Tefal BF2130CH, BF213010 manual Kİreç Temİzleme, Problem Olmasi Durumunda

Page 71

KİREÇ TEMİZLEME

Tercihen ayda bir kere düzenli olarak kireç temizleme işlemini uygulayınız, eğer suyunuz çok kireçli ise bu işlemi daha sık yapınız.

Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek için:

8° Ticari beyaz sirke kullanarak:

–– Su ısıtıcısını 1/2 litre sirke ile doldurunuz,

–– 1 Saat ısıtma yapmadan bekletiniz.

Sitrik asit kullanarak:

–– 1/2 Litre litre suyu kaynatın,

–– 25 Gr sitrik asit ekleyiniz ve 15 dakika bekletiniz.

Plastik su ısıtıcılar için özel kireç giderici kullanarak: üretici talimatlarına uyunuz.

Su ısıtıcınızı boşaltın ve 5 veya 6 kere durulayınız. Gerekirse işlemi tekrar edin.

Filtrenizin kirecini temizlemek için (modele göre):

Filtreyi beyaz sirke veya seyreltilmiş sitrik aside batırınız.

Tavsiye edilen kireç temizleme metodu dışında başka metod kullanmayınız.

PROBLEM OLMASI DURUMUNDA

SU ISITICINIZ ÜZERİNDE GÖZLE GÖRÜLÜR BİR HASAR YOK

Su ısıtıcı çalışmıyor veya kaynamadan kapanıyor

–– Su ısıtıcınızın fişini kontrol ediniz.

–– Su ısıtıcısı susuz çalıştırılmış veya kireç birikmiş ve bunun üzerine susuz çalıştırmaya karşı emniyet sistemi harekete geçmiş olabilir: su ısıtıcısının soğumasını bekleyin ve su ile doldurun. Kireç birikimi varsa, öncelikle kireç temizleme yapın. Eğer kireçlenmiş ise önce kireci çözerek temizleyin.

Cihazı açık konuma getirin: su ısıtıcı yaklaşık 15 dakika sonra yeniden çalışmaya başlayacaktır.

Suda plastik tadı var:

Genellikle, bu durum su ısıtıcı yeni ise oluşabilir, ilk kullanım sularını dökünüz. Eğer problem devam ediyorsa, su ısıtıcıyı maksimum seviyeye kadar doldurun, iki tatlı kaşığı karbonat ekleyin. Kaynatın ve suyu dökün. Su ısıtıcısını durulayın.

SU ISITICINIZ DÜŞTÜ İSE, SU SIZDIRIYORSA, SU ISITICISININ KORDON, PRİZ VEYA TABANI GÖZLE GÖRÜLÜR ŞEKİLDE HASARLI İSE

Su ısıtıcınızı, tamir için tek yetkili olan Satış Sonrası Merkezine götürün. Su ısıtıcınız ile birlikte

TR

 

verilen kitapçık üzerindeki garanti koşulları ve satış sonrası merkezleri listesine bakınız. Tipi ve

 

seri numarası su ısıtıcınızın tabanında belirtilmiştir. Bu garanti üretim hatalarını ve sadece ev içi

 

kullanımı kapsamaktadır. Her türlü kırılma veya kullanım kılavuzu talimatlarına uyulmaması sonucu

 

ortaya çıkan hasarlar garanti kapsamına girmemektedir.

 

Üretici, tüketici lehine, su ısıtıcıların özellik veya bileşenlerini her an değiştirme hakkına sahiptir.

Su ısıtıcısını kullanmayınız. Cihazın içini veya emniyet parçalarını açmak için hiçbir girişimde bulunmayınız.

Eğer elektrik kordonu hasarlı ise, her türlü tehlikeyi önlemek açısından, üretici, satış sonrası servis veya yetkili bir kişi tarafından değiştirilmelidir.

