ASRock Fatal1ty X79 Professional manual 警告!, 201

Page 201

警告!

1關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD 光盤中的“User Manual”67 頁。

2、 這款主板支援四通道內存技術。在您實現四通道內存技術之前,為能正確

安裝,請確認您已經閱讀了第 18 頁的內存模組安裝指南。

3、 由于操作系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows® 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。您可以通過 ASRock XFast RAM 來利用 Windows® 無法使用的內存。

4、 目前 Intel® 2011 接口 Sandy Bridge-E處理器不支持 PCIE 3.0,但此 主板已做好支持 PCIE 3.0 硬件的准備。是否能啟用 PCIE 3.0 取決于 Intel CPU。有關未來 CPU 更新和發布情況的信息,請訪問 Intel

站。

5、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 5 頁的表格瞭解正確的連接方式。

6F - S t r e a m 是一個多合一的工具,可在用戶友好的界面中微調不同的系統 功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C D N A I E S。在 H a r d w a r e Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。在 Fan Control(風扇控 制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。在 Overclocking(超頻) 中,您可以對 C P U 進行超頻,以优化系統性能。在 O C D N A 中,您可以將 自己的 O C 設置保存為配置文件,并与您的朋友共享。您的朋友可以將您

O C 配置文件加載他們的系統中,從而得到相同的 O C 設置。在 I E S(智 能節能)中,電壓調節器可以在 C P U 核心空閒時減少輸出相位數,以提高 效率且不影響運計算性能。

7、 華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOSWindows®) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。

8、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , iPhone/iPad/iPod touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安

APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華 擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以在電腦進 入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續為設 備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非凡的充電 體驗。

9SmartView Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 IE 的智能起始頁 面,在一個增強的視圖中提供您經常訪問的网站、您的遊覽歷史記錄、 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的 Internet 体驗。華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨時 与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系統的版本是

Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元,瀏覽器的版本是

簡體中文

201

Fatal1ty X79 Professional Series Motherboard

Image 201
Contents Fatal1ty Story EnglishLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticeX79 Motherboard LayoutLAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking Data Activity Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Connector Smart SwitchUSB3.0 Unique Feature Bios FeatureSupport CD HardwareEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsPin1 English With fan operation or contact other components Installation of CPU Fan and HeatsinkInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Pcie Slot ConfigurationsInstalling an expansion card Requirements ASRock SLIBridge3S Card Installing Three SLITM-Ready Graphics Cards Two GoldfingersASRock 3-Way SLI Bridge Card ASRock SLIBridge Cards An ASRock SLIBridge3S Card Installing Four SLITM-Ready Graphics CardsDriver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Follow steps a to E on English CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsInstalling Four CrossFireXTM-Ready Graphics Cards For Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control Center\ Surround Display Information Surround Display FeatureASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles ASRock XFast Charger Operation Guide Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 3.0 Header Besides four default USB USB 2.0 Headers Besides six default USBOptional wireless transmitting Three USB 2.0 headers on thisConsumer Infrared Module Header This header can be used to Connect the remote controllerReceiver Front Panel Audio Header This is an interface for frontPower LED to this header to Power LED Header Please connect the chassisIndicate system power status Power offCable to the connector CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanMatch the black wire to ATX Power Connector Please connect an ATX powerIs one Ieee 1394 header Port on the I/O panel, thereFRONT1394 on this Motherboard. This IeeeInstallation Guide of Rear USB 3.0 Bracket Installation Guide of Front USB 3.0 PanelClear the Cmos values Smart SwitchesStatus Code Description 13 Dr. DebugEnglish English English Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Anschlüsse An derRückseite Einzigartige CD d’assistanceEigenschaft Hardware MonitorWarnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Üblichen USB 2.0-Ports an den Serial ATA- Sata StromversorgungskabelAm Motherboard. Pro USB Anschlussleiste werden zweiOptionales, drahtloses Sende Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt einUnd Empfangs-Infrarotmodul Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denBetriebs-LED des Gehäuses Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieZur Anzeige des Systembetriebsstatus anATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemHeader IEEE-1394 Port auf dem Ein IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenemAusgabe Paneel, gibt es einen IEEE-1394 HeaderInstallationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeEin Schnellschalter, mit dem SchnellschalterBenutzer die CMOS-Werte Schnell löschen könnenBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière USBConnecteurs Rapide InterrupteurCaractéristique UniqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte USB 2.0 par défaut sur le En-tête USB Côté des six portsPanneau E/S, il y a trois Embases USB 2.0 sur cetteInfrarouges grand public Pour connecter des modules àComme chaînes hi-fi Décodeurs, etcLED di accensione Collegare il LED di accensione En-têteChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité’alimentation électrique ATX Connecteur ATX12V sur ce connecteur Sur le panel I/O, il y a unUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estFournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiLe Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloRAID 0 e RAID 1, delle funzioni NCQ, Ahci e Hot Plug ConnettoriCD di RapidoSupporto CaratteristicaCertificazioni XP 64 bit vedi AttenzioneItaliano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle sei porte USBScheda madre dispone di tre Intestazioni USB 2.0. Ciascuna100 101 Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore 102 Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore 103 104 Guida all’installazione del pannello frontale USB Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore105 106 Interruttori rapidiUn interruttore rapido che Velocemente i valori Cmos107 Español Contenido de la caja108 109 EspecificaciónEntrada/Salida 110De Panel TraseroRápido 111CD de soport CaracterísticaCertificaciones 112113 114 115 Jumper Setting Setup de Jumpers116 Limpiar Cmos117 Cabezales y Conectores en Placas118 Conveniente de apparatos de 119Audio Cabezal de panel de sistema120 Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal 121 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 122123 Guía de instalación del Panel frontal USB Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior124 125 Conmutadores rápidos126 Bios Información Información de Software Support CD127 Введение128 129 130 Внимание 131132 133 134 Перемычка Установка Описание 135136 Колодки и разъемы на плате137 138 139 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 140141 142 143 Руководство по установке передней панели USB144 Быстрое переключение145 Информация о Bios146 Türkçe147 Konektör 148149 Uyari 150151 152 153 Jumper AyarCMOS’u temizleme 154 155 156 157 158 159 160 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum KılavuzuKullanıcıların hızlı bir şekilde 161Cmos değerlerini Temizlemelerini sağlayan akıllı162 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri163 제품소개164 165 166 167 168 169 점퍼세팅 170Cmos 초기화 171 172 173 174 175 176 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서177 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 178리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다179 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보180 ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cmシリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 181 182 183 注意 18 を参照 184185 ます。 186187 ジャンパ設定188 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 2.0 ヘッダ 189190 Pled システム電源 LED 191シャーシおよび電源ファンコネクタ 192ATX 電 12V 源コネクタを接続します。 193194 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド195 クイックスイッヱこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 196一個后部 USB 3.0 面板 197198 主板規格199 200 201 警告!202 清除 Cmos 203Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 2040Gb/s 的數據傳輸速率。 Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3USB 3.0 擴展接頭 205Micret 和 Outret 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 開啟前置麥克風。 206CHAFAN1 、CHAFAN2 和 207CHAFAN3 支持風扇控制。 CPU 風扇接頭208 Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 209210 簡體中文 前部USB 3.0面板安裝指南211 快速開關本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 212213 電子信息產品污染控制標示ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 214六條 Serial Atasata 數據線 選配 一個後USB 3.0托架215 216 217 218 219 220 221 USB 3.0 擴充接頭 222前置音效接頭可以方便連接音效設備。 223CHAFAN3 支援風扇控制。 224ATX 12V 電源接口 225Ieee 1394 接口之外,這款主機 1394 接口。埠的裝置。 226227 前USB 3.0面板安裝指南228 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 229230 Isi Paket231 Spesifikasi232 PenghubungBeralih 233 234 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB235 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 236237 Windows 7 64-bit 238
Related manuals
Manual 87 pages 23.8 Kb