ASRock A75 Pro4/MVP manual 主板簡介, 168

Page 168

1.主板簡介

謝謝你采用了華擎 A75 Pro4/MVP 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參 看驅動光盤的用戶手冊。

由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。

華擎网址:http://www.asrock.com

如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。

www.asrock.com/support/index.asp

1.1包裝盒內物品

華擎 A75 Pro4/MVP 主板

(ATX 規格 : 12.0 英吋 X 8.8 英吋 , 30.5 厘米 X 22.4 厘米 ) 華擎 A75 Pro4/MVP 快速安裝指南

華擎 A75 Pro4/MVP 支持光盤

四條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板

ASRock提醒您 ...

為了在 Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit系統中取得 更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項 設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual” 以了解相詳細信息。

簡體中文

168

ASRock A75 Pro4/MVP Motherboard

Image 168
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout DDR3Panel LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Data Activity Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Connector AudioRear Panel I/O USBSmart Switch Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and HeatsinkEnglish Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationsInstalling a Dimm Notch break BreakInstalling an expansion card English Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsPcie Slots Graphics Card Setup CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish AMD Dual Graphics Operation Guide Enjoy the benefit of AMD Dual GraphicsWhat does an AMD Dual Graphics system include? AMD Vision Engine Control Center Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide To the USB 2.0 header on ASRockMotherboard CIR header 4-pin, grayJumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Serial ATA3 ConnectorsUSB 2.0 Headers Optional wireless transmitting Infrared Module HeaderThis header supports an Receiving infrared moduleTo the fan connectors Match the black wire toChassis Speaker Header Speaker to this headerCPU Fan Connectors Cable to the connectorATX Power Connector Supply to this connectorSmart Switches 12 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Software Support CD informationEinführung KartoninhaltDeutsch Spezifikationen Anschlüsse An derRückseite USB3.0Support-CD EinzigartigeEigenschaft Siehe Vorsicht Hardware MonitorBetriebssysteme Unterstützt Microsoft Windows 7 / 7 64-Bit / Vista TMVista TM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschlüsse Anschluss BeschreibungSeriell-ATA3-Anschlüsse Dieser Header unterstützt ein Optionales, drahtloses SendeUnd Empfangs-Infrarotmodul Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anPins 1-3 anschließen Mit den LüfteranschlüssenDen Schutzleiterstift AngeschlossenwirdATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemHeader ATX 12V AnschlussCOM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss Header wird verwendet, umEin COM-Anschlussmodul zu UnterstützenSchnellschalter BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisFrançais Spécifications Panneau arrière ConnecteursInterrupteur RapideCD d’assistance CaractéristiqueCommande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/VentilateurVentilateur silencieux pour unité centrale/châssis Monitoring de la tension +12V, +5V, +3.3V, VcoreFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3Câble de données Série ATA Sata En-tête USBPour connecter des récepteur Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Plusieurs fonctions duPanneau système frontal En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssisInstallation de ventilateur à 3 broches Connecteur du ventilateurDe l’UC Ventilateur d’UC sur ce Connecteur et brancher le filEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité Tête12V sur ce connecteur Fournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiEt permettant au système De se connecter au unInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello PosteriorePorte USB 3.0, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/s ConnettoriInterruttore RapidoCD di SupportoAttenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Connettori Serial ATA3Gb/s Cavi dati Serial ATA Sata Questo collettore supporta Moduli ad infrarossi optionalPer la trasmissione e la Ricezione senza filiCollettore casse telaio Questo collettoreConnettore ventolina CPU CPU a questo connettore e farCombaciare il filo nero al pin TerraConnettore ATX 12 Interruttori rapidi Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresConmutador RápidoCD de soport CaracterísticaCertificaciones AdvertenciaEspañol Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Conexiones de serie ATA3Cable de datos de serie ATA Sata 100 101 Cabezal de panel de sistemaSistema Cabezal del altavoz del chasis102 Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es 103Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Necesario conectar este104 Conmutadores rápidos 105Bios Información Información de Software Support CD 106Введение 107108 109 110 111 Внимание112 113 114 115 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 116117 Reset кнопка сброса 118Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы119 Контакты 1-3 подключены120 Наряду с Булавкой 1 и ПрикрепитеБыстрое переключение 121Информация о Bios 122Türkçe 123124 125 SesArka Panel Konektör126 127 Uyari128 129 130 Jumper AyarCMOS’u temizleme 131 Seri ATA Sata Veri KablosuAnakartta üç USB 2.0 fişi Bulunur. Her USB 2.0 fişi iki132 133 Kasa Hoparlörü FişiBağlayın Güç LEDi Fişi134 CPU Fan KonektörüLütfen fan kablolarını CPU Fanına bu konektöre bağlayın135 ATX 12V Güç Konektörü136 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 137제품소개 138139 플랫폼 ATX 폼 팩터 12.0X 8.8, 30.5 X 22.4 cm 완전 고체 축전지 디자인140 141 142 143 144 점퍼세팅 145Cmos 초기화 146 147 148 새시 스피커 헤더연결하십시오 전원 LED 헤더149 섀시 및 전원 팬 커넥터케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 CPU 팬 커넥터 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오150 151 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 152153 I/O パネルシールド154 155 156 157 158 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま159 ジャンパ設定 160オンボードのヘッダとコネクタ類 161162 フロントオーディオパネルコネクタ GND163 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ164 アースピンに接続してください。165 ATX 12V コネクタクイックスイッヱ 166167 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 168169 170 171 警告! 172173 174 清除 Cmos175 Serial ATA3 接口Serial ATA Sata SATA3 接口。 USB 2.0 擴展接頭176 GND可以方便連接音頻設備。177 CPU 風扇接頭178 ATX 電源接頭ATX 12V 接頭 179 Hdmispdif 接口連接到這個Cmos 中的數據。 Bios 信息 180本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 電子信息產品污染控制標示 181主機板簡介 182183 184 185 186 187 188 189 SATA3 接口。 USB 2.0 擴充接頭USB 2.0 接口之外,這款 190 可以方便連接音效設備。191 電源指示燈接頭192 ATX 12V 電源接口Pin ATX 電源安裝說明 193 Bios 訊息 194Penjelasan Isi Paket195 Spesifikasi 196197 Papan BelakangPenghubung BeralihCiri-ciri Bios 198Fitur Unik PenjagaInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB 199English
Related manuals
Manual 68 pages 45.81 Kb