ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M manual 166

Page 166

1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler

Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir!

Seri ATA2 Konektörler

(SATA2_2_3: bkz. s.4, No. 12)

SATA2_2

SATA2_3

 

(SATA2_4_5: bkz. s.4, No. 13)

 

 

 

SATA2_4

SATA2_5

Bu dört Seri ATA2 (SATA2) konektör, dahili depolama cihazları için SATA veri kablolarını destekler. Geçerli SATA2 arayüzü 3,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir.

Seri ATA3 Konektörler

(SATA3_A1_A2: bkz. s.4, No. 10)

 

 

(SATA3_0_1: bkz. s.4, No. 11)

SATA3_A1

SATA3_A2

 

 

 

SATA3_0

SATA3_1

Bu dört Seri ATA3 (SATA3) konektör, dahili depolama cihazları için SATA veri kablolarını destekler. Geçerli SATA3 arayüzü 6,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir. Arka I/O’daki eSATA3 bağlantı noktasındaki HDD’yi yüklemek isterseniz, dahili SATA3_A2 çalışmayacaktır.

Seri ATA (SATA)

SATA veri kablosunu her iki ucu

Veri Kablosu

da SATA / SATA2 / SATA3 sabit

(İsteğe bağlı)

diskine veya anakarttaki

 

SATA2 / SATA3 konektörüne

 

bağlanabilir.

Türkçe

Seri ATA (SATA) Güç Kablosu

(İsteğe bağlı)

SATA HDD güç konektörüne bağlama

güç kaynağına bağlama

Lütfen SATA güç kablosunun siyah ucunu her sürücüde bulunan güç konektörüne bağlayın. Sonra, SATA güç kablosunun beyaz ucunu güç kaynağının güç konektörüne bağlayın.

USB 2.0 Fişleri

USB_PWR

(9-pinli USB_2_3)

P-3

P+3

 

GND

(bkz. s.4 No. 23)

DUMMY

 

 

1

 

GND

 

P+2

 

P-2

 

USB_PWR

G/Ç panelindeki varsayılan iki USB 2.0 portundan başka, bu anakartta üç USB 2.0 fişi bulunur. Her USB 2.0 fişi iki USB 2.0 portunu destekler.

