ASRock Fatal1ty X79 Professional manual Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode, 235

Page 235

Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode

This motherboard adopts UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow the procedures below to install the operating system.

1.Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit.

2.Copy Intel® RAID drivers into a USB flash disk. You can download the driver from ASRock's website and unzip the file into a USB flash disk OR copy the file from ASRock motherboard support CD. (please copy the files under the following directory:

32 bit: ..\i386\Win7_Vista_Intel_v3.0.0.1112

64-bit: ..\AMD64\Win7-64_Vista64_Intel_v3.0.0.1112

3.Create a RAID array for you system. Please refer to "Intel RAID Installation Guide" file for details.

4.Install Windows® VistaTM 64-bit / 7 64-bit:

A.Insert your Windows® VistaTM 64-bit / 7 64-bit installation disc to the optical drive.

B.Press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item “UEFI:xxx“ to boot.

C.Start Windows® Installation. When you see “Where do you want to install Windows?” page, please click “Load Driver”.

D. Plug the USB flash disk into your USB port; select “Browse” to find the RAID driver. Then choose the directory (xx\AMD64\) you have copied in the first step.

235

English

Fatal1ty X79 Professional Series Motherboard

Image 235
Contents Fatal1ty Story EnglishLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticeX79 Motherboard LayoutTable for Audio Output Connection PanelLAN Port LED Indications Off No Link Blinking Data ActivityEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Smart Switch ConnectorUSB3.0 Hardware Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsPin1 English With fan operation or contact other components Installation of CPU Fan and HeatsinkInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Pcie Slot ConfigurationsInstalling an expansion card Requirements ASRock SLIBridge3S Card Two Goldfingers Installing Three SLITM-Ready Graphics CardsASRock 3-Way SLI Bridge Card ASRock SLIBridge Cards An ASRock SLIBridge3S Card Installing Four SLITM-Ready Graphics CardsFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Follow steps a to E on English CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsInstalling Four CrossFireXTM-Ready Graphics Cards ATI Catalyst Control Center Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OS\ Surround Display Information Surround Display FeatureUSB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles ASRock XFast Charger Operation Guide Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors Three USB 2.0 headers on this USB 2.0 Headers Besides six default USBUSB 3.0 Header Besides four default USB Optional wireless transmittingFront Panel Audio Header This is an interface for front Connect the remote controllerConsumer Infrared Module Header This header can be used to ReceiverPower off Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Indicate system power statusATX Power Connector Please connect an ATX power CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toMotherboard. This Ieee Port on the I/O panel, thereIs one Ieee 1394 header FRONT1394 on thisInstallation Guide of Rear USB 3.0 Bracket Installation Guide of Front USB 3.0 PanelClear the Cmos values Smart SwitchesStatus Code Description 13 Dr. DebugEnglish English English Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideUntied Overclocking Technology Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen An der AnschlüsseRückseite Hardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftWarnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Anschlussleiste werden zwei Serial ATA- Sata StromversorgungskabelÜblichen USB 2.0-Ports an den Am Motherboard. Pro USBConsumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denSystembetriebsstatus an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieBetriebs-LED des Gehäuses Zur Anzeige desStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader IEEE-1394 Header IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenemIEEE-1394 Port auf dem Ein Ausgabe Paneel, gibt es einenInstallationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeSchnell löschen können SchnellschalterEin Schnellschalter, mit dem Benutzer die CMOS-WerteBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français USB Panneau arrièreConnecteurs Unique InterrupteurRapide CaractéristiqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Embases USB 2.0 sur cette En-tête USB Côté des six portsUSB 2.0 par défaut sur le Panneau E/S, il y a troisDécodeurs, etc Pour connecter des modules àInfrarouges grand public Comme chaînes hi-fiAlimentazione del sistema. Il En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Chassi per indicare lo stato diTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéSur le panel I/O, il y a un Connecteur ATX’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteurSpdif vers la carte VGA Hdmi En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Fournissant une sortie audioLe Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Connettori PannelloPosteriore I/O RAID 0 e RAID 1, delle funzioni NCQ, Ahci e Hot PlugCaratteristica RapidoCD di SupportoCertificazioni XP 64 bit vedi AttenzioneItaliano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Intestazioni USB 2.0. Ciascuna Collettore USB Oltre alle sei porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Scheda madre dispone di tre100 Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a 101Questo collettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente 102Connettore 103 104 Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore Guida all’installazione del pannello frontale USB105 Velocemente i valori Cmos Interruttori rapidi106 Un interruttore rapido che107 Contenido de la caja Español108 109 EspecificaciónTrasero 110Entrada/Salida De PanelCaracterística 111Rápido CD de soportCertificaciones 112113 114 115 Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 116117 Cabezales y Conectores en Placas118 Cabezal de panel de sistema 119Conveniente de apparatos de AudioCabezal del altavoz del chasis 120Su cabezal 121 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 122123 Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior Guía de instalación del Panel frontal USB124 125 Conmutadores rápidos126 Bios Información Información de Software Support CD127 Введение128 129 130 Внимание 131132 133 134 Перемычка Установка Описание 135136 Колодки и разъемы на плате137 138 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса139 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 140141 142 143 Руководство по установке передней панели USB144 Быстрое переключение145 Информация о Bios146 Türkçe147 Konektör 148149 Uyari 150151 152 Jumper Ayar 153CMOS’u temizleme 154 155 156 157 158 159 160 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum KılavuzuTemizlemelerini sağlayan akıllı 161Kullanıcıların hızlı bir şekilde Cmos değerlerini162 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri163 제품소개164 165 166 167 168 169 170 점퍼세팅Cmos 초기화 171 172 173 174 175 176 후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서177 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다 178전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치179 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm 180シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 181 182 183 注意 18 を参照 184185 ます。 186187 ジャンパ設定188 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 2.0 ヘッダ 189190 Pled システム電源 LED 191シャーシおよび電源ファンコネクタ 192ATX 電 12V 源コネクタを接続します。 193194 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド195 クイックスイッヱこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 196一個后部 USB 3.0 面板 197198 主板規格199 200 201 警告!202 清除 Cmos 203Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3 204Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 0Gb/s 的數據傳輸速率。USB 3.0 擴展接頭 205Micret 和 Outret 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 開啟前置麥克風。 206CPU 風扇接頭 207CHAFAN1 、CHAFAN2 和 CHAFAN3 支持風扇控制。208 Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 209210 簡體中文 前部USB 3.0面板安裝指南211 快速開關本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 212213 電子信息產品污染控制標示一個後USB 3.0托架 214ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 六條 Serial Atasata 數據線 選配215 216 217 218 219 220 221 USB 3.0 擴充接頭 222前置音效接頭可以方便連接音效設備。 223CHAFAN3 支援風扇控制。 2241394 接口。 225ATX 12V 電源接口 Ieee 1394 接口之外,這款主機埠的裝置。 226227 前USB 3.0面板安裝指南228 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 229230 Isi Paket231 SpesifikasiPenghubung 232Beralih 233 234 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB235 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 236237 Windows 7 64-bit 238
Related manuals
Manual 87 pages 23.8 Kb