ASRock Fatal1ty Z77 Professional-M manual 211

Page 211

14、華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程 序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲 更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量 定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您 的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。

15、華擎 XFast RAM F-Stream中加入的一項新功能。它能充分利用

Windows® 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內存空間。華擎 XFast RAM

縮短之前訪問過的网站的加載時間,從而加快网絡衝浪速度。此外,它還 能提升 Adobe Photoshop 運行的速度高達五倍之多。華擎 XFast RAM 的另 一項优勢是它能減少訪問 SSD HDD 的頻次,從而延長它門的使用壽命。

16、華擎 Crashless BIOS 能讓用戶安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心發生 故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,華擎 Crashless BIOS 會在電源恢复 后自動完成 BIOS 更新過程。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 盤的根目錄中。 此功能只支持 USB2.0 端口。

17VIRTU Universal MVP 包括 Virtu 通用技術的基本功能,可虛擬化集成的

GPU 和离散 GPU,使 Breed 功能達到最佳效果。此外,它還采用 Virtual VsyncTM 技術,提供优异的視覺效果。利用 HyperFormance 技術所帶來的优 點,VIRTU Universal MVP 通過智能地減少 CPUGPU 和顯示器之間數据流 的冗余渲染任務,提高游戲性能。

18、盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准 C P U

總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU 和主板。 19、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請

檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。

20、組合散熱器選項 ( C . C . O . ) 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 C P U 散熱器類型 , 分別是 L G A775, L G A1155 L G A1156。請注意 : 並非所有的 775 1156 CPU 風扇都支持此功能。

21Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支持華擎 XFast RAMMi- crosoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit 系統不 支持 Intel® 智能連接技術和 Intel® USB 3.0 連接頭。

22EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。

簡體中文

211

Fatal1ty Z77 Professional-M Series Motherboard

Image 211
Contents Fatal1ty Story EnglishLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticePublished June Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelTable for Audio Output Connection English Introduction Package ContentsSpecifications English Audio Supports D-Sub with max. resolution up to @ 75HzRear Panel I/O USB3.0 ConnectorSmart Switch Bios FeatureMonitor Unique FeatureSupport CD HardwareEnglish Transferring currently English Pre-installation Precautions InstallationScrew Holes Two orientation key notches CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English FAN2, see page 4. No.4 To the CPU fan connector on the motherboardStep Place the heatsink onto the socket. Ensure CPUFAN1, see page 4, No or CPUDual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmBreak Notch Installing a DimmExpansion Slots PCI Express Slots Installing an expansion cardRequirements Slitm and Quad Slitm Operation GuideASRock SLIBridge Card For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Control Panel tab Select Nvidia Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM Bridge ATI Catalyst Control Center Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DisplayPort DVI-D port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionEnglish Onboard Headers and ConnectorsOne USB 3.0 header on this USB 3.0 Header Besides four default USBOptional wireless transmitting Ports on the I/O panel, there isSeveral system front panel System Panel HeaderATX Power Connector CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXClear the Cmos values Smart SwitchesStatus Code Description 14 Dr. DebugEnglish English English Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Software Support CD information Bios InformationDeutsch EinführungKartoninhalt Spezifikationen PS/2-Tastaturanschluss/Mausanschluss D-Sub port DVI-D port AnschlüssePanel An der RückseiteAudioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon RJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und SpeedCmos löschen-Schalter mit LED HD Audiobuchse Lautsprecher hinten / Mitte / BassHardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftWarnung Zertifizierungen FCC, CE, WhqlDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Für interne Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2SATA2-Verbínder Unterstützten SATA-DatenkabelBefindet sich ein USB Serial ATA- Sata StromversorgungskabelUSB 3.0-Header Neben vier Standard-USB Ports am E/A-PanelAnschluss für Audio auf Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumAnschließen Remote EmpfängerDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denSystembetriebsstatus an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieBetriebs-LED des Gehäuses Zur Anzeige desStromversorgung an ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem HeaderCOM-Anschlussmodul zu Wird verwendet, um einUnterstützen Schnell löschen können SchnellschalterEin Schnellschalter, mit dem Benutzer die CMOS-WerteBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Panneau arrière Supporte PXEConnecteurs USBUnique InterrupteurRapide CaractéristiqueChâssis, selon la température de l’unité centrale Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieursTachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir Réglage automatique de la vitesse du ventilateur pourFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Il y a une barrette USB Cordon d’alimentation Série ATA SataEn-tête USB En plus des quatre ports USB Par défaut sur le panneauSystème frontal Reset Interrupteur de réinitialisationConnecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserAlimentazione del sistema. Il En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Chassi per indicare lo stato di’alimentation électrique ATX En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête Connecteur ATX Veuillez connecter une unitéUn module de port COM Interrupteur d’effacement de Cmos Interrupteur de réinitialisation RstbtnInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Posteriore I/O PannelloRapido ConnettoriInterruttore Interruttore pulizia Cmos con LEDSpeciale CD diSupporto CaratteristicaAttenzione Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Serial ATA Sata Connettori Serial ATA2Cavi dati Serial ATA Sata Cavo d’alimentazioneDi un header USB 3.0 che Collettore USBStandard del pannello I/O Questa scheda madre è dotataPwrbtn interruttore d’alimentazione Reset interruttore di ripristinoCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin 100 101 102 Interruttori rapidi103 104 IntroducciónEspañol Contenido de la caja105 EspecificaciónPanel Trasero 106Admite la función Hdcp con puertos DVI, Hdmi y DisplayPort Con puertos DVI, Hdmi y DisplayPortConexiones SATA2, admiten una velocidad de 107En caliente los puertos SATA3A2 y eSATA3 son Compartidos ConectoresCaracterística 108Rápido CD de soportCertificaciones 109110 111 112 Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 113114 115 Cabezal de panel de sistema 116Sistema 117 Cabezal 118Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Alimentación ATX 12V a suSe utiliza para admitir un 119Conector de alimentaciónSLI/XFIRE Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM120 Conmutadores rápidos121 Bios Información Información de Software Support CD122 Введение123 124 125 126 Осторожно 127128 129 Перемычка Установка Описание 130Не является направленным Колодка USB 132133 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы 134Контакты 1-3 подключены 135Наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 136 Быстрое переключение 137138 Информация о Bios139 IntroduçãoEste pacote contém Português140 Português EspecificaçõesEntrada/Saída 14160Hz ÁudioInterruptor 142Inteligente 143 Aviso 144145 146 147 Restaurar Cmos Configuração dos JumpersJumperConfiguração 148SATA2 / SATA3 quanto o Conectores ATA3 SerialCabo de dados Dados Sata pode ser150 151 152 Com o pino de aterramento 153Conector do ventilador da CPU, coincidindo o fio pretoUm módulo de porta de série 154Conector de força do ATX Conector de porta de série Este conector COM1 suporta155 Interruptores inteligentes156 Informações da Bios Informações do CD de Suporte157 TürkçeYuvası 158Yonga seti BellekSes 159Arka Panel 160 Sertifikalar 161Donanım Monitör162 163 164 Jumper Ayar 165CMOS’u temizleme 166 Kart üzerinde bir adet USB USB 3.0 Fişleri Panelinde bulunan dört adetVarsayılan USB 3.0 bağlantı Noktasının yanı sıra, bu anaKasa Hoparlörü Fişi 168Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırır169 SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güç 170ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç Kaynağını bu konektöreTemizlemelerini sağlayan akıllı 171Kullanıcıların hızlı bir şekilde Cmos değerlerini172 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri173 제품소개174 SATA3 175176 177 178 179 180 181 점퍼세팅Cmos 초기화 182 183 시스템 콘넥터 184능을 지원하기 위한 것입니다 섀시 전원 LED 를 헤더에 연결 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려면186 리셋 스위치 187Hdmispdif 헤더 전원 스위치188 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ASRock SLIBridge カード 189Micro ATX フォームファクター 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション)190 1080p Blu-ray BD / HD-DVD 再生サポート、DVI 、HDMI 191クリア Cmos スイッヱ(LED 付き)x 192 193 194 ASRock XFast RAM は、F-Stream を含む新機能です。Windows オ 195196 ASRock Crashless Bios を使って、ユーザーは失敗のおそれなく Bios197 ジャンパ設定オンボードのヘッダとコネクタ類。 198されています。それぞれの USB ントパネルの機能を提供します。 200シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッダを接 ATX パワーコネクタ 202クイックスイッヱ 203204 . ソフトウェア サポート CD 情報一個華擎 SLIBridge 橋接卡 205206 207 208 209 210 211 清除 Cmos 212213 USB 3.0 擴展接頭 214系統面板接頭 215ATX 12V 接頭 216CPU 風扇接頭 ATX 電源接頭Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 217Cmos 中的數據。 218219 Bios 信息本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 220 電子信息產品污染控制標示一張華擎 SLIBridge 卡 221Micro ATX 規格 9.6 英吋 x 9.6 英吋 , 24.4 公分 x 24.4 公分 四條 Serial Atasata 數據線 選配222 PS/2 鍵盤 / 滑鼠接口 223DVI、HDMI 和 DisplayPort 接口支援 Hdcp 功能 HD-DVD 光碟224 225 226 227 228 229 USB 3.0 擴充接頭 230啟鍵等各種連線。 231Pin ATX 電源安裝說明 232ATX 12V 電源接口 233234 235 Bios 訊息本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 Isi Paket Penjelasan236 237 SpesifikasiPapan Belakang 238Beralih Ciri-ciri Bios239 PenghubungPenjaga 240Sokongan CD Fitur Unik241 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode242 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 243244 Windows 7 64-bit 245
Related manuals
Manual 83 pages 48.98 Kb