166

Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard

Image 166
Contents English Fatal1ty StoryLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticePublished June Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelTable for Audio Output Connection English Package Contents IntroductionSpecifications English Audio Supports D-Sub with max. resolution up to @ 75HzRear Panel I/O Bios Feature ConnectorSmart Switch USB3.0Hardware Unique FeatureSupport CD MonitorEnglish Transferring currently English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes Grated Heat Sink up. Locate Pin1 CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish CPUFAN1, see page 4, No or CPU To the CPU fan connector on the motherboardStep Place the heatsink onto the socket. Ensure FAN2, see page 4. No.4Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Break NotchInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsSlitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge Card For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DisplayPort DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors EnglishPorts on the I/O panel, there is USB 3.0 Header Besides four default USBOptional wireless transmitting One USB 3.0 header on thisSystem Panel Header Several system front panelMatch the black wire to CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port moduleSmart Switches Clear the Cmos values14 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Software Support CD informationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen An der Rückseite AnschlüssePanel PS/2-Tastaturanschluss/Mausanschluss D-Sub port DVI-D portHD Audiobuchse Lautsprecher hinten / Mitte / Bass RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedCmos löschen-Schalter mit LED Audioeingang / Lautsprecher vorne / MikrofonEigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Hardware MonitorZertifizierungen FCC, CE, Whql WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Unterstützten SATA-Datenkabel Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2SATA2-Verbínder Für internePorts am E/A-Panel Serial ATA- Sata StromversorgungskabelUSB 3.0-Header Neben vier Standard-USB Befindet sich ein USBEmpfänger Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumAnschließen Remote Anschluss für Audio aufGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anZur Anzeige des Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieBetriebs-LED des Gehäuses Systembetriebsstatus anHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem Stromversorgung anCOM-Anschlussmodul zu Wird verwendet, um einUnterstützen Benutzer die CMOS-Werte SchnellschalterEin Schnellschalter, mit dem Schnell löschen könnenBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Supporte PXE Panneau arrièreUSB ConnecteursCaractéristique InterrupteurRapide UniqueRéglage automatique de la vitesse du ventilateur pour Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieursTachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir Châssis, selon la température de l’unité centraleFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Par défaut sur le panneau Cordon d’alimentation Série ATA SataEn-tête USB En plus des quatre ports USB Il y a une barrette USBEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Reset Interrupteur de réinitialisationConnecteur audio panneau Système frontalChassi per indicare lo stato di En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Alimentazione del sistema. IlConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête ’alimentation électrique ATXUn module de port COM Interrupteur de réinitialisation Rstbtn Interrupteur d’effacement de CmosInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Pannello Posteriore I/OInterruttore pulizia Cmos con LED ConnettoriInterruttore RapidoCaratteristica CD diSupporto SpecialeAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Cavo d’alimentazione Connettori Serial ATA2Cavi dati Serial ATA Sata Serial ATA SataQuesta scheda madre è dotata Collettore USBStandard del pannello I/O Di un header USB 3.0 cheDiverse funzioni di sistema Reset interruttore di ripristinoCollettore pannello di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin 100 101 Interruttori rapidi 102103 Contenido de la caja IntroducciónEspañol 104Especificación 105Con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort 106Admite la función Hdcp con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort Panel TraseroConectores 107En caliente los puertos SATA3A2 y eSATA3 son Compartidos Conexiones SATA2, admiten una velocidad deCD de soport 108Rápido Característica109 Certificaciones110 111 112 113 Setup de JumpersJumper Setting Limpiar Cmos114 115 Cabezal de panel de sistema 116Sistema 117 Alimentación ATX 12V a su 118Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de CabezalCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM 119Conector de alimentaciónSLI/XFIRE Se utiliza para admitir unConmutadores rápidos 120Bios Información Información de Software Support CD 121Введение 122123 124 125 126 127 Осторожно128 129 130 Перемычка Установка ОписаниеНе является направленным 132 Колодка USB133 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания 134 Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 135Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 136 137 Быстрое переключениеИнформация о Bios 138Português IntroduçãoEste pacote contém 139Português Especificações 140Áudio 14160Hz Entrada/SaídaInterruptor 142Inteligente 143 144 Aviso145 146 147 148 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar CmosDados Sata pode ser Conectores ATA3 SerialCabo de dados SATA2 / SATA3 quanto o150 151 152 CPU, coincidindo o fio preto 153Conector do ventilador da Com o pino de aterramentoConector de porta de série Este conector COM1 suporta 154Conector de força do ATX Um módulo de porta de sérieInterruptores inteligentes 155Informações da Bios Informações do CD de Suporte 156Türkçe 157Bellek 158Yonga seti YuvasıSes 159Arka Panel 160 Monitör 161Donanım Sertifikalar162 163 164 Jumper Ayar 165CMOS’u temizleme 166 Noktasının yanı sıra, bu ana USB 3.0 Fişleri Panelinde bulunan dört adetVarsayılan USB 3.0 bağlantı Kart üzerinde bir adet USBIşlevini barındırır 168Sistem Paneli Fişi Kasa Hoparlörü Fişi169 Kaynağını bu konektöre 170ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güçCmos değerlerini 171Kullanıcıların hızlı bir şekilde Temizlemelerini sağlayan akıllıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 172제품소개 173174 175 SATA3176 177 178 179 180 181 점퍼세팅Cmos 초기화 182 183 시스템 콘넥터 184능을 지원하기 위한 것입니다 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려면 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 섀시 전원 LED 를 헤더에 연결186 전원 스위치 187Hdmispdif 헤더 리셋 스위치시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 188シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 189Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm ASRock SLIBridge カード190 1080p Blu-ray BD / HD-DVD 再生サポート、DVI 、HDMI 191クリア Cmos スイッヱ(LED 付き)x 192 193 194 195 ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オASRock Crashless Bios を使って、ユーザーは失敗のおそれなく Bios 196ジャンパ設定 197198 オンボードのヘッダとコネクタ類。されています。それぞれの USB 200 ントパネルの機能を提供します。シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 202 ATX パワーコネクタ203 クイックスイッヱ. ソフトウェア サポート CD 情報 204205 一個華擎 SLIBridge 橋接卡206 207 208 209 210 211 212 清除 Cmos213 214 USB 3.0 擴展接頭215 系統面板接頭ATX 電源接頭 216CPU 風扇接頭 ATX 12V 接頭217 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif218 Cmos 中的數據。219 Bios 信息本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 電子信息產品污染控制標示 220四條 Serial Atasata 數據線 選配 221Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 一張華擎 SLIBridge 卡222 HD-DVD 光碟 223DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口支援 Hdcp 功能 PS/2 鍵盤 / 滑鼠接口224 225 226 227 228 229 230 USB 3.0 擴充接頭231 啟鍵等各種連線。232 Pin ATX 電源安裝說明233 ATX 12V 電源接口234 235 Bios 訊息本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Isi Paket Penjelasan236 Spesifikasi 237238 Papan BelakangPenghubung Ciri-ciri Bios239 BeralihFitur Unik 240Sokongan CD PenjagaInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 241Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 242243 Windows VistaTM 64-bit244 245 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 83 pages 48.98 Kb