Tefal BF2130CH, BF213010 manual İLK Kullanimdan Önce, Modele GÖRE, Kapaği Açmak İçİn

Page 69

Fişi kordonundan çekerek prizden çıkarmayın.

Cihazın temizliği ve bakımı dışındaki tüm işlemlerin yetkili servis tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir.

Su ısıtıcıyı sadece içme suyunu kaynatmak için kullanın.

Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol işlemlerine tabi tutulmaktadır. Bu rastgele seçilen cihazların gerçek kullanım testlerini de içermektedir, bu sebeple cihazlarda kullanım izi olabilir.

Temizlik için asla bulaşık süngeri kullanmayın.

Kireç önleyici filtreyi çıkarmak için, su ısıtıcıyı tabanından çıkarın ve cihazın soğumasını bekleyin. Filtreyi asla cihaz sıcak su ile dolu iken çıkarmayın.

Asla önerilen kireç temizleme yöntemi dışında farklı yöntemler uygulamayınız.

Su ısıtıcısını ve kordonunu ısı kaynaklarından, ıslak veya kaygan yüzeylerden ve keskin köşelerden uzak tutunuz.

Cihazı asla banyoda veya bir su kaynağına yakın yerlerde kullanmayın.

Elleriniz veya ayaklarınız ıslakken su ısıtıcısını asla kullanmayın.

Eğer çalışma sırasında herhangi bir anormallik fark ederseniz derhal güç kordonunu prizden çekin.

Fişi duvardaki prizden çıkartmak için asla güç kordonundan çekmeyin.

Cihaz çalışırken her zaman dikkatli olun ve özellikle ağzından çıkan ve çok sıcak olan buhara dikkat edin.

Yere düşmesini önlemek için güç kordonunu asla masa üstünden veya mutfak tezgahından sarkar bir halde bırakmayın.

Su kaynarken asla filtreye veya kapağa dokunmayın.

Ayrıca çalışma esnasında paslanmaz çelik su ısıtıcılarının gövdeleri çok sıcak olduğu için dikkatli olunuz. Sadece su ısıtıcısının koluna dokunun.

Çalışırken su ısıtıcısını asla hareket ettirmeyin.

Nemli ve dondurucu koşullara karşı cihazı koruyun.

Isıtma devirleri esnasında her zaman filtreyi kullanın.

Su ısıtıcısını asla boşken ısıtmayın.

Su ısıtıcısını ve kordonunu tezgahın en iç kısmına yerleştirin.

Garanti sadece üretim hataları ve ev kullanımını kapsar. Bu kullanım talimatlarına uyulmamasından kaynaklanan kırılma veya hasar garanti kapsamında değildir.

İLK KULLANIMDAN ÖNCE

1.

Su ısıtıcısının içinde ve dışındaki tüm ambalajlarını, etiket veya aksesuarları çıkarınız.

 

2.

Kordon uzunluğunu taban altına sararak ayarlayınız. Kordonu kertik içerisine sıkıştırın. (şekil 1)

TR

Toz içerebileceğinden ilk iki/üç kullanımdaki suyu dökün. Su ısıtıcısı ve filtreyi ayrı ayrı durulayın.

KULLANIM

1. MODELE GÖRE, KAPAĞI AÇMAK İÇİN

–– Oynar kapak: gerekirse kilitleme sistemi üzerine bastırın ve önden arkaya doğru çekin. (şekil 2)

–– Destekli açılan kapak: kilitleme sistemi üzerine basınız ve kapak otomatik olarak kalkacaktır. (şekil 3 / şekil 3.1)

–– Otomatik açılan kapak: sap kısmının yukarısındaki düğme üzerine basınız. (şekil 4)

–– Kilitlenebilir kapak: kilidini açmak için kapağı sola doğru döndürünüz ve kapağı kaldırınız.

(şekil 5)

Kapatmak için, kapağın üzerine sıkıca bastırınız veya kilitlenebilir kapak için sağa doğru döndürünüz.

