ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M manual 209

Page 209

 

- Lucid Virtu Universal MVP(見警告 17

 

* 僅內置 GPU 的處理器可支持 Lucid Virtu Universal MVP

 

- Hybrid Booster( 安心超頻技術 ):

 

- 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 18

 

- ASRock U-COP(見警告19

 

- Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術)

 

- 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 20

 

- 晚安指示燈

 

 

硬件監控器

- CPU 溫度偵測

 

- 主板溫度偵測

 

- CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計

 

- CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速

 

度)

 

- CPU/ 機箱風扇多速控制

 

- 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓

 

 

操作系統

- Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 /

 

XP/XP 64 位元适用于此主板(見警告 21

 

 

認證

- FCC, CE, WHQL

 

- 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器 )

 

(見警告 22

*請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com

警告

請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超 頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導 致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可 能導致的損壞不承擔責任。

警告!

1關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD 光盤中的“User Manual”64 頁。

2、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確

安裝,請確認您已經閱讀了第 19 頁的內存模組安裝指南。

3、 由于操作系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows® 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。您可以通過華擎 XFast RAM 來利用 Windows® 無法使 用的內存。

4、 只有 PCIE1 PCIE3 插槽支持 Gen 3 速度。若要使 PCI Express 運行

Gen 3 速度,您必須安裝 Ivy Bridge CPU。若您安裝了 Sandy Bridge CPU,則 PCI Express 只能運行于 Gen 2 速度。

