ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M manual 100

Page 100
Piedini 1-3 collegati

Italiano

Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.

Installazione della ventola a 3 piedini

(3-pin CPU_FAN2)

(vedi p.4 Nr. 4)

Connettore alimentazione ATX

12

24

Collegare la sorgente

 

(24-pin ATXPWR1)

 

 

d’alimentazione ATX a questo

(vedi p.4

Nr. 7)

 

 

connettore.

 

 

 

 

 

 

1

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Con questa scheda madre, c’è in dotazione un

12

 

24

 

 

 

 

 

connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo

 

 

 

 

 

 

 

 

stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per

 

 

 

 

 

usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore

 

 

 

 

 

con il Pin 1 e il Pin 13.

 

 

 

 

 

 

 

 

Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 1

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connettore ATX 12 V

8

5

Collegare un alimentatore ATX

(8-pin ATX12V1)

 

 

12 V a questo connettore.

 

(vedi p.4

Nr. 1)

4

1

 

 

 

 

Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V,

prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.

85

Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V

41

100

Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard

Image 100
Contents English Fatal1ty StoryLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticePublished June Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelTable for Audio Output Connection English Package Contents IntroductionSpecifications English Audio Supports D-Sub with max. resolution up to @ 75HzRear Panel I/O Connector Smart SwitchBios Feature USB3.0Unique Feature Support CDHardware MonitorEnglish Transferring currently English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes CPU Installation Step Orient the CPU with the IHS InteGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish To the CPU fan connector on the motherboard Step Place the heatsink onto the socket. EnsureCPUFAN1, see page 4, No or CPU FAN2, see page 4. No.4Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Break NotchInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsSlitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge Card For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge Install the required drivers to your system For Windows XP OSFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DisplayPort DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors EnglishUSB 3.0 Header Besides four default USB Optional wireless transmittingPorts on the I/O panel, there is One USB 3.0 header on thisSystem Panel Header Several system front panelCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Cable to the connectorMatch the black wire to ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port moduleSmart Switches Clear the Cmos values14 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse PanelAn der Rückseite PS/2-Tastaturanschluss/Mausanschluss D-Sub port DVI-D portRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed Cmos löschen-Schalter mit LEDHD Audiobuchse Lautsprecher hinten / Mitte / Bass Audioeingang / Lautsprecher vorne / MikrofonCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Hardware MonitorZertifizierungen FCC, CE, Whql WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2 SATA2-VerbínderUnterstützten SATA-Datenkabel Für interneSerial ATA- Sata Stromversorgungskabel USB 3.0-Header Neben vier Standard-USBPorts am E/A-Panel Befindet sich ein USBConsumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger Anschluss für Audio aufGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anBetriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des GehäusesZur Anzeige des Systembetriebsstatus anATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemHeader Stromversorgung anCOM-Anschlussmodul zu Wird verwendet, um einUnterstützen Schnellschalter Ein Schnellschalter, mit demBenutzer die CMOS-Werte Schnell löschen könnenBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Supporte PXE Panneau arrièreUSB ConnecteursInterrupteur RapideCaractéristique UniqueCommande de ventilateur CPU/Châssis à plusieurs Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoirRéglage automatique de la vitesse du ventilateur pour Châssis, selon la température de l’unité centraleFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Cordon d’alimentation Série ATA Sata En-tête USB En plus des quatre ports USBPar défaut sur le panneau Il y a une barrette USBReset Interrupteur de réinitialisation Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête LED di accensione Collegare il LED di accensioneChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité TêteConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATXUn module de port COM Interrupteur de réinitialisation Rstbtn Interrupteur d’effacement de CmosInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori InterruttoreInterruttore pulizia Cmos con LED RapidoCD di SupportoCaratteristica SpecialeAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA2 Cavi dati Serial ATA SataCavo d’alimentazione Serial ATA SataCollettore USB Standard del pannello I/OQuesta scheda madre è dotata Di un header USB 3.0 cheReset interruttore di ripristino Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin 100 101 Interruttori rapidi 102103 Introducción EspañolContenido de la caja 104Especificación 105106 Admite la función Hdcp con puertos DVI, Hdmi y DisplayPortCon puertos DVI, Hdmi y DisplayPort Panel Trasero107 En caliente los puertos SATA3A2 y eSATA3 son CompartidosConectores Conexiones SATA2, admiten una velocidad de108 RápidoCD de soport Característica109 Certificaciones110 111 112 Setup de Jumpers Jumper Setting113 Limpiar Cmos114 115 Cabezal de panel de sistema 116Sistema 117 118 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deAlimentación ATX 12V a su Cabezal119 Conector de alimentaciónSLI/XFIRECabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unConmutadores rápidos 120Bios Información Información de Software Support CD 121Введение 122123 124 125 126 127 Осторожно128 129 130 Перемычка Установка ОписаниеНе является направленным 132 Колодка USB133 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания 134 Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 135Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 136 137 Быстрое переключениеИнформация о Bios 138Introdução Este pacote contémPortuguês 139Português Especificações 140141 60HzÁudio Entrada/SaídaInterruptor 142Inteligente 143 144 Aviso145 146 147 Configuração dos Jumpers JumperConfiguração148 Restaurar CmosConectores ATA3 Serial Cabo de dadosDados Sata pode ser SATA2 / SATA3 quanto o150 151 152 153 Conector do ventilador daCPU, coincidindo o fio preto Com o pino de aterramento154 Conector de força do ATXConector de porta de série Este conector COM1 suporta Um módulo de porta de sérieInterruptores inteligentes 155Informações da Bios Informações do CD de Suporte 156Türkçe 157158 Yonga setiBellek YuvasıSes 159Arka Panel 160 161 DonanımMonitör Sertifikalar162 163 164 Jumper Ayar 165CMOS’u temizleme 166 USB 3.0 Fişleri Panelinde bulunan dört adet Varsayılan USB 3.0 bağlantıNoktasının yanı sıra, bu ana Kart üzerinde bir adet USB168 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır Kasa Hoparlörü Fişi169 170 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güçKaynağını bu konektöre SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güç171 Kullanıcıların hızlı bir şekildeCmos değerlerini Temizlemelerini sağlayan akıllıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 172제품소개 173174 175 SATA3176 177 178 179 180 181 점퍼세팅Cmos 초기화 182 183 시스템 콘넥터 184능을 지원하기 위한 것입니다 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하 십시오전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연결186 187 Hdmispdif 헤더전원 스위치 리셋 스위치시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 188189 Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cmシリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) ASRock SLIBridge カード190 1080p Blu-ray BD / HD-DVD 再生サポート、DVI 、HDMI 191クリア Cmos スイッヱ(LED 付き)x 192 193 194 195 ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オASRock Crashless Bios を使って、ユーザーは失敗のおそれなく Bios 196ジャンパ設定 197198 オンボードのヘッダとコネクタ類。されています。それぞれの USB 200 ントパネルの機能を提供します。シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 202 ATX パワーコネクタ203 クイックスイッヱ. ソフトウェア サポート CD 情報 204205 一個華擎 SLIBridge 橋接卡206 207 208 209 210 211 212 清除 Cmos213 214 USB 3.0 擴展接頭215 系統面板接頭216 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭217 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif218 Cmos 中的數據。219 Bios 信息本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 電子信息產品污染控制標示 220221 Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分四條 Serial Atasata 數據線 選配 一張華擎 SLIBridge 卡222 223 DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口支援 Hdcp 功能HD-DVD 光碟 PS/2 鍵盤 / 滑鼠接口224 225 226 227 228 229 230 USB 3.0 擴充接頭231 啟鍵等各種連線。232 Pin ATX 電源安裝說明233 ATX 12V 電源接口234 235 Bios 訊息本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Isi Paket Penjelasan236 Spesifikasi 237238 Papan BelakangCiri-ciri Bios 239Penghubung Beralih240 Sokongan CDFitur Unik PenjagaInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 241Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 242243 Windows VistaTM 64-bit244 245 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 83 pages 48.98 Kb