ASRock Fatal1ty X79 Professional manual 219

Page 219

只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的充電體驗。 9S m a r t V i e w 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 I E 的起始頁面,其中結合

了您最常瀏覽的網站、您的記錄、F a c e b o o k 朋友和即時新聞摘要,並全 數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功 能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友 保持聯繫。若要使用 SmartView 功能,請確定您所使用的作業系統版本為

Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元,而且您的瀏覽器

版本是 IE8

ASRock 網站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

10、華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而定)。

11、華擎 XFast LAN 可提供更快的互聯網連接,包含以下諸多優勢。局域網優先 應用:您可以設置理想的優先應用程式,並可以添加新程式。減少遊戲延遲: 在設置優先級更高的網路遊戲時,可降低遊戲中的延遲。流量定形:您可以 在觀看 Youtube 高解析影片的同時還進行文件下載。及時分析您的數據:透 過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數據流。

12ASRock XFast 充電器是兼具充電效率與速度的科技產品,可協助您透過電腦 為行動裝置充電。採用一流的 XFast 充電器 USB 連接埠,保證使用者隨時都 能體驗充電的極速快感。除了 Apple 設備外,同時也可為 BC1.1 標準智慧型 裝置充電。如需詳細資訊,請參閱第 35 頁。

13ASRock XFast RAM ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 中加入的 一項新功能。它能充分利用 Windows® 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內 存空間。ASRock XFast RAM 可縮短之前訪問過的網站的讀取時間,從而加 快網路瀏覽速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 執行的速度高達五倍 之多。ASRock XFast RAM 的另一項優勢是它能減少使用 SSD HDD 的頻 率,從而延長它門的使用壽命。

14ASRock Crashless BIOS 能讓使用者安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心 發生故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,ASRock Crashless BIOS 會在電 源恢復後自動完成 BIOS 更新程序。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 的根 目錄中。此功能只支援 USB2.0 插槽。

15、僅管本主機板提供無級頻率調控 , 但不推薦用戶超頻使用。不同於標準 C P U 側匯流排頻率的非標準頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 C P U 和 主機板。

16、當檢測到 C P U 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請 檢查主機板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然後再將它插回。 為了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間塗一層散熱膏。

17Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支援 Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0 ASRock XFast RAM

18EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。

繁體中文

219

Fatal1ty X79 Professional Series Motherboard

Image 219
Contents Fatal1ty Story EnglishLIVIN’ Large Disclaimer Copyright NoticeX79 Motherboard LayoutTable for Audio Output Connection PanelLAN Port LED Indications Off No Link Blinking Data ActivityEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Connector Smart SwitchUSB3.0 Hardware Bios FeatureUnique Feature Support CDEnglish English English CPU Installation Pre-installation PrecautionsPin1 English With fan operation or contact other components Installation of CPU Fan and HeatsinkInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmExpansion Slots PCI and PCI Express Slots Pcie Slot ConfigurationsInstalling an expansion card Requirements ASRock SLIBridge3S Card Installing Three SLITM-Ready Graphics Cards Two GoldfingersASRock 3-Way SLI Bridge Card ASRock SLIBridge Cards An ASRock SLIBridge3S Card Installing Four SLITM-Ready Graphics CardsDriver Installation and Setup For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode onlyDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Follow steps a to E on English CrossFire Bridge CrossFireTM Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics CardsInstalling Four CrossFireXTM-Ready Graphics Cards ATI Catalyst Control Center Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OS\ Surround Display Information Surround Display FeatureASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles ASRock XFast Charger Operation Guide Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors Three USB 2.0 headers on this USB 2.0 Headers Besides six default USBUSB 3.0 Header Besides four default USB Optional wireless transmittingFront Panel Audio Header This is an interface for front Connect the remote controllerConsumer Infrared Module Header This header can be used to ReceiverPower off Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Indicate system power statusATX Power Connector Please connect an ATX power CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toMotherboard. This Ieee Port on the I/O panel, thereIs one Ieee 1394 header FRONT1394 on thisInstallation Guide of Rear USB 3.0 Bracket Installation Guide of Front USB 3.0 PanelClear the Cmos values Smart SwitchesStatus Code Description 13 Dr. DebugEnglish English English Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideUntied Overclocking Technology Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen Anschlüsse An derRückseite Hardware Monitor CD d’assistanceEinzigartige EigenschaftWarnung ZertifizierungenDeutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Anschlussleiste werden zwei Serial ATA- Sata StromversorgungskabelÜblichen USB 2.0-Ports an den Am Motherboard. Pro USBConsumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Und Empfangs-InfrarotmodulDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denSystembetriebsstatus an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieBetriebs-LED des Gehäuses Zur Anzeige desATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesemHeader IEEE-1394 Header IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenemIEEE-1394 Port auf dem Ein Ausgabe Paneel, gibt es einenInstallationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Installationsanleitung der USB 3.0-FrontblendeSchnell löschen können SchnellschalterEin Schnellschalter, mit dem Benutzer die CMOS-WerteBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière USBConnecteurs Unique InterrupteurRapide CaractéristiqueSystème SurveillanceFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Embases USB 2.0 sur cette En-tête USB Côté des six portsUSB 2.0 par défaut sur le Panneau E/S, il y a troisDécodeurs, etc Pour connecter des modules àInfrarouges grand public Comme chaînes hi-fiAlimentazione del sistema. Il En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Chassi per indicare lo stato diTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéSur le panel I/O, il y a un Connecteur ATX’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteurSpdif vers la carte VGA Hdmi En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Fournissant une sortie audioLe Guide dinstallation du Support arrière USB Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontalInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Connettori PannelloPosteriore I/O RAID 0 e RAID 1, delle funzioni NCQ, Ahci e Hot PlugCaratteristica RapidoCD di SupportoCertificazioni XP 64 bit vedi AttenzioneItaliano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Intestazioni USB 2.0. Ciascuna Collettore USB Oltre alle sei porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Scheda madre dispone di tre100 101 Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore 102 Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore 103 104 Guida all’installazione del pannello frontale USB Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore105 Velocemente i valori Cmos Interruttori rapidi106 Un interruttore rapido che107 Español Contenido de la caja108 109 EspecificaciónTrasero 110Entrada/Salida De PanelCaracterística 111Rápido CD de soportCertificaciones 112113 114 115 Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting 116117 Cabezales y Conectores en Placas118 Cabezal de panel de sistema 119Conveniente de apparatos de Audio120 Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal 121 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 122123 Guía de instalación del Panel frontal USB Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior124 125 Conmutadores rápidos126 Bios Información Información de Software Support CD127 Введение128 129 130 Внимание 131132 133 134 Перемычка Установка Описание 135136 Колодки и разъемы на плате137 138 Pled индикатор питания системы Reset кнопка сброса139 Pwrbtn кнопка питанияКонтакты 1-3 подключены 140141 142 143 Руководство по установке передней панели USB144 Быстрое переключение145 Информация о Bios146 Türkçe147 Konektör 148149 Uyari 150151 152 153 Jumper AyarCMOS’u temizleme 154 155 156 157 158 159 160 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum KılavuzuTemizlemelerini sağlayan akıllı 161Kullanıcıların hızlı bir şekilde Cmos değerlerini162 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri163 제품소개164 165 166 167 168 169 점퍼세팅 170Cmos 초기화 171 172 173 174 175 176 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서177 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다 178전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치179 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보180 ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cmシリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 181 182 183 注意 18 を参照 184185 ます。 186187 ジャンパ設定188 オンボードのヘッダとコネクタ類。USB 2.0 ヘッダ 189190 Pled システム電源 LED 191シャーシおよび電源ファンコネクタ 192ATX 電 12V 源コネクタを接続します。 193194 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド195 クイックスイッヱこのマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 196一個后部 USB 3.0 面板 197198 主板規格199 200 201 警告!202 清除 Cmos 203Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3 204Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 0Gb/s 的數據傳輸速率。USB 3.0 擴展接頭 205Micret 和 Outret 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 開啟前置麥克風。 206CPU 風扇接頭 207CHAFAN1 、CHAFAN2 和 CHAFAN3 支持風扇控制。208 Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 209210 簡體中文 前部USB 3.0面板安裝指南211 快速開關本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 212213 電子信息產品污染控制標示一個後USB 3.0托架 214ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 六條 Serial Atasata 數據線 選配215 216 217 218 219 220 221 USB 3.0 擴充接頭 222前置音效接頭可以方便連接音效設備。 223CHAFAN3 支援風扇控制。 2241394 接口。 225ATX 12V 電源接口 Ieee 1394 接口之外,這款主機埠的裝置。 226227 前USB 3.0面板安裝指南228 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 229230 Isi Paket231 Spesifikasi232 PenghubungBeralih 233 234 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB235 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 236237 Windows 7 64-bit 238
Related manuals
Manual 87 pages 23.8 Kb