Çıkarılabilir kapak : Bu su ısıtıcısı kapağı olmadan çalıştırılmak uzere tasarlanmamıştır. Kapağı kaybolursa veya kırılırsa lutfen satış sonrası servis merkezinizle iletişim kurun. Su ısıtıcıyı kapağı olmadan kullanmayın (şekil 5.1)

67

Image 69
Contents EN DE NL ES IT PT DA no SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA Auto Consignes DE Sécurité Page Avant LA Première Utilisation UtilisationPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Posez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET Froide Nettoyage ET EntretienPour Mettre LA Bouilloire EN Marche Pour Nettoyer Votre BouilloireEN CAS DE Problème DétartragePour détartrer votre bouilloire Pour détartrer votre filtre suivant modèlePrévention DES Accidents Domestiques EN Safety InstructionsProtection DE L’ENVIRONNEMENT Participons à la protection de l’environnementPage Before Using for the First Time Cleaning Your Kettle Cleaning and MaintenanceUSE To Open the LID, According to the ModelDE-SCALING Event of ProblemsTo de-scale your kettle To de-scale your filter according to modelPrevention of Domestic Accidents Environmental ProtectionSicherheitshinweise Page Materialien, Umweltverträglichkeit Betrieb VOR DER Ersten BenutzungStromkabel in der Nut fest. fig Öffnen DES Deckels JE Nach ModellReinigung UND Instandhaltung EntkalkenReinigung DES Wasserkochers Vorbeugen VON Haushaltsunfällen Wenn ES Probleme GibtUmweltschutz IHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUFVeiligheidsvoorschriften Page Voor HET Eerste Gebruik GebruikVoor HET Openen VAN HET DEKSEL, Afhankelijk VAN HET Model VUL DE Waterkoker MET DE Gewenste Hoeveelheid WATER. fig Reiniging EN OnderhoudBIJ EEN Waterkoker MET Temperatuurregelaar Druk Voor HET Inschakelen VAN DE WaterkokerOntkalken Geval VAN ProblemenVoor het ontkalken van uw waterkoker Voor het ontkalken van het filter afhankelijk van het modelHET Voorkomen VAN Ongelukken in Huis Wees Vriendelijk Voor HET MilieuES Medidas DE Seguridad Page Nunca desplace el hervidor mientras esté en funcionamiento Utilización Antes DE LA Primera UtilizaciónPara Abrir LA TAPA, Según EL Modelo Coloque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL EnchufeLimpieza Y Mantenimiento DesincrustaciónPara Limpiar EL Hervidor Prevención DE LOS Accidentes Domésticos EN Caso DE Problemas¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio Ambiente EL Hervidor no Presenta Ningún Daño VisibleNorme DI Sicurezza Page Utilizzo Prima DEL Primo UtilizzoNon utilizzare spugne abrasive PER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL ModelloPER Accendere IL Bollitore Pulizia E ManutenzionePER Pulire IL Bollitore PER Pulire IL Filtro a Seconda DEL Modello figDecalcificazione Caso DI ProblemiPer decalcificare il bollitore Per decalcificare il filtro a seconda del modelloPrevenzione Degli Incidenti Domestici Salvaguardia DellambienteInstruções DE Segurança Page Page Utilização Antes DA Primeira UtilizaçãoPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Seleccione a temperatura consoante as suas necessidadesLimpeza E Manutenção DescalcificaçãoPara Limpar O Jarro Eléctrico Prevenção DE Acidentes Domésticos No Caso DA Ocorrência DE ProblemasProtecção do Ambiente EM Primeiro Lugar Jarro Eléctrico NÃO Apresenta Danos VisíveisSikkerhedsanvisninger Page Brug FØR Første IbrugtagningAfhængig AF Modellen Lukkes Låget OP PÅ Denne Måde Fyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. figAfkalkning Rengøring OG VedligeholdelseSådan Tændes Kedlen For AT Rengøre ElkedlenForebyggelse AF Ulykker I Hjemmet Tilfælde AF ProblemerMiljøbeskyttelse Sådan afkalkes filteret afhængig af modellenRÅD OM Sikkerhet Page Bruk FØR Apparatet Brukes Første GangÅpne Lokket Avhengig AV Modell Sett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald OverflateAvkalking Rengjøring OG VedlikeholdFor Å SLÅ PÅ Vannkokeren Rengjøring AV VannkokerenForebygging AV Ulykker I Hjemmet FeilsøkingMiljøvern Vannkokeren HAR Ingen Synlig SkadeSäkerhetsanvisningar Page Användning Före DEN Första AnvändningenFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Fyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. bildAvkalkning Rengöring OCH SkötselStarta Vattenkokaren Rengöring AV VattenkokarenFörebyggande AV Olycksfall I Hemmet VID ProblemSkydda Miljön För att avkalka filtret beroende på modellTurvaohjeet Älä käytä muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä Käyttö Ennen Ensimmäistä KäyttöäKannen Avaaminen Mallista Riippuen Lukittavasta kannestaKalkinpoisto Puhdistus JA HoitoVedenkeittimen Käynnistämiseksi Vedenkeittimen PuhdistaminenKodin Onnettomuuksien Välttäminen OngelmatapauksissaSuojele Ympäristöä Kalkin poistaminen suodattimesta mallista riippuenΟδηγιεσ Ασφαλειασ Page Page Χρηση Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΓΙΑ ΝΑ Ανοιξετε ΤΟ Καπακι Αναλογα ΜΕ ΤΟ Μοντελο ΓΙΑ ΤΗΝ Εναρξη Λειτουργιασ ΤΟΥ ΒραστηραΑφαλατωση Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΣΕ Περιπτωση Προβληματοσ Βλαβη ΠΟΥ Παρουσιαζει Ο Βραστηρασ ΔΕΝ Ειναι ΕμφανησΠροστασια ΤΟΥ Περιβαλλοντοσ Αποφυγη Οικιακων ΑτυχηματωνGüvenlİk Talİmatlari Page İLK Kullanimdan Önce KullanimModele GÖRE, Kapaği Açmak İçİn SU Isiticisini İstenİlen Mİktarda SU İLE DOLDURUNUZ. şekil Temİzlİk VE BakimSU Isiticisini Çaliştirmak İÇİN, Modele Göre SU Isiticinizi Temİzlemek İçİnKİreç Temİzleme Problem Olmasi DurumundaSu ısıtıcınızın kirecini temizlemek için Filtrenizin kirecini temizlemek için modele göreÇevre Koruma EV Kazalarini Önleyİcİ TedbİrlerMS Arahan Keselamatan İthalatçı Firma Üretici FirmaPage Page Penggunaan Sebelum Menggunakan Peralatan Buat Pertama KaliUntuk Membuka PENUTUP, Mengikut Model Daripada Percikan AIR Atau Sebarang Sumber HabaMembersih Kerak Karat Pembersihan DAN PenyenggaraanMenghidupkan Cerek Membersihkan Cerek AndaPencegahan Kemalangan Domestik Sekiranya Terdapat MasalahPerlindungan Alam Sekitar Tidak Terdapat Kerosakan Yang Nyata Pada Cerek Anda請勿讓兒童操作本產品。 首次使用前 使用方法 如果發生問題 안전 규칙 Page 모델에 따라 손잡이 상단 또는 하단에 있는 ON/OFF버튼을 누르십시오. 그림 처음으로 사용하기 전에주전자의 플러그를 뽑으십시오 주전자를 식히고 물을 적신 스폰지로 세척하십시오 매우 센 물일 경우 적어도 한 달에 한 번 또는 더 자주 정기적으로 물때를 제거하십시오필터를 하얀 식초 또는 희석된 구연산에 적십니다 사용 설명서를 준수하지 않음으로 인해 발생한 파손이나 손상에는 보증이 일체 적용되지 않습니다 가정 내 사고 예방ข้อแนะนานความปลอดภำด้ ัย Page ก่อนการใชงานคร้ ั้งแรก การทำความสะอาดและดูแลร ักษา ป้ องก ันอุบ ัติเหตุที่จะเกิดขึนภายในบ้าน้ ةيلزنلما ثداولحا بنجتلُّ اهعمتجّ لاح ًلاوأ تابسرتلا ةلازإب ففلمخاّ كيرتيسلا ضمح يف وأ ضيبلأا للخاّ يف رتلفلا عقنا\6 مسرلا\ .ةبوغرلما هايلما ةيمكب ةيلاغلا لأما3.3 ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبقPage Page ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ یگناخ ثداوح زا یریگشیپ دیهد رارق هدش قیقر یومیل رهوج ای دیفس هکرس لخاد رد ار رتلیف دیهد مانجا هام رد دوخ یرتک ییادز بوسر یارب\6 لکش\ .دینک رپ هاولخد بآ نازیم اب ار یرتک3.3 راب نیلوا یارب هدافتسا زا لبقدهد ینم رارق ششوپ تتح ار دربراک یاه لمعلاروتسد نیا اب درک دهاوخ وغل ار همان تنامض ،یلاصتا لاکشا هنوگره100 دینکن رپ بآ Page NC00122734
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb