ASRock Fatal1ty X79 Professional manual 202

Page 202

IE8

華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 10、華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而

存在差异。

11、華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程 序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲 更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量 定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您 的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。

12、華擎 XFast Charger 是一項可讓您通過 PC 對移動設備進行充電的最快最 好的技術。通過 XFast Charger USB 接口,用戶可在任何時間享受快速充 電体驗。除了苹果設備外,該技術也可為符合 B C 1.1 標准的智能設備充 電。詳情請參考第 35 頁的說明。

13ASRock XFast RAM F-Stream 中加入的一項新功能。它能充分利用 Windows® 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內存空間。ASRock XFast RAM

可縮短之前訪問過的网站的加載時間,從而加快网絡衝浪速度。此外,它 還能提升 Adobe Photoshop 運行的速度高達五倍之多。ASRock XFast RAM 的另一項优勢是它能減少訪問 SSD HDD 的頻次,從而延長它門的使用 壽命。

14ASRock Crashless BIOS 能讓用戶安心地更新他門的 BIOS,而不用擔心發

生故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,ASRock Crashless BIOS 會在電 源恢复后自動完成 BIOS 更新過程。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 盤 的根目錄中。此功能只支持 USB2.0 端口。

15、盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准 C P U

總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU 和主板。 16、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請

檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。

17Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支持 Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0 ASRock XFast RAM

18EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。

簡體中文

202

Fatal1ty X79 Professional Series Motherboard

Image 202
Contents English Fatal1ty StoryLIVIN’ Large Copyright Notice DisclaimerMotherboard Layout X79Off No Link Blinking Data Activity PanelLAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Smart Switch ConnectorUSB3.0 Support CD Bios FeatureUnique Feature HardwareEnglish English English Pre-installation Precautions CPU InstallationPin1 English Installation of CPU Fan and Heatsink With fan operation or contact other componentsEnglish Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmPcie Slot Configurations Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling an expansion card Requirements ASRock SLIBridge3S Card Two Goldfingers Installing Three SLITM-Ready Graphics CardsASRock 3-Way SLI Bridge Card Installing Four SLITM-Ready Graphics Cards ASRock SLIBridge Cards An ASRock SLIBridge3S CardFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Driver Installation and SetupDouble-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Select Nvidia Control Panel tab Follow steps a to E on English CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM BridgeInstalling Four CrossFireXTM-Ready Graphics Cards For Windows 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS ATI Catalyst Control CenterSurround Display Feature \ Surround Display InformationUSB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles ASRock XFast Charger Operation Guide Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting USB 2.0 Headers Besides six default USBUSB 3.0 Header Besides four default USB Three USB 2.0 headers on thisReceiver Connect the remote controllerConsumer Infrared Module Header This header can be used to Front Panel Audio Header This is an interface for frontIndicate system power status Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Power offMatch the black wire to CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector ATX Power Connector Please connect an ATX powerFRONT1394 on this Port on the I/O panel, thereIs one Ieee 1394 header Motherboard. This IeeeInstallation Guide of Front USB 3.0 Panel Installation Guide of Rear USB 3.0 BracketSmart Switches Clear the Cmos values13 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English \ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUntied Overclocking Technology Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen An der AnschlüsseRückseite Eigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Hardware MonitorZertifizierungen WarnungDeutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Am Motherboard. Pro USB Serial ATA- Sata StromversorgungskabelÜblichen USB 2.0-Ports an den Anschlussleiste werden zweiUnd Empfangs-Infrarotmodul Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt einOptionales, drahtloses Sende Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anZur Anzeige des Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieBetriebs-LED des Gehäuses Systembetriebsstatus anStromversorgung mit diesem ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXHeader Ausgabe Paneel, gibt es einen IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenemIEEE-1394 Port auf dem Ein IEEE-1394 HeaderInstallationsanleitung der USB 3.0-Frontblende Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der RückwandBenutzer die CMOS-Werte SchnellschalterEin Schnellschalter, mit dem Schnell löschen könnenBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français USB Panneau arrièreConnecteurs Caractéristique InterrupteurRapide UniqueSurveillance SystèmeFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Panneau E/S, il y a trois En-tête USB Côté des six portsUSB 2.0 par défaut sur le Embases USB 2.0 sur cetteComme chaînes hi-fi Pour connecter des modules àInfrarouges grand public Décodeurs, etcChassi per indicare lo stato di En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Alimentazione del sistema. IlEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité Tête12V sur ce connecteur Connecteur ATX’alimentation électrique ATX Sur le panel I/O, il y a unFournissant une sortie audio En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Spdif vers la carte VGA HdmiLe Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal Le Guide dinstallation du Support arrière USBInterrupteur rapides Informations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche RAID 0 e RAID 1, delle funzioni NCQ, Ahci e Hot Plug PannelloPosteriore I/O ConnettoriSupporto RapidoCD di CaratteristicaXP 64 bit vedi Attenzione CertificazioniItaliano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Scheda madre dispone di tre Collettore USB Oltre alle sei porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Intestazioni USB 2.0. Ciascuna100 Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a 101Questo collettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente 102Connettore 103 104 Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore Guida all’installazione del pannello frontale USB105 Un interruttore rapido che Interruttori rapidi106 Velocemente i valori Cmos107 Contenido de la caja Español108 Especificación 109De Panel 110Entrada/Salida TraseroCD de soport 111Rápido Característica112 Certificaciones113 114 115 116 Setup de JumpersJumper Setting Limpiar CmosCabezales y Conectores en Placas 117118 Audio 119Conveniente de apparatos de Cabezal de panel de sistemaCabezal del altavoz del chasis 120Su cabezal 121 122 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de123 Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior Guía de instalación del Panel frontal USB124 Conmutadores rápidos 125Bios Información Información de Software Support CD 126Введение 127128 129 130 131 Внимание132 133 134 135 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 136137 138 Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса139 Pled индикатор питания системы140 Контакты 1-3 подключены141 142 Руководство по установке передней панели USB 143Быстрое переключение 144Информация о Bios 145Türkçe 146147 148 Konektör149 150 Uyari151 152 Jumper Ayar 153CMOS’u temizleme 154 155 156 157 158 159 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu 160Cmos değerlerini 161Kullanıcıların hızlı bir şekilde Temizlemelerini sağlayan akıllıBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 162제품소개 163164 165 166 167 168 169 170 점퍼세팅Cmos 초기화 171 172 173 174 175 176 후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서177 리셋 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 리셋 할 수 있습니다 Cmos 삭제 스위치 178전원 스위치는 빠른 스위치로서 , 사용자가 시스템을 빠르게 켜거 나 끌 수 있습니다 리셋 스위치 Cmos 삭제 스위치는 빠른 스위 치로서 , 사용자가 Cmos 값을 빠르게 삭제할 수 있습니다시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 179ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm 180シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 181 182 183 184 注意 18 を参照185 186 ます。ジャンパ設定 187オンボードのヘッダとコネクタ類。 188189 USB 2.0 ヘッダ190 191 Pled システム電源 LED192 シャーシおよび電源ファンコネクタ193 ATX 電 12V 源コネクタを接続します。前面USB 3.0パネルの取り付けガイド 194クイックスイッヱ 195196 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM197 一個后部 USB 3.0 面板主板規格 198199 200 警告! 201202 203 清除 Cmos0Gb/s 的數據傳輸速率。 204Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3205 USB 3.0 擴展接頭206 Micret 和 Outret 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 開啟前置麥克風。CHAFAN3 支持風扇控制。 207CHAFAN1 、CHAFAN2 和 CPU 風扇接頭208 209 Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif簡體中文 前部USB 3.0面板安裝指南 210快速開關 211212 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM電子信息產品污染控制標示 213六條 Serial Atasata 數據線 選配 214ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 一個後USB 3.0托架215 216 217 218 219 220 221 222 USB 3.0 擴充接頭223 前置音效接頭可以方便連接音效設備。224 CHAFAN3 支援風扇控制。Ieee 1394 接口之外,這款主機 225ATX 12V 電源接口 1394 接口。226 埠的裝置。前USB 3.0面板安裝指南 227228 229 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元Isi Paket 230Spesifikasi 231Penghubung 232Beralih 233 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 234Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 235236 Windows VistaTM 64-bit237 238 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 87 pages 23.8 Kb