5、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 I n t e l ® 網站 了解最新資訊。

209

簡體中文

Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard

Image 209
Contents Fatal1ty Story EnglishLIVIN’ Large Published June Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Table for Audio Output Connection PanelLAN Port LED Indications English Introduction Package ContentsSpecifications English Rear Panel I/O Supports D-Sub with max. resolution up to @ 75HzAudio Smart Switch ConnectorBios Feature USB3.0Support CD Unique FeatureHardware MonitorEnglish Transferring currently English Screw Holes InstallationPre-installation Precautions Step Orient the CPU with the IHS Inte CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Step Place the heatsink onto the socket. Ensure To the CPU fan connector on the motherboardCPUFAN1, see page 4, No or CPU FAN2, see page 4. No.4Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmBreak Notch Installing a DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardRequirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge Card Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Select Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge For Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Sub port DisplayPort DVI-D port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperEnglish Onboard Headers and ConnectorsOptional wireless transmitting USB 3.0 Header Besides four default USBPorts on the I/O panel, there is One USB 3.0 header on thisSeveral system front panel System Panel HeaderCable to the connector CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanMatch the black wire to ATX Power ConnectorSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXClear the Cmos values Smart SwitchesStatus Code Description 14 Dr. DebugEnglish English English Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Software Support CD information Bios InformationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Panel AnschlüsseAn der Rückseite PS/2-Tastaturanschluss/Mausanschluss D-Sub port DVI-D portCmos löschen-Schalter mit LED RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedHD Audiobuchse Lautsprecher hinten / Mitte / Bass Audioeingang / Lautsprecher vorne / MikrofonEinzigartige CD d’assistanceEigenschaft Hardware MonitorWarnung Zertifizierungen FCC, CE, WhqlDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung SATA2-Verbínder Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2Unterstützten SATA-Datenkabel Für interneUSB 3.0-Header Neben vier Standard-USB Serial ATA- Sata StromversorgungskabelPorts am E/A-Panel Befindet sich ein USBAnschließen Remote Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumEmpfänger Anschluss für Audio aufDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denBetriebs-LED des Gehäuses Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieZur Anzeige des Systembetriebsstatus anStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader Stromversorgung anUnterstützen Wird verwendet, um einCOM-Anschlussmodul zu Ein Schnellschalter, mit dem SchnellschalterBenutzer die CMOS-Werte Schnell löschen könnenBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière Supporte PXEConnecteurs USBRapide InterrupteurCaractéristique UniqueTachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieursRéglage automatique de la vitesse du ventilateur pour Châssis, selon la température de l’unité centraleFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte En-tête USB En plus des quatre ports USB Cordon d’alimentation Série ATA SataPar défaut sur le panneau Il y a une barrette USBConnecteur audio panneau Reset Interrupteur de réinitialisationEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalLED di accensione Collegare il LED di accensione En-têteChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATXUn module de port COM Interrupteur d’effacement de Cmos Interrupteur de réinitialisation RstbtnInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Posteriore I/O PannelloInterruttore ConnettoriInterruttore pulizia Cmos con LED RapidoSupporto CD diCaratteristica SpecialeAttenzione Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Cavi dati Serial ATA Sata Connettori Serial ATA2Cavo d’alimentazione Serial ATA SataStandard del pannello I/O Collettore USBQuesta scheda madre è dotata Di un header USB 3.0 cheCollettore pannello di sistema Reset interruttore di ripristinoDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneCombaciare il filo nero al pin Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCPU a questo connettore e far 100 101 102 Interruttori rapidi103 Español IntroducciónContenido de la caja 104105 EspecificaciónAdmite la función Hdcp con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort 106Con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort Panel TraseroEn caliente los puertos SATA3A2 y eSATA3 son Compartidos 107Conectores Conexiones SATA2, admiten una velocidad deRápido 108CD de soport CaracterísticaCertificaciones 109110 111 112 Jumper Setting Setup de Jumpers113 Limpiar Cmos114 115 Sistema 116Cabezal de panel de sistema 117 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 118Alimentación ATX 12V a su CabezalConector de alimentaciónSLI/XFIRE 119Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir un120 Conmutadores rápidos121 Bios Información Información de Software Support CD122 Введение123 124 125 126 Осторожно 127128 129 Перемычка Установка Описание 130Не является направленным Колодка USB 132Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса133 Pled индикатор питания системы 134Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 135Контакты 1-3 подключены 136 Быстрое переключение 137138 Информация о BiosEste pacote contém IntroduçãoPortuguês 139140 Português Especificações60Hz 141Áudio Entrada/SaídaInteligente 142Interruptor 143 Aviso 144145 146 147 JumperConfiguração Configuração dos Jumpers148 Restaurar CmosCabo de dados Conectores ATA3 SerialDados Sata pode ser SATA2 / SATA3 quanto o150 151 152 Conector do ventilador da 153CPU, coincidindo o fio preto Com o pino de aterramentoConector de força do ATX 154Conector de porta de série Este conector COM1 suporta Um módulo de porta de série155 Interruptores inteligentes156 Informações da Bios Informações do CD de Suporte157 TürkçeYonga seti 158Bellek YuvasıArka Panel 159Ses 160 Donanım 161Monitör Sertifikalar162 163 164 CMOS’u temizleme 165Jumper Ayar 166 Varsayılan USB 3.0 bağlantı USB 3.0 Fişleri Panelinde bulunan dört adetNoktasının yanı sıra, bu ana Kart üzerinde bir adet USBSistem Paneli Fişi 168Işlevini barındırır Kasa Hoparlörü Fişi169 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç 170Kaynağını bu konektöre SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güçKullanıcıların hızlı bir şekilde 171Cmos değerlerini Temizlemelerini sağlayan akıllı172 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri173 제품소개174 SATA3 175176 177 178 179 180 Cmos 초기화 점퍼세팅181 182 183 능을 지원하기 위한 것입니다 184시스템 콘넥터 십시오 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연결186 Hdmispdif 헤더 187전원 스위치 리셋 스위치188 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm 189シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) ASRock SLIBridge カード190 クリア Cmos スイッヱ(LED 付き)x 1911080p Blu-ray BD / HD-DVD 再生サポート、DVI 、HDMI 192 193 194 ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オ 195196 ASRock Crashless Bios を使って、ユーザーは失敗のおそれなく Bios197 ジャンパ設定オンボードのヘッダとコネクタ類。 198されています。それぞれの USB ントパネルの機能を提供します。 200シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 ATX パワーコネクタ 202クイックスイッヱ 203204 . ソフトウェア サポート CD 情報一個華擎 SLIBridge 橋接卡 205206 207 208 209 210 211 清除 Cmos 212213 USB 3.0 擴展接頭 214系統面板接頭 215CPU 風扇接頭 216ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 217Cmos 中的數據。 218本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM Bios 信息219 220 電子信息產品污染控制標示Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 221四條 Serial Atasata 數據線 選配 一張華擎 SLIBridge 卡222 DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口支援 Hdcp 功能 223HD-DVD 光碟 PS/2 鍵盤 / 滑鼠接口224 225 226 227 228 229 USB 3.0 擴充接頭 230啟鍵等各種連線。 231Pin ATX 電源安裝說明 232ATX 12V 電源接口 233234 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Bios 訊息235 236 PenjelasanIsi Paket 237 SpesifikasiPapan Belakang 238239 Ciri-ciri BiosPenghubung BeralihSokongan CD 240Fitur Unik Penjaga241 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode242 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 243244 Windows 7 64-bit 245
Related manuals
Manual 83 pages 48.98 Kb