69

Image 71
Contents EN DE NL ES IT PT DA no SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA Auto Consignes DE Sécurité Page Pour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Avant LA Première UtilisationUtilisation Pour Nettoyer Votre Bouilloire Nettoyage ET EntretienPosez LE Socle SUR UNE Surface LISSE, Propre ET Froide Pour Mettre LA Bouilloire EN MarchePour détartrer votre filtre suivant modèle DétartrageEN CAS DE Problème Pour détartrer votre bouilloireParticipons à la protection de l’environnement EN Safety InstructionsPrévention DES Accidents Domestiques Protection DE L’ENVIRONNEMENTPage Before Using for the First Time To Open the LID, According to the Model Cleaning and MaintenanceCleaning Your Kettle USETo de-scale your filter according to model Event of ProblemsDE-SCALING To de-scale your kettleSicherheitshinweise Prevention of Domestic AccidentsEnvironmental Protection Page Materialien, Umweltverträglichkeit Öffnen DES Deckels JE Nach Modell VOR DER Ersten BenutzungBetrieb Stromkabel in der Nut fest. figReinigung DES Wasserkochers Reinigung UND InstandhaltungEntkalken IHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Wenn ES Probleme GibtVorbeugen VON Haushaltsunfällen UmweltschutzVeiligheidsvoorschriften Page Voor HET Openen VAN HET DEKSEL, Afhankelijk VAN HET Model Voor HET Eerste GebruikGebruik Druk Voor HET Inschakelen VAN DE Waterkoker Reiniging EN OnderhoudVUL DE Waterkoker MET DE Gewenste Hoeveelheid WATER. fig BIJ EEN Waterkoker MET TemperatuurregelaarVoor het ontkalken van het filter afhankelijk van het model Geval VAN ProblemenOntkalken Voor het ontkalken van uw waterkokerES Medidas DE Seguridad HET Voorkomen VAN Ongelukken in HuisWees Vriendelijk Voor HET Milieu Page Nunca desplace el hervidor mientras esté en funcionamiento Coloque EL Hervidor EN SU BASE. Conéctelo AL Enchufe Antes DE LA Primera UtilizaciónUtilización Para Abrir LA TAPA, Según EL ModeloPara Limpiar EL Hervidor Limpieza Y MantenimientoDesincrustación EL Hervidor no Presenta Ningún Daño Visible EN Caso DE ProblemasPrevención DE LOS Accidentes Domésticos ¡¡PARTICIPE EN LA Conservación DEL Medio AmbienteNorme DI Sicurezza Page PER Aprire IL COPERCHIO, a Seconda DEL Modello Prima DEL Primo UtilizzoUtilizzo Non utilizzare spugne abrasivePER Pulire IL Filtro a Seconda DEL Modello fig Pulizia E ManutenzionePER Accendere IL Bollitore PER Pulire IL BollitorePer decalcificare il filtro a seconda del modello Caso DI ProblemiDecalcificazione Per decalcificare il bollitoreInstruções DE Segurança Prevenzione Degli Incidenti DomesticiSalvaguardia Dellambiente Page Page Seleccione a temperatura consoante as suas necessidades Antes DA Primeira UtilizaçãoUtilização Para Abrir a TAMPA, Consoante O ModeloPara Limpar O Jarro Eléctrico Limpeza E ManutençãoDescalcificação Jarro Eléctrico NÃO Apresenta Danos Visíveis No Caso DA Ocorrência DE ProblemasPrevenção DE Acidentes Domésticos Protecção do Ambiente EM Primeiro LugarSikkerhedsanvisninger Page Fyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. fig FØR Første IbrugtagningBrug Afhængig AF Modellen Lukkes Låget OP PÅ Denne MådeFor AT Rengøre Elkedlen Rengøring OG VedligeholdelseAfkalkning Sådan Tændes KedlenSådan afkalkes filteret afhængig af modellen Tilfælde AF ProblemerForebyggelse AF Ulykker I Hjemmet MiljøbeskyttelseRÅD OM Sikkerhet Page Sett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald Overflate FØR Apparatet Brukes Første GangBruk Åpne Lokket Avhengig AV ModellRengjøring AV Vannkokeren Rengjøring OG VedlikeholdAvkalking For Å SLÅ PÅ VannkokerenVannkokeren HAR Ingen Synlig Skade FeilsøkingForebygging AV Ulykker I Hjemmet MiljøvernSäkerhetsanvisningar Page Fyll Vattenkokaren MED Önskad Mängd VATTEN. bild Före DEN Första AnvändningenAnvändning FÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ ModellRengöring AV Vattenkokaren Rengöring OCH SkötselAvkalkning Starta VattenkokarenFör att avkalka filtret beroende på modell VID ProblemFörebyggande AV Olycksfall I Hemmet Skydda MiljönTurvaohjeet Älä käytä muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä Lukittavasta kannesta Ennen Ensimmäistä KäyttöäKäyttö Kannen Avaaminen Mallista RiippuenVedenkeittimen Puhdistaminen Puhdistus JA HoitoKalkinpoisto Vedenkeittimen KäynnistämiseksiKalkin poistaminen suodattimesta mallista riippuen OngelmatapauksissaKodin Onnettomuuksien Välttäminen Suojele YmpäristöäΟδηγιεσ Ασφαλειασ Page Page ΓΙΑ ΤΗΝ Εναρξη Λειτουργιασ ΤΟΥ Βραστηρα Πριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη ΧρησηΧρηση ΓΙΑ ΝΑ Ανοιξετε ΤΟ Καπακι Αναλογα ΜΕ ΤΟ ΜοντελοΒλαβη ΠΟΥ Παρουσιαζει Ο Βραστηρασ ΔΕΝ Ειναι Εμφανησ Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΑφαλατωση ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΠροστασια ΤΟΥ Περιβαλλοντοσ Αποφυγη Οικιακων ΑτυχηματωνGüvenlİk Talİmatlari Page Modele GÖRE, Kapaği Açmak İçİn İLK Kullanimdan ÖnceKullanim SU Isiticinizi Temİzlemek İçİn Temİzlİk VE BakimSU Isiticisini İstenİlen Mİktarda SU İLE DOLDURUNUZ. şekil SU Isiticisini Çaliştirmak İÇİN, Modele GöreFiltrenizin kirecini temizlemek için modele göre Problem Olmasi DurumundaKİreç Temİzleme Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek içinİthalatçı Firma Üretici Firma EV Kazalarini Önleyİcİ TedbİrlerÇevre Koruma MS Arahan KeselamatanPage Page Daripada Percikan AIR Atau Sebarang Sumber Haba Sebelum Menggunakan Peralatan Buat Pertama KaliPenggunaan Untuk Membuka PENUTUP, Mengikut ModelMembersihkan Cerek Anda Pembersihan DAN PenyenggaraanMembersih Kerak Karat Menghidupkan CerekTidak Terdapat Kerosakan Yang Nyata Pada Cerek Anda Sekiranya Terdapat MasalahPencegahan Kemalangan Domestik Perlindungan Alam Sekitar請勿讓兒童操作本產品。 首次使用前 使用方法 如果發生問題 안전 규칙 Page 모델에 따라 손잡이 상단 또는 하단에 있는 ON/OFF버튼을 누르십시오. 그림 처음으로 사용하기 전에필터를 하얀 식초 또는 희석된 구연산에 적십니다 주전자의 플러그를 뽑으십시오 주전자를 식히고 물을 적신 스폰지로 세척하십시오매우 센 물일 경우 적어도 한 달에 한 번 또는 더 자주 정기적으로 물때를 제거하십시오 사용 설명서를 준수하지 않음으로 인해 발생한 파손이나 손상에는 보증이 일체 적용되지 않습니다 가정 내 사고 예방ข้อแนะนานความปลอดภำด้ ัย Page ก่อนการใชงานคร้ ั้งแรก การทำความสะอาดและดูแลร ักษา ป้ องก ันอุบ ัติเหตุที่จะเกิดขึนภายในบ้าน้ ةيلزنلما ثداولحا بنجتلُّ اهعمتجّ لاح ًلاوأ تابسرتلا ةلازإب ففلمخاّ كيرتيسلا ضمح يف وأ ضيبلأا للخاّ يف رتلفلا عقنا\6 مسرلا\ .ةبوغرلما هايلما ةيمكب ةيلاغلا لأما3.3 ىلولأا ةرملل لامعتسلاا لبقPage Page ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ یگناخ ثداوح زا یریگشیپ دیهد رارق هدش قیقر یومیل رهوج ای دیفس هکرس لخاد رد ار رتلیف دیهد مانجا هام رد دوخ یرتک ییادز بوسر یارب\6 لکش\ .دینک رپ هاولخد بآ نازیم اب ار یرتک3.3 راب نیلوا یارب هدافتسا زا لبقدهد ینم رارق ششوپ تتح ار دربراک یاه لمعلاروتسد نیا اب درک دهاوخ وغل ار همان تنامض ،یلاصتا لاکشا هنوگره100 دینکن رپ بآ Page NC00122734
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb