ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M manual 210

Page 210

簡體中文

6您只能從四種顯示器中選擇兩種使用。D-SubDVI-DHDMI Display-

Port 顯示器不能同時使用。此外 , 使用 DVI HDMI 轉接器 , 可使 DVI-D端口具備與 HDMI 端口一樣的功能。

7、 只有 Windows® 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC Deep Color。只有當顯示器

EDID 中支持 12bpc ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows® 7 64 位元 /7/VistaTM 64 位元 /VistaTM 支持 HBR

8、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 5 頁的表格瞭解正確的連接方式。

9F - S t r e a m 是一個多合一的工具,可在用戶友好的界面中微調不同的系統 功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C D N A I E S。在 H a r d w a r e Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。在 Fan Control(風扇控 制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。在 Overclocking(超頻) 中,您可以對 C P U 進行超頻,以优化系統性能。在 O C D N A 中,您可以將 自己的 O C 設置保存為配置文件,并与您的朋友共享。您的朋友可以將您

O C 配置文件加載他們的系統中,從而得到相同的 O C 設置。在 I E S(智 能節能)中,電壓調節器可以在 C P U 核心空閒時減少輸出相位數,以提高 效率且不影響運計算性能。

10、華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOSWindows®) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。

11、若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , iPhone/iPad/iPod touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安

APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華 擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以在電腦進 入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續為設 備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非凡的充電 體驗。

12SmartView Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁

面,在一個增強的視圖中提供您經常訪問的网站、您的遊覽歷史記錄、 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的 Internet 体驗。華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨 時与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系統的版本是

Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元,瀏覽器的版本是 IE8

華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 13、華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而

存在差异。

210

Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard

Image 210
Contents English Fatal1ty StoryLIVIN’ Large Copyright Notice DisclaimerPublished June Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsTable for Audio Output Connection English Package Contents IntroductionSpecifications English Supports D-Sub with max. resolution up to @ 75Hz AudioRear Panel I/O Bios Feature ConnectorSmart Switch USB3.0Hardware Unique FeatureSupport CD MonitorEnglish Transferring currently English Installation Pre-installation PrecautionsScrew Holes Grated Heat Sink up. Locate Pin1 CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish CPUFAN1, see page 4, No or CPU To the CPU fan connector on the motherboardStep Place the heatsink onto the socket. Ensure FAN2, see page 4. No.4Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Break NotchInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsSlitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge Card Driver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DisplayPort DVI-D port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors EnglishPorts on the I/O panel, there is USB 3.0 Header Besides four default USBOptional wireless transmitting One USB 3.0 header on thisSystem Panel Header Several system front panelMatch the black wire to CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector ATX Power ConnectorATX 12V Power Connector Please connect an ATX Serial port moduleSmart Switches Clear the Cmos values14 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Software Support CD informationEinführung DeutschKartoninhalt Spezifikationen An der Rückseite AnschlüssePanel PS/2-Tastaturanschluss/Mausanschluss D-Sub port DVI-D portHD Audiobuchse Lautsprecher hinten / Mitte / Bass RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedCmos löschen-Schalter mit LED Audioeingang / Lautsprecher vorne / MikrofonEigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Hardware MonitorZertifizierungen FCC, CE, Whql WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Unterstützten SATA-Datenkabel Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2SATA2-Verbínder Für internePorts am E/A-Panel Serial ATA- Sata StromversorgungskabelUSB 3.0-Header Neben vier Standard-USB Befindet sich ein USBEmpfänger Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumAnschließen Remote Anschluss für Audio aufGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anZur Anzeige des Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieBetriebs-LED des Gehäuses Systembetriebsstatus anHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem Stromversorgung anWird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zuUnterstützen Benutzer die CMOS-Werte SchnellschalterEin Schnellschalter, mit dem Schnell löschen könnenBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Supporte PXE Panneau arrièreUSB ConnecteursCaractéristique InterrupteurRapide UniqueRéglage automatique de la vitesse du ventilateur pour Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieursTachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir Châssis, selon la température de l’unité centraleFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Par défaut sur le panneau Cordon d’alimentation Série ATA SataEn-tête USB En plus des quatre ports USB Il y a une barrette USBEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Reset Interrupteur de réinitialisationConnecteur audio panneau Système frontalChassi per indicare lo stato di En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Alimentazione del sistema. IlConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête ’alimentation électrique ATXUn module de port COM Interrupteur de réinitialisation Rstbtn Interrupteur d’effacement de CmosInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Pannello Posteriore I/OInterruttore pulizia Cmos con LED ConnettoriInterruttore RapidoCaratteristica CD diSupporto SpecialeAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Cavo d’alimentazione Connettori Serial ATA2Cavi dati Serial ATA Sata Serial ATA SataQuesta scheda madre è dotata Collettore USBStandard del pannello I/O Di un header USB 3.0 cheDiverse funzioni di sistema Reset interruttore di ripristinoCollettore pannello di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneConnettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e farCombaciare il filo nero al pin 100 101 Interruttori rapidi 102103 Contenido de la caja IntroducciónEspañol 104Especificación 105Con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort 106Admite la función Hdcp con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort Panel TraseroConectores 107En caliente los puertos SATA3A2 y eSATA3 son Compartidos Conexiones SATA2, admiten una velocidad deCD de soport 108Rápido Característica109 Certificaciones110 111 112 113 Setup de JumpersJumper Setting Limpiar Cmos114 115 116 Cabezal de panel de sistemaSistema 117 Alimentación ATX 12V a su 118Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de CabezalCabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM 119Conector de alimentaciónSLI/XFIRE Se utiliza para admitir unConmutadores rápidos 120Bios Información Información de Software Support CD 121Введение 122123 124 125 126 127 Осторожно128 129 130 Перемычка Установка ОписаниеНе является направленным 132 Колодка USBReset кнопка сброса 133Pwrbtn кнопка питания 134 Pled индикатор питания системы135 Контакты 1-3 подключеныНаряду с Булавкой 1 и Прикрепите 136 137 Быстрое переключениеИнформация о Bios 138Português IntroduçãoEste pacote contém 139Português Especificações 140Áudio 14160Hz Entrada/Saída142 InterruptorInteligente 143 144 Aviso145 146 147 148 Configuração dos JumpersJumperConfiguração Restaurar CmosDados Sata pode ser Conectores ATA3 SerialCabo de dados SATA2 / SATA3 quanto o150 151 152 CPU, coincidindo o fio preto 153Conector do ventilador da Com o pino de aterramentoConector de porta de série Este conector COM1 suporta 154Conector de força do ATX Um módulo de porta de sérieInterruptores inteligentes 155Informações da Bios Informações do CD de Suporte 156Türkçe 157Bellek 158Yonga seti Yuvası159 SesArka Panel 160 Monitör 161Donanım Sertifikalar162 163 164 165 Jumper AyarCMOS’u temizleme 166 Noktasının yanı sıra, bu ana USB 3.0 Fişleri Panelinde bulunan dört adetVarsayılan USB 3.0 bağlantı Kart üzerinde bir adet USBIşlevini barındırır 168Sistem Paneli Fişi Kasa Hoparlörü Fişi169 Kaynağını bu konektöre 170ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güçCmos değerlerini 171Kullanıcıların hızlı bir şekilde Temizlemelerini sağlayan akıllıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 172제품소개 173174 175 SATA3176 177 178 179 180 점퍼세팅 181Cmos 초기화 182 183 184 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려면 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 섀시 전원 LED 를 헤더에 연결186 전원 스위치 187Hdmispdif 헤더 리셋 스위치시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 188シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 189Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm ASRock SLIBridge カード190 191 1080p Blu-ray BD / HD-DVD 再生サポート、DVI 、HDMIクリア Cmos スイッヱ(LED 付き)x 192 193 194 195 ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オASRock Crashless Bios を使って、ユーザーは失敗のおそれなく Bios 196ジャンパ設定 197198 オンボードのヘッダとコネクタ類。されています。それぞれの USB 200 ントパネルの機能を提供します。シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 202 ATX パワーコネクタ203 クイックスイッヱ. ソフトウェア サポート CD 情報 204205 一個華擎 SLIBridge 橋接卡206 207 208 209 210 211 212 清除 Cmos213 214 USB 3.0 擴展接頭215 系統面板接頭ATX 電源接頭 216CPU 風扇接頭 ATX 12V 接頭217 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif218 Cmos 中的數據。Bios 信息 219本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 電子信息產品污染控制標示 220四條 Serial Atasata 數據線 選配 221Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 一張華擎 SLIBridge 卡222 HD-DVD 光碟 223DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口支援 Hdcp 功能 PS/2 鍵盤 / 滑鼠接口224 225 226 227 228 229 230 USB 3.0 擴充接頭231 啟鍵等各種連線。232 Pin ATX 電源安裝說明233 ATX 12V 電源接口234 Bios 訊息 235本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Penjelasan Isi Paket236 Spesifikasi 237238 Papan BelakangPenghubung Ciri-ciri Bios239 BeralihFitur Unik 240Sokongan CD PenjagaInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 241Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 242243 Windows VistaTM 64-bit244 245 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 83 pages 48.98 Kb