ASRock Fatal1ty X79 Professional manual Informations sur le Bios Informations sur le CD de support

Page 89

2. Informations sur le BIOS

La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On- Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous- menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

3. Informations sur le CD de support

Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7

/7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali- sez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double- cliquez dessus pour afficher les menus.

Français

89

Fatal1ty X79 Professional Series Motherboard

Image 89
Contents Fatal1ty Story EnglishLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticeX79 Motherboard LayoutLAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking Data Activity Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications USB3.0 ConnectorSmart Switch Unique Feature Bios FeatureSupport CD HardwareEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsPin1 English With fan operation or contact other components Installation of CPU Fan and HeatsinkInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Pcie Slot ConfigurationsInstalling an expansion card Requirements ASRock SLIBridge3S Card ASRock 3-Way SLI Bridge Card Installing Three SLITM-Ready Graphics CardsTwo Goldfingers ASRock SLIBridge Cards An ASRock SLIBridge3S Card Installing Four SLITM-Ready Graphics CardsDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Select Nvidia Control Panel tab Follow steps a to E on English CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsInstalling Four CrossFireXTM-Ready Graphics Cards For Windows XP OS Install the required drivers to your systemFor Windows 7 / VistaTM OS ATI Catalyst Control Center\ Surround Display Information Surround Display FeatureCIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock XFast Charger Operation Guide Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 3.0 Header Besides four default USB USB 2.0 Headers Besides six default USBOptional wireless transmitting Three USB 2.0 headers on thisConsumer Infrared Module Header This header can be used to Connect the remote controllerReceiver Front Panel Audio Header This is an interface for frontPower LED to this header to Power LED Header Please connect the chassisIndicate system power status Power offCable to the connector CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanMatch the black wire to ATX Power Connector Please connect an ATX powerIs one Ieee 1394 header Port on the I/O panel, thereFRONT1394 on this Motherboard. This IeeeInstallation Guide of Rear USB 3.0 Bracket Installation Guide of Front USB 3.0 PanelClear the Cmos values Smart SwitchesStatus Code Description 13 Dr. DebugEnglish English English Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Rückseite AnschlüsseAn der Einzigartige CD d’assistanceEigenschaft Hardware MonitorWarnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Üblichen USB 2.0-Ports an den Serial ATA- Sata StromversorgungskabelAm Motherboard. Pro USB Anschlussleiste werden zweiOptionales, drahtloses Sende Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt einUnd Empfangs-Infrarotmodul Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denBetriebs-LED des Gehäuses Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieZur Anzeige des Systembetriebsstatus anHeader ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem IEEE-1394 Port auf dem Ein IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenemAusgabe Paneel, gibt es einen IEEE-1394 HeaderInstallationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeEin Schnellschalter, mit dem SchnellschalterBenutzer die CMOS-Werte Schnell löschen könnenBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Connecteurs Panneau arrièreUSB Rapide InterrupteurCaractéristique UniqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-têtes et Connecteurs sur Carte USB 2.0 par défaut sur le En-tête USB Côté des six portsPanneau E/S, il y a trois Embases USB 2.0 sur cetteInfrarouges grand public Pour connecter des modules àComme chaînes hi-fi Décodeurs, etcLED di accensione Collegare il LED di accensione En-têteChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité’alimentation électrique ATX Connecteur ATX12V sur ce connecteur Sur le panel I/O, il y a unUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estFournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiLe Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloRAID 0 e RAID 1, delle funzioni NCQ, Ahci e Hot Plug ConnettoriCD di RapidoSupporto CaratteristicaCertificazioni XP 64 bit vedi AttenzioneItaliano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle sei porte USBScheda madre dispone di tre Intestazioni USB 2.0. Ciascuna100 Questo collettore 101Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Connettore 102Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente 103 104 105 Guida all’installazione del pannello frontale USBGuida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore 106 Interruttori rapidiUn interruttore rapido che Velocemente i valori Cmos107 108 EspañolContenido de la caja 109 EspecificaciónEntrada/Salida 110De Panel TraseroRápido 111CD de soport CaracterísticaCertificaciones 112113 114 115 Jumper Setting Setup de Jumpers116 Limpiar Cmos117 Cabezales y Conectores en Placas118 Conveniente de apparatos de 119Audio Cabezal de panel de sistemaSu cabezal 120Cabezal del altavoz del chasis 121 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 122123 124 Guía de instalación del Panel frontal USBGuía de instalación del soporte USB 3.0 posterior 125 Conmutadores rápidos126 Bios Información Información de Software Support CD127 Введение128 129 130 Внимание 131132 133 134 Перемычка Установка Описание 135136 Колодки и разъемы на плате137 138 139 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системыКонтакты 1-3 подключены 140141 142 143 Руководство по установке передней панели USB144 Быстрое переключение145 Информация о Bios146 Türkçe147 Konektör 148149 Uyari 150151 152 CMOS’u temizleme 153Jumper Ayar 154 155 156 157 158 159 160 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum KılavuzuKullanıcıların hızlı bir şekilde 161Cmos değerlerini Temizlemelerini sağlayan akıllı162 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri163 제품소개164 165 166 167 168 169 Cmos 초기화 점퍼세팅170 171 172 173 174 175 176 177 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 178리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다179 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 180ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm 181 182 183 注意 18 を参照 184185 ます。 186187 ジャンパ設定188 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 2.0 ヘッダ 189190 Pled システム電源 LED 191シャーシおよび電源ファンコネクタ 192ATX 電 12V 源コネクタを接続します。 193194 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド195 クイックスイッヱこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 196一個后部 USB 3.0 面板 197198 主板規格199 200 201 警告!202 清除 Cmos 203Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 2040Gb/s 的數據傳輸速率。 Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3USB 3.0 擴展接頭 205Micret 和 Outret 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 開啟前置麥克風。 206CHAFAN1 、CHAFAN2 和 207CHAFAN3 支持風扇控制。 CPU 風扇接頭208 Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 209210 簡體中文 前部USB 3.0面板安裝指南211 快速開關本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 212213 電子信息產品污染控制標示ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 214六條 Serial Atasata 數據線 選配 一個後USB 3.0托架215 216 217 218 219 220 221 USB 3.0 擴充接頭 222前置音效接頭可以方便連接音效設備。 223CHAFAN3 支援風扇控制。 224ATX 12V 電源接口 225Ieee 1394 接口之外,這款主機 1394 接口。埠的裝置。 226227 前USB 3.0面板安裝指南228 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 229230 Isi Paket231 SpesifikasiBeralih 232Penghubung 233 234 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB235 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 236237 Windows 7 64-bit 238
Related manuals
Manual 87 pages 23.8 Kb