132 Güç LEDi Fişi 133Kasa Hoparlörü Fişi BağlayınFanına bu konektöre bağlayın 134CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPUATX 12V Güç Konektörü 135136 137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri138 제품소개플랫폼 ATX 폼 팩터 12.0X 8.8, 30.5 X 22.4 cm 완전 고체 축전지 디자인 139140 141 142 143 144 Cmos 초기화 점퍼세팅145 146 147 전원 LED 헤더 148새시 스피커 헤더 연결하십시오CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 149섀시 및 전원 팬 커넥터 케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 CPU 팬 커넥터150 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다 151전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치152 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 153154 155 156 157 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま 158159 160 ジャンパ設定161 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ GND 162シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ 163アースピンに接続してください。 164ATX 12V コネクタ 165166 クイックスイッヱこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 167168 主板簡介169 170 171 172 警告!173 清除 Cmos 174SATA3 接口。 USB 2.0 擴展接頭 175Serial ATA3 接口 Serial ATA SataGND可以方便連接音頻設備。 176CPU 風扇接頭 177ATX 12V 接頭 178ATX 電源接頭 Cmos 中的數據。 179Hdmispdif 接口連接到這個 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM Bios 信息180 181 電子信息產品污染控制標示182 主機板簡介183 184 185 186 187 188 USB 2.0 接口之外,這款 189SATA3 接口。 USB 2.0 擴充接頭 可以方便連接音效設備。 190電源指示燈接頭 191Pin ATX 電源安裝說明 192ATX 12V 電源接口 193 194 Bios 訊息195 PenjelasanIsi Paket 196 SpesifikasiBeralih 197Papan Belakang PenghubungPenjaga Ciri-ciri Bios198 Fitur Unik199 Installing OS on a HDD Larger Than 2TBEnglish
Related manuals
Manual 68 pages 45.81 Kb