ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M manual 144, Aviso

Page 144

Português

AVISO

Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos resultantes do overclocking.

AVISO!

1.Sobre a configuração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a página 64 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)

2.Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 19.

3.Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® 7 /

VistaTM / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows® OS, esta limita-

ção não existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a memória que o Windows® não pode utilizar.

4.Apenas as ranhuras PCIE1 e PCIE3 suportam a velocidade Gen 3. Para que a placa PCI Express funcione à velocidade Gen 3, deve instalar a

CPU Ivy Bridge. Se instalar a CPU Sandy Bridge, a placa PCI Express apenas funcionará à velocidade PCI Express Gen 2.

5.O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o Intel® website para a última informação.

6.Pode optar por usar apenas dois dos quatro monitores. Os monitores

D-Sub, DVI-D, HDMI e DisplayPort não podem ser activados ao mesmo tempo. Para além disso, com o adaptador DVI-para-HDMI a porta DVI-D pode suportar as mesmas funções que a porta HDMI.

7.As funções xvYCC e Deep Color (Profundidade da cor) apenas são su- portadas no Windows® 7 64-bits / 7. O modo Deep Color (Profundidade da cor) apenas será activado se o monitor suportar 12bpc em EDID. A função HBR é suportada no Windows® 7 64-bits / 7 / VistaTM 64-bits / VistaTM.

8.Para a entrada de microfone, esta placa principal suporta os modos estéreo e mono. Para a saída de áudio, esta placa principal suporta os modos de 2 canais, 4 canais, 6 canais e 8 canais. Consulte a tabela na página 5 para obter informações acerca das ligações mais adequadas.

9.F-Stream é uma ferramenta completa para ajustar diferentes funções do sistema através de uma interface fácil de utilizar, que inclui o Monitor de Hardware, Controlo de Ventoinha, Overclocking, OC DNA e IES. O Monitor de Hardware, exibe as principais informações do sistema. O

144

Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard

Image 144
Contents English Fatal1ty StoryLIVIN’ Large Copyright Notice DisclaimerPublished June Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection English Package Contents IntroductionSpecifications English Supports D-Sub with max. resolution up to @ 75Hz AudioRear Panel I/O Connector Smart SwitchBios Feature USB3.0Unique Feature Support CDHardware MonitorEnglish Transferring currently English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes CPU Installation Step Orient the CPU with the IHS InteGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish To the CPU fan connector on the motherboard Step Place the heatsink onto the socket. EnsureCPUFAN1, see page 4, No or CPU FAN2, see page 4. No.4Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Break NotchInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsSlitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge Card Driver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge Install the required drivers to your system For Windows XP OSFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DisplayPort DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors EnglishUSB 3.0 Header Besides four default USB Optional wireless transmittingPorts on the I/O panel, there is One USB 3.0 header on thisSystem Panel Header Several system front panelCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan Cable to the connectorMatch the black wire to ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port moduleSmart Switches Clear the Cmos values14 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Software Support CD informationEinführung DeutschKartoninhalt Spezifikationen Anschlüsse PanelAn der Rückseite PS/2-Tastaturanschluss/Mausanschluss D-Sub port DVI-D portRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed Cmos löschen-Schalter mit LEDHD Audiobuchse Lautsprecher hinten / Mitte / Bass Audioeingang / Lautsprecher vorne / MikrofonCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Hardware MonitorZertifizierungen FCC, CE, Whql WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2 SATA2-VerbínderUnterstützten SATA-Datenkabel Für interneSerial ATA- Sata Stromversorgungskabel USB 3.0-Header Neben vier Standard-USBPorts am E/A-Panel Befindet sich ein USBConsumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger Anschluss für Audio aufGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anBetriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des GehäusesZur Anzeige des Systembetriebsstatus anATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemHeader Stromversorgung anWird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zuUnterstützen Schnellschalter Ein Schnellschalter, mit demBenutzer die CMOS-Werte Schnell löschen könnenBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Supporte PXE Panneau arrièreUSB ConnecteursInterrupteur RapideCaractéristique UniqueCommande de ventilateur CPU/Châssis à plusieurs Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoirRéglage automatique de la vitesse du ventilateur pour Châssis, selon la température de l’unité centraleFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Cordon d’alimentation Série ATA Sata En-tête USB En plus des quatre ports USBPar défaut sur le panneau Il y a une barrette USBReset Interrupteur de réinitialisation Connecteur audio panneauEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalEn-tête LED di accensione Collegare il LED di accensioneChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité TêteConnecteur ATX Veuillez connecter une unité ’alimentation électrique ATXUn module de port COM Interrupteur de réinitialisation Rstbtn Interrupteur d’effacement de CmosInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori InterruttoreInterruttore pulizia Cmos con LED RapidoCD di SupportoCaratteristica SpecialeAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Connettori Serial ATA2 Cavi dati Serial ATA SataCavo d’alimentazione Serial ATA SataCollettore USB Standard del pannello I/OQuesta scheda madre è dotata Di un header USB 3.0 cheReset interruttore di ripristino Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneConnettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e farCombaciare il filo nero al pin 100 101 Interruttori rapidi 102103 Introducción EspañolContenido de la caja 104Especificación 105106 Admite la función Hdcp con puertos DVI, Hdmi y DisplayPortCon puertos DVI, Hdmi y DisplayPort Panel Trasero107 En caliente los puertos SATA3A2 y eSATA3 son CompartidosConectores Conexiones SATA2, admiten una velocidad de108 RápidoCD de soport Característica109 Certificaciones110 111 112 Setup de Jumpers Jumper Setting113 Limpiar Cmos114 115 116 Cabezal de panel de sistemaSistema 117 118 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente deAlimentación ATX 12V a su Cabezal119 Conector de alimentaciónSLI/XFIRECabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM Se utiliza para admitir unConmutadores rápidos 120Bios Información Información de Software Support CD 121Введение 122123 124 125 126 127 Осторожно128 129 130 Перемычка Установка ОписаниеНе является направленным 132 Колодка USBReset кнопка сброса 133Pwrbtn кнопка питания 134 Pled индикатор питания системы135 Контакты 1-3 подключеныНаряду с Булавкой 1 и Прикрепите 136 137 Быстрое переключениеИнформация о Bios 138Introdução Este pacote contémPortuguês 139Português Especificações 140141 60HzÁudio Entrada/Saída142 InterruptorInteligente 143 144 Aviso145 146 147 Configuração dos Jumpers JumperConfiguração148 Restaurar CmosConectores ATA3 Serial Cabo de dadosDados Sata pode ser SATA2 / SATA3 quanto o150 151 152 153 Conector do ventilador daCPU, coincidindo o fio preto Com o pino de aterramento154 Conector de força do ATXConector de porta de série Este conector COM1 suporta Um módulo de porta de sérieInterruptores inteligentes 155Informações da Bios Informações do CD de Suporte 156Türkçe 157158 Yonga setiBellek Yuvası159 SesArka Panel 160 161 DonanımMonitör Sertifikalar162 163 164 165 Jumper AyarCMOS’u temizleme 166 USB 3.0 Fişleri Panelinde bulunan dört adet Varsayılan USB 3.0 bağlantıNoktasının yanı sıra, bu ana Kart üzerinde bir adet USB168 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır Kasa Hoparlörü Fişi169 170 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güçKaynağını bu konektöre SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güç171 Kullanıcıların hızlı bir şekildeCmos değerlerini Temizlemelerini sağlayan akıllıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 172제품소개 173174 175 SATA3176 177 178 179 180 점퍼세팅 181Cmos 초기화 182 183 184 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하 십시오전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연결186 187 Hdmispdif 헤더전원 스위치 리셋 스위치시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 188189 Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cmシリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) ASRock SLIBridge カード190 191 1080p Blu-ray BD / HD-DVD 再生サポート、DVI 、HDMIクリア Cmos スイッヱ(LED 付き)x 192 193 194 195 ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オASRock Crashless Bios を使って、ユーザーは失敗のおそれなく Bios 196ジャンパ設定 197198 オンボードのヘッダとコネクタ類。されています。それぞれの USB 200 ントパネルの機能を提供します。シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 202 ATX パワーコネクタ203 クイックスイッヱ. ソフトウェア サポート CD 情報 204205 一個華擎 SLIBridge 橋接卡206 207 208 209 210 211 212 清除 Cmos213 214 USB 3.0 擴展接頭215 系統面板接頭216 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭217 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif218 Cmos 中的數據。Bios 信息 219本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 電子信息產品污染控制標示 220221 Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分四條 Serial Atasata 數據線 選配 一張華擎 SLIBridge 卡222 223 DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口支援 Hdcp 功能HD-DVD 光碟 PS/2 鍵盤 / 滑鼠接口224 225 226 227 228 229 230 USB 3.0 擴充接頭231 啟鍵等各種連線。232 Pin ATX 電源安裝說明233 ATX 12V 電源接口234 Bios 訊息 235本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Penjelasan Isi Paket236 Spesifikasi 237238 Papan BelakangCiri-ciri Bios 239Penghubung Beralih240 Sokongan CDFitur Unik PenjagaInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 241Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 242243 Windows VistaTM 64-bit244 245 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 83 pages 48.98